Newsroom Wiadomości Najciekawsze Komiksy Tematy RSS
Wiadomość pozostałe 28 września 2002, 00:42

autor: Wojciech Antonowicz

Słownik dla graczy, nowa strona na GOLu – testujcie

W nagrodę za czytanie moich nocno piątkowo – sobotnich newsów zapraszam was do odwiedzenia wersji testowej nowej strony naszego serwisu pod nazwą Słownik Gracza. Tak, macie rację na tej stronie znajdziecie słownik dla początkującego gracza :).

W nagrodę za czytanie moich nocno piątkowo – sobotnich newsów zapraszam was do odwiedzenia wersji testowej nowej strony naszego serwisu pod nazwą Słownik Gracza. <br>Tak, macie rację na tej stronie znajdziecie słownik dla początkującego gracza :).

A oto słowo wstępne Borysa "Shuck" Zajączkowskiego, autora słownika :

Niniejszy słowniczek przewidziany jest dla początkujących użytkowników komputerów, a przede wszystkim początkujących graczy. U podstaw jego napisania legło założenie, by umożliwić im zrozumienie tekstów redakcyjnych, w których przeważnie pojawia się wiele słów i zwrotów, które nie znajdują się w innych słownikach, np. "nowa cRPG charakteryzująca się nieliniową fabułą, wielością NPC'ów, lecz wymagająca 25 GB na HDD". Dlatego definicje poszczególnych haseł pisałem z myślą o ich czytelności dla laika, a nie przydatności dla profesjonalisty.

Ponadto istnienie w nim takich haseł jak: życie, świat, czas, inteligencja czy rzeczywistość nie oznacza, że można tu znaleźć jakiekolwiek odpowiedzi na pytanie o sens egzystencji. :-) Nieco inaczej niż to się zwykle praktykuje zdecydowałem się na klasyfikowanie pojęć składających się z dwóch lub więcej słów. W takim przypadku rzeczownik znajduje się zwykle na początku w polskojęzycznych zwrotach (np.: fabuła liniowa), a na końcu w anglojęzycznych (np.: arcade game). Uczyniłem tak po to, by nie wprowadzać dodatkowego zamieszania do tego dwujęzycznego słowniczka - wszystkie pojęcia, które ogarnia znajdują się w nim w takiej formie, w jakiej się ich używa w słowie i w piśmie. Zwracam również uwagę na to, że wielkość użytych liter może mieć decydujące znaczenie, jak w przypadku: fps - frames per second oraz FPS - first person shooter. Jeśli w opisie danego hasła występuje słowo pisane kursywą, oznacza to, że stanowi ono samo odrębne hasło w słowniku. Zdaję sobie sprawę z tego, że przyjęte przeze mnie odesłania do synonimów mogą budzić kontrowersje. Zawsze starałem się, by definicja hasła znajdowała się przy jego synonimie najczęściej używanym. Czasem jednak ciężko było mi przyjąć, który jest tym ważniejszym. Być może z czasem polskie określenia wyprą anglojęzyczne, aczkolwiek tak się wydaje od dobrych dwudziestu lat, a w tym czasie joystick nie stał się manipulatorem drążkowym, lecz dżojstikiem. Tak czy owak do każdej definicji zawsze da się dotrzeć. Wprawdzie często można znaleźć w słowniczku synonimy zarówno anglo - jak i polskojęzyczne, lecz nie zawsze - w przypadku haseł anglojęzycznych ograniczyłem się jedynie do tych, które występują stosunkowo pospolicie w polskich tekstach lub grach . „

Słownik obecnie znajduje się w wersji testowej pod adresem :

Słownik Gracza

Czekamy na ewentualne uwagi i sugestie.