Crystal shard of Recharging, Food, Thraelm Tribal Buckler
Crystal shard of Recharging
Skrzynia zawiera: Crossbow Quarell x4, Lightning bomb x3,
Legend of Grimrock 2: Keelbreach Bog - wprowadzenie
Aktualizacja:
Keelbrach Bog to bagna położone na południe od lokacji Forgotten River. Możesz tam spotkać dwa typy przeciwników: wielkie komary, które atakują bardzo szybko, ale łatwo je zabić zaklęciami ognia, oraz wielkie żaby, które są bardzo wytrzymałe, potrafią skakać przez drużynę i zjadać twoją broń. Ci drudzy mogą na początku zajść za skórę i należy pamiętać żeby by walczyć z maksymalnie jednym na raz oraz podnosić całą broń po pokonaniu przeciwnika. W lokacji znajduje się także świątynia ziemi (2) gdzie będziesz mógł zmienić cztery power gemy na esencję ziemi, oraz jedne podziemia w których czeka cię pierwsze spotkanie z mimikiem. Znajdziesz tam też wyzwanie w formie walki z bossem. Na tej lokacji trzeba pamiętać że jest podzielona na dwa obszary które są oddzielone wodą, a dodatkowo na jedną z "wysepek" można dostać się tylko za pomocą teleportu (5.1).
Komentarze czytelników
A czego tam nie rozumiesz?
Ustaw się tak, żebyś widział na wprost siebie ruchomy kamień, a za nim zamknięte drzwi. Następnie przesuwaj kamień dokładnie tak jak masz opisane - pamiętając że "góra" to przesunięcie w strone zamkniętych drzwi, a "dół" - w stronę wyjścia z cmentarza.
Podpowiedzi do tej zagadki, z tego co pamiętam są w Lexiconary.
"Aby lepiej zrozumieć omawiane zjawisko należy z pewnością wyjaśnić, iż wszystkie lokacje, które przyjdzie nam odwiedzić są niejako podzielone na osobne pola (kwadraty) czy też heksy."
W pierwszej kolejności napisałem, iż mamy do czynienia z polami w postaci kwadratów. Używając słowa "heks" nie chodziło mi dokładnie o taką figurę geometryczną, która występuje w serii Heroes, a jedynie o podkreślenie istoty sprawy, naprowadzenie na prawidłowy tok rozumowania i wskazanie analogii systemowej. Jeżeli jednak to określenie wprowadza w błąd to z pewnością skonsultuję się z kim trzeba i ewentualnie usunę omawianą wstawkę.
Co do drugiej kwestii to rzeczywiście na początku tworzenia rozdziałów poświęconych kreowaniu drużyny wpierw chciałem podać przetłumaczone nazwy, jednakże potem zrezygnowałem z tego zabiegu. Dziękuję za wskazanie niekonsekwencji. Dodam pozostałe tłumaczenia wraz z następną aktualizacją materiału. A swoją drogą analogicznie odporność na porażenie będzie brzmiało "shock resist", a nie "fire resist".
Brak konsekwencji w zdaniu: "Dexterity (zręczność) odpowiada za dwie pomniejsze statystyki, a mianowicie Evasion i Accuracy oraz odporność na porażenie." Skoro Dexterity jest przetłumaczone to pozostałe dwa atrybuty też powinny być, analogicznie fire resist.
Teraz już nie wreszcie skończyłem LG II , pomagałem sobie twichem bossów rozwaliłem trainerem - lamesrsko ale już niemiałem ochoty powtarzać jednego kroku xsetki razy .
Zastanawiam sie ile wam zajmie czasu dotarcie z tym poradnikiem do "Library" bo tam akurat jestem i przydała by mi sie assistance .
Zabrania się kopiowanie jakichkolwiek obrazków, tekstów lub informacji zawartych na tej stronie. Strona nie jest powiązana i/lub wspierana przez twórców ani wydawców. Wszystkie loga i obrazki są objęte prawami autorskimi należącymi do ich twórców.
Copyright © 2000 - 2026 Webedia Polska SA wszelkie prawa zastrzeżone.
