Cenega Poland, lider grupy Cenega, będącej wyłącznym partnerem firmy Take 2 Interactive w Polsce, Czechach i na Słowacji, ma przyjemność poinformować, iż ukończone zostały prace nad polską wersją językową do dodatku do jednej z najlepszych gier cRPG wszech czasów - The Elder Scrolls IV: Oblivion.
Cenega Press Release
(Poniższa wiadomość jest oficjalną informacją prasową producenta/wydawcy/dystrybutora gry i jako taka nie jest lub nie musi być wyrażeniem opinii i stanowiska redakcji GRY-OnLine.)
Cenega Poland, lider grupy Cenega, będącej wyłącznym partnerem firmy Take 2 Interactive w Polsce, Czechach i na Słowacji, ma przyjemność poinformować, iż ukończone zostały prace nad polską wersją językową do dodatku do jednej z najlepszych gier cRPG wszech czasów - The Elder Scrolls IV: Oblivion.

Za lokalizację gry Shivering Isles odpowiedzialny jest niezwykle doświadczony zespół, którego członkowie pracowali nad przygotowaniem polskiej wersji językowej do podstawowej wersji gry – The Elder Scrolls IV: Oblivion oraz do takich hitów jak: Planescape Torment, Neverwinter Nights czy Bard's Tale. Przypomnijmy, iż lokalizacja Obliviona została doskonale oceniona przez fanów gry a jej najwyższa jakość została potwierdzona świetną oceną w prasie branżowej - 9/10 w najpoczytniejszym magazynie o grach komputerowych – CD Action!
Sam projekt lokalizacyjny to dzieło wręcz ogromne – objętościowo Shivering Isles stanowi ponad 1/3 podstawowej wersji Obliviona a tłumaczenia tekstów zajęły ponad 600 stron, w tym niemal 6 000 linii dialogowych!
Nad całością prac lokalizacyjnych Shivering Isles czuwał Adam Piesiak, Kierownik Działu Lokalizacji Cenega Poland.
„Cieszymy się, że mieliśmy przyjemność pracować nad tak świetną grą. Lokalizacja Shivering Isles była dużym projektem, w który zaangażowany był cały sztab tłumaczy, testerów i korektorów. Jesteśmy przekonani, że dzięki doświadczeniu i współpracy całego zespołu dajemy graczom naprawdę świetny produkt w podwójnej wersji językowej do wyboru!.” – powiedział Adam Piesiak.
Efekty możecie zobaczyc sami – pierwsze screenshoty z polskiej wersji gry dostępne sa pod adresem:
www.download.cenega.pl/download_system/?ID=1149
Przypomnijmy tylko, że dodatek Shivering Isles wydany zostanie w podwójnej wersji językowej (do wyboru - oryginalnej angielskiej lub polskiej wersji z napisami), w atrakcyjnej cenie 79,90 PLN.
Najważniejsze cechy The Elder Scrolls IV: Shivering Isles:
Więcej:Fallout: New Vegas dostanie remaster? Znany dziennikarz nonszalancko potwierdził plotki
Data wydania: 26 marca 2007
GRYOnline
Gracze
0