Mass Effect: Gromada lokalna - Niezbadany świat, solucja, opis przejścia

Poradniki

Aktualizacja:

Pobierz Poradnik
Spis treści

Gromada lokalna

13.11.1. Układ Słoneczny

System ten odblokowuje się, gdy osiągniemy 20. poziom doświadczenia.

Planeta

Zdatna do lądowania

Zdatna do badania

Znaleziska

Księżyc

Tak

Nie

-

Ziemia

Nie

Nie

-

Jupiter

Nie

Nie

-

Mars

Nie

Nie

-

Merkury

Nie

Nie

-

Neptun

Nie

Nie

-

Pluton

Nie

Nie

-

Saturn

Nie

Nie

-

Uran

Nie

Nie

-

Wenus

Nie

Nie

-

Księżyc - Mass Effect: Gromada lokalna - Niezbadany świat, solucja, opis przejścia - Mass Effect - poradnik do gry

Księżyc

1. Rozbita sonda

2. Teren ćwiczeń przymierza (Zbuntowana WI )

Zbuntowana WI

Uwaga! Spośród wszystkich misji "niezbadanego świata" wykonanie tej przynosi najwięcej pożytku i zrobienie jej jest silnie wskazane, ponieważ zapewni nam możliwość zdobycia dodatkowych specjalizacji dla naszego bohatera.

Misję otrzymamy po osiągnięciu 20 poziomu doświadczenia. Skontaktuje się z nami admirał Hackett i poprosi o pomoc w zapanowaniu nad zbuntowaną WI, która przejęła kontrolę nad znajdującym się na Księżycu kompleksem treningowym Przymierza.

Po wylądowaniu szybko docieramy na miejsce (Księżyc - 2 ). Z odległości niszczymy wieżyczki strzelnicze, a następnie podjeżdżamy bliżej. W skład kompleksu treningowego wchodzą trzy budynki. Musimy odwiedzić każdy i powyłączać znajdujące się w nich węzły Wi.I Kolejność nie ma znaczenia. Wybrany przez nas budynek stanie się stacją 1, następny stacją 2, a ostatni stacją 3.

Uwaga! Przed wejściem do środka warto zainstalować w pancerzach ulepszenia chroniące przed toksynami.

Stacja 1. Wewnątrz zastaniemy kilka latających sond szturmowych. W walce z nimi warto wykorzystać umiejętności techniczne (przeciążenie, hakowanie itp.). Kiedy wyeliminujemy ostatnią, wchodzimy do korytarza w głębi pomieszczenia. W ten sposób dojdziemy do rozwidlenia prowadzącego do dwóch sal. W każdej z nich są cztery węzły WI do zniszczenia.

Warto pamiętać, by nie podejść zbyt blisko do ostrzeliwanego przedmiotu, żeby nie oberwać w chwili wybuchu. Po wyeliminowaniu pierwszego węzła WI zacznie tłoczyć do budynku gaz, więc musimy starać się jak najszybciej pozbyć się pozostałych węzłów. Kiedy ostatni wybuchnie, pojawi się komunikat informujący o tym, że pierwsza stacja została oczyszczona.

Stacja 2 - Mass Effect: Gromada lokalna - Niezbadany świat, solucja, opis przejścia - Mass Effect - poradnik do gry

Stacja 2. Rozkład pomieszczeń w budynku nie różni się od poprzedniego. Tu również przyjdzie nam stoczyć walkę z sondami. Tym razem jednak pojawią się wśród nich automaty wystrzeliwujące rakiety. Te zaś mogą dość szybko zredukować poziom zdrowia naszej drużyny.

Po walce idziemy na południe, by dotrzeć do dwóch pomieszczeń z węzłami WI. Po zniszczeniu pierwszego pozostałe zostaną przesłonięte barierą. Dopiero po jej zniszczeniu będziemy mogli dobrać się do układów zbuntowanej WI. Podobnie jak w poprzednim przypadku, po zniszczeniu wszystkich węzłów uzyskamy informację o wyłączeniu kolejnej stacji.

Stacja 3. - Stacja nie różni się rozkładem od poprzednich. W przejściach porozstawiano bariery, z którymi będziemy musieli się uporać, zanim ruszymy dalej. Tym razem sondy będą walczyć bardziej zaciekle, a wśród nich znajdzie się więcej wyposażonych w wyrzutnie rakiet.

Gdy oczyścimy główne pomieszczenie, pozostanie nam zniszczyć ostatnie osiem węzłów. Wszystkie osłonięte będą barierami. Gdy zniszczymy pierwszy z nich, zaczną ładować się dodatkowe sondy. Zaatakują nas w pomieszczeniu po przeciwnej stronie korytarza, więc bądźmy gotowi do walki.

Po wyłączeniu trzeciej stacji otrzymamy możliwość wyboru specjalizacji Sheparda.

Mass Effect

20 listopada 2007

PC PlayStation Xbox
Rate It!

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz
2011-01-01
01:31

BŁOND_07 Konsul

Podczas wątku głównego w ogóle nie ma nic o cerberusie, ale teraz przejrzałem zadania poboczne i rzeczywiście cerberus pojawia się, ale chyba jako taka "zła" firma :P

Komentarz: BŁOND_07
2010-12-31
12:40

redan Generał

redan

no to chyba nie wykonywałeś wszystkich zadań pobocznych lub pominąłeś niektóre kwestie dialogowe. bo o ile mnie pamięć nie myli, firma Cerberus pojawia się w kontekście questu o żołnierzach admirała Kahoku (czy jak to się tam jego nazwisko pisze - kolo stoi koło terminala obok schodów do rady na Cytadeli) oraz zadania z żołnierzem-wariatem, na którym robili eksperymenty

Komentarz: redan
2010-12-31
10:35

BŁOND_07 Konsul

Ja pierdziele czemu w dwójce mówią, że spotykałeś się w jedynce z cerberusem, kiedy ja jedynkę przeszedłem i nawet ani razu w grze nie zobaczyłem nazwy cerberus? Powie mi ktoś, o co chodzi?

Komentarz: BŁOND_07
2008-04-26
21:49

zanonimizowany519044 Junior

Gdyby nie ten poradnik to nie wiem jak bym trafił to tego therum w poszukiwaniu tej gosciuwy.Pewnie bym błądził po planetach a ja nie lubie takich momentów w grze gdy błądze tracąc czas

Komentarz: zanonimizowany519044
2007-12-28
17:16

Soulcatcher Legend

-1
Soulcatcher

StarWarsDroidWanabe ---> screeny nie są w tym poradniku aż tak istotne, a akurat konsole z których zgrywamy normalnie materiały były zajęte do innych poradników. Myślę że jak będzie czas to podmienimy na lepszą jakość

georgos ---> tłumaczenie nie jest złe, zresztą możesz z tej samej płyty grać w wersję oryginalną.

Komentarz: Soulcatcher
2007-12-28
17:11

zanonimizowany162075 Pretorianin

dobry poradnik, ale żebyście wrzucali na screeny zdjęcia z telewizora / monitora... ludzie.

Komentarz: zanonimizowany162075
2007-12-28
13:42

Bruniu Pretorianin

Genialna gra to jest.A co do poradnika to z pewnoscią się przyda.

Komentarz: Bruniu
2007-12-28
12:06

zanonimizowany368793 Legionista

Niestety z tłumaczeniem gry różnie bywa.
W większości dialogi stoją na przyzwoitym poziomie, ale brak konsekwencji w tłumaczeniu daje się we znaki. Niektóre nazwy miejscami występują w formie przetłumaczonej bądź oryginalnej (vide: system Podróżnik/Voyager), a czasami zdarzają się nawet takie sytuacje, w których ta sama rzecz jest różnie tłumaczona.

Komentarz: zanonimizowany368793
2007-12-28
11:55

Tofu Legend

👎

Ugh, to tłumaczenie producentów ekwipunku to tak na serio? :/ Jeśli tak, to tłumacz dał dup... eee, ciała na całej linii - "Ryzyko kontroli Elanus?" Prooooooszę... Combinet, Foundation i Council przetłumaczeone, Arsenal, Fabrication i Labs zostawione w oryginale... Niech mnie ktoś pocieszy i powie, że tłumaczenie dialogów stoi na wyższym poziomie niż ta nędza... :(

Komentarz: Tofu
2007-12-27
18:20

Wintermoon Pretorianin

gra też super, może nawet głównie gra super :)

Komentarz: Wintermoon

Zabrania się kopiowanie jakichkolwiek obrazków, tekstów lub informacji zawartych na tej stronie. Strona nie jest powiązana i/lub wspierana przez twórców ani wydawców. Wszystkie loga i obrazki są objęte prawami autorskimi należącymi do ich twórców.

Copyright © 2000 - 2025 Webedia Polska SA wszelkie prawa zastrzeżone.

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl