Mass Effect: Archiwa - Ilos, solucja
Aktualizacja:
Na tej stronie poradnika do gry Mass Effect znajduje się druga część opisu przejścia z pobytu na planecie Ilos w rozdziale 11 kampanii. W naszej solucji znajdziesz opis archiwów - dowiesz się m.in. jaki przebieg ma spotkanie ze starożytną WI oraz jak dotrzeć na czas do przejścia.
Rozmowa ze starożytną WI
Podążamy wzdłuż korytarza. W pewnym momencie przyjdzie nam wyeliminować kilku gethów. Nie będzie to jednak zbyt trudna walka.
Po chwili dotrzemy do potężnej bariery energetycznej, która zatarasuje nam dalszą drogę. Nie ma rady, trzeba wysiadać.
Wchodzimy w pobliskie drzwi i idziemy wzdłuż korytarza. Windą wjeżdżamy na górę. Docieramy do tajemniczego pomieszczenia, na którego końcu znajdujemy terminal protean. Za jego pomocą kontaktujemy się z Vigilem, starożytną WI, która kontroluje kompleks na Ilos. W trakcie długiej rozmowy w końcu poznamy los protean, a także historię żniwiarzy, Kanału i Cytadeli.

Kiedy już dowiemy się wszystkiego, czego chcieliśmy, WI wręczy nam pewien program, który pomoże zapobiec nieszczęściu.
Wyścig z czasem
Wracamy do Mako. Bariera zniknęła, więc jedziemy dalej. Po drodze napotkamy kilka wrogich grup, więc rozglądajmy się uważnie i śledźmy radar. Przeciwników eliminujemy tak jak zwykle - z dużej odległości, przeskakując nad wystrzeliwanymi rakietami. W końcu dotrzemy do przekaźnika, który zauważymy w oddali.
Przejście będzie otwarte, a my dostaniemy 30 sekund na dotarcie do niego. Po drodze czekać na nas będą kolosy. Nie mamy czasu na walkę, więc staramy się nie zbaczać z drogi i pędzić przed siebie. Nie przejmujemy się uszkodzeniami pojazdu - wkrótce nie będzie nam potrzebny.
0
Komentarze czytelników
Wintermoon Pretorianin
gra też super, może nawet głównie gra super :)
Tofu Legend
Ugh, to tłumaczenie producentów ekwipunku to tak na serio? :/ Jeśli tak, to tłumacz dał dup... eee, ciała na całej linii - "Ryzyko kontroli Elanus?" Prooooooszę... Combinet, Foundation i Council przetłumaczeone, Arsenal, Fabrication i Labs zostawione w oryginale... Niech mnie ktoś pocieszy i powie, że tłumaczenie dialogów stoi na wyższym poziomie niż ta nędza... :(
zanonimizowany368793 Legionista
Niestety z tłumaczeniem gry różnie bywa.
 W większości dialogi stoją na przyzwoitym poziomie, ale brak konsekwencji w tłumaczeniu daje się we znaki. Niektóre nazwy miejscami występują w formie przetłumaczonej bądź oryginalnej (vide: system Podróżnik/Voyager), a czasami zdarzają się nawet takie sytuacje, w których ta sama rzecz jest różnie tłumaczona.
Bruniu Pretorianin
Genialna gra to jest.A co do poradnika to z pewnoscią się przyda.
zanonimizowany162075 Pretorianin
dobry poradnik, ale żebyście wrzucali na screeny zdjęcia z telewizora / monitora... ludzie.
Soulcatcher Legend
StarWarsDroidWanabe ---> screeny nie są w tym poradniku aż tak istotne, a akurat konsole z których zgrywamy normalnie materiały były zajęte do innych poradników. Myślę że jak będzie czas to podmienimy na lepszą jakość
georgos ---> tłumaczenie nie jest złe, zresztą możesz z tej samej płyty grać w wersję oryginalną.
zanonimizowany519044 Junior
Gdyby nie ten poradnik to nie wiem jak bym trafił to tego therum w poszukiwaniu tej gosciuwy.Pewnie bym błądził po planetach a ja nie lubie takich momentów w grze gdy błądze tracąc czas
BŁOND_07 Konsul
Ja pierdziele czemu w dwójce mówią, że spotykałeś się w jedynce z cerberusem, kiedy ja jedynkę przeszedłem i nawet ani razu w grze nie zobaczyłem nazwy cerberus? Powie mi ktoś, o co chodzi?
redan Generał
no to chyba nie wykonywałeś wszystkich zadań pobocznych lub pominąłeś niektóre kwestie dialogowe. bo o ile mnie pamięć nie myli, firma Cerberus pojawia się w kontekście questu o żołnierzach admirała Kahoku (czy jak to się tam jego nazwisko pisze - kolo stoi koło terminala obok schodów do rady na Cytadeli) oraz zadania z żołnierzem-wariatem, na którym robili eksperymenty
BŁOND_07 Konsul
Podczas wątku głównego w ogóle nie ma nic o cerberusie, ale teraz przejrzałem zadania poboczne i rzeczywiście cerberus pojawia się, ale chyba jako taka "zła" firma :P
Zabrania się kopiowanie jakichkolwiek obrazków, tekstów lub informacji zawartych na tej stronie. Strona nie jest powiązana i/lub wspierana przez twórców ani wydawców. Wszystkie loga i obrazki są objęte prawami autorskimi należącymi do ich twórców.
Copyright © 2000 - 2025 Webedia Polska SA wszelkie prawa zastrzeżone.
