Newsroom Wiadomości Najciekawsze Komiksy Tematy RSS
Wiadomość gry 19 stycznia 2005, 12:23

autor: Daniel Sodkiewicz

Beta-test Hearts of Iron 2 – część III

Do premiery Hearts of Iron 2 pozostało niecałe 10 dni. Kontynuując serię newów poświęconych wersji beta HoI2, dziś przyjrzymy się szczegółom polskiego wydania programu…

Do premiery Hearts of Iron 2 pozostało niecałe 10 dni. Kontynuując serię newów poświęconych wersji beta HoI2, dziś przyjrzymy się szczegółom polskiego wydania programu.

Beta-test Hearts of Iron 2 (linki do poprzednich części):

Beta-test Hearts of Iron 2 – część III - ilustracja #1

Diabeł tkwi w szczegółach.

O sukcesie gry nie decydują jedynie główne jej założenia i innowacyjny pomysł na rozgrywkę. Miłośnicy danego tytułu dostrzegają jego piękno, dopiero po pewnym czasie obcowania z programem. To właśnie po zagłębieniu się w wirtualny świat gry odkrywamy jej nieznaczące wcześniej detale, które w miarę ich poznawania rosną do rangi podstawowych zalet. Ogromne znaczenia ma także sposób i jakość wydania, jakie gwarantuje nam wydawca.

Beta-test Hearts of Iron 2 – część III - ilustracja #2

Po pierwsze, polscy gracze otrzymają Hearts of Iron 2 w polskiej wersji językowe; co naturalnie nikogo nie powinno dziwić– lokalizacje to dzisiaj sprawa priorytetowa i na wskroś oczywista. Do przetłumaczenia, firma Cenega miała (jak sama podaje) 1 milion 300 tysięcy znaków tekstu. Świetną inicjatywą polskiego wydawcy, była jego ścisła współpraca z naszymi rodzimymi graczami, fanami gier spod znaku Europa Universalis. Obeznani w temacie forumowicze z http://eufi.org, z którymi konsultowano się w wielu kluczowych zagadnieniach, z pewnością nie pozwolą na gafy w kwestii tłumaczeń. Na razie wiemy m.in., iż nie zostaną przetłumaczone nazwy liderów państw, nazwy prowincji na mapie i nazwy własne jednostek. Jest to naturalnie jak najbardziej słuszne posunięcie, które zapobiegnie komicznemu słowotwórstwu.

Beta-test Hearts of Iron 2 – część III - ilustracja #3

Kolejną ważna sprawą dla polskich graczy jest fakt, iż gra ukaże się w sklepach z zaimplementowanym patchem 1.1, który jak podaje Cenega: „(...) poprawia w sumie prawie 600 różnych elementów gry - od poprawek zbalansowania jednostek, przez korekty historyczne, aż po zmiany w interfejsie ”.

Cena programu – 99,90 zł nie należy może do zbytnio wygórowanych, niemniej jednak, gracze prócz pudełka i płyt z grą, mogą oczekiwać w polskim wydaniu Hearts of Iron 2 jeszcze jednego, dobrze wykonanego elementu. Chodzi oczywiście o instrukcję obsługi. Angielska wersja takowej książeczki, jaką otrzymaliśmy wraz z betą gry została wydrukowana w czarno białych barwach na kredowym papierze. Na prawie 100 stronach o wymiarach 12cm/18cm, przygotowano rozbudowany informator zawierający podstawowe wiadomości o grze. Dokładny opis każdego elementu interfejsu, został dodatkowo okraszony drobnymi poradami i podpowiedziami, jakie przydadzą się w pierwszych godzinach poznawania świata gry. Całość zawiera bardzo dużo tekstu i mam dużą nadzieję, że polskie wydanie „manuala” co najmniej dorówna pierwowzorowi.

Zawarty w grze tutorial staje na wysokości zadania i w bardzo przyjazny i skuteczny sposób zapoznaje nas z podstawowymi prawami jakimi rządzi się świat gry. Mimo to, nie znajdziemy tam wszystkich odpowiedzi na nasze pytania, a grę będzie trzeba zrozumieć przy wytężeniu własnej inicjatywy i wielogodzinnemu graniu. Aby mniej obeznani w temacie gracze nie zrazili się złożonością gry, przyda się więc elektroniczne (na płycie z grą) FAQ lub wspomniana już, dobrze wykonana instrukcja (w której mile widziane będą, choćby skromne porady).

Beta-test Hearts of Iron 2 – część III - ilustracja #4

Tak prezentuje się w ogólnych zarysach polskie wydanie gry. Wydaje się więc, iż otrzymamy godny zakupu produkt. Oczywiście z ostateczną oceną polskiej edycji Hearts of Iron 2 wstrzymajmy się jednak do premiery.

Otoczka gry zapowiada się wyśmienicie. Pozostawmy wiec drugoplanowe kwestie i zanurzmy się w ambitne detale rozgrywki. Ale o tym napiszę już w kolejnej części tego beta-testu…