Jeszcze kilkadziesiąt dni potrwają prace, zmierzające do wykonania polskiego tłumaczenia (tzw. wersja kinowa, czyli ekranowe napisy) PeCetowej edycji przebojowej gry z gatunku cRPG pt. Star Wars: Knights of the Old Republic (vide news z 6 stycznia 2004). Proces lokalizacji przebiega pod nadzorem firmy LEM (Licomp Empik Multimedia), chcącej koniecznie poznać opinie rodzimych entuzjastów Gwiezdnych Wojen i fanów elektronicznej rozrywki nt. wspomnianego pionierskiego projektu.
Radosław Grabowski
Jeszcze kilkadziesiąt dni potrwają prace, zmierzające do wykonania polskiego tłumaczenia (tzw. wersja kinowa, czyli ekranowe napisy) PeCetowej edycji przebojowej gry z gatunku cRPG pt. Star Wars: Knights of the Old Republic (vide news z 6 stycznia 2004). Proces lokalizacji przebiega pod nadzorem firmy LEM (Licomp Empik Multimedia), chcącej koniecznie poznać opinie rodzimych entuzjastów Gwiezdnych Wojen i fanów elektronicznej rozrywki nt. wspomnianego pionierskiego projektu.
Redaktorzy popularnego krajowego serwisu sieciowego o nazwie Imperial City Online założyli właśnie specjalny wątek w ramach forum HoloNet.pl. Zatem użytkownicy mogą teraz zamieścić tamże swoje uwagi, które później zostaną skompilowane i wysłane do dystrybutora. Według zapewnień organizatorów „na aktywnych i rzeczowych dyskutantów czekać będzie niespodzianka” . Zapraszamy więc do konstruktywnej debaty!
Więcej informacji o Star Wars: Knights of the Old Republic:
GRYOnline
Gracze
Steam
OpenCritic