Konsole doczekają się kolejnych polonizacji największych hitów
Rynek konsolowy w Polsce rośnie w siłę. Pierwszymi symptomami potwierdzającymi tę tezę jest fakt coraz częstszej polonizacji najgłośniejszych tytułów. Po grach wydawanych przez Microsoft i Assassin’s Creed w wersji na Xboksa 360 pora na kolejny krok.
Aktualizacja: Do naszej redakcji dotarła właśnie informacja, prasowa o przygotowaniu polskiej wersji językowej gry Fallout 3 również na konsolę Playstation 3.
Rynek konsolowy w Polsce rośnie w siłę. Pierwszymi symptomami potwierdzającymi tę tezę jest fakt coraz częstszej polonizacji najgłośniejszych tytułów. Po grach wydawanych przez Microsoft i Assassin’s Creed w wersji na Xboksa 360 pora na kolejny krok.
Tym razem Cenega Poland zapowiedziała polską edycję gry Assassin’s Creed w wersji na PlayStation 3 oraz pełne spolszczenie Fallouta 3 w wersji dla konsoli Microsoftu. W przypadku tego pierwszego tytułu będziemy mieli do czynienia oczywiście z tym samym dubbingiem, który trafił na pecety. Tak więc usłyszymy kwestie wypowiadane ustami Daniela Olbrychskiego, Borysa Szyca czy Krzysztofa Kowalewskiego.
W przypadku Fallouta 3 obsada zostanie ujawniona dopiero za jakiś czas, ale jak zapewnia dystrybutor, pojawią się w niej największe sławy świata rozrywki.
To dobre wiadomości, które oznaczają, że polski rynek zaczyna się normalizować. Co prawda polskie wersje gier pojawiały się już na PlayStation 2, ale dopiero teraz istnieje szansa na prawdziwy boom. Pytanie tylko, czy wraz z udostępnieniem graczom polskich wersji największych hitów pójdzie za tym stosowna obniżka cen. Wszak nie będzie wtedy obawy, że pudełka z grami zostaną wyeksportowane w inne rejony świata. Przydałaby się również większa różnorodność w wyborze aktorów, ileż razy w końcu można korzystać z usług tych samych ludzi? I to nie zawsze z oczekiwanym przez graczy skutkiem.

GRYOnline
Gracze
Steam
Komentarze czytelników
zanonimizowany158587 Senator
Gry po Angielsku, to atut, zwłaszcza dla tych, którzy w przyjemny sposób chcą się uczyc języka.
Polonizacje są fajne, ale nie wszystkie..... wolałbym Napisy, tak jak to było w Mass Effect czy Forza 2 np.....
zanonimizowany428709 Senator
Niech się czasem np. za MGSa nie biorą, bo to już będzie świętokradztwo...Z resztą, jak dla mnie spolszczenia do wielu gier po prostu nie pasują.
zanonimizowany478417 Generał
Proszę bardzo: Rainbow Six Vegas 2, XIII Wiek: Śmierć lub Chwała, Conflict: Denied Ops, Paradise, Ghost Recon: Advanced Warfighter 2
Tych starszych nie będę wymieniał. Choć nie twierdzę, że są mistrzami psucia spolszczeń, ale niestety nadal prowadzą.
Stra Moldas Legend

Dobra, takie jedno pytanie. Jest Assassin's Creed, możliwe że będzie GTA IV po polsku. Ale wcześniej były po angielsku. To co, wydają nową edycję pudełkową, a resztę robią w jajo? Nie ma żadnego patcha do ściągniecia chociażby z Rynku?
zanonimizowany555324 Junior
Play_games [ Level: 19 - Legionista ]
Gopinat fable 2 bedzie spolszczone tak samo jak
360 ;
Gears of war 2
Too Human
Viva Pinata Trouble in Paradise
Banjo Kazooie Nuts & Bolts
Saints Row 2
i do tego dojdą jakieś gry od EA
wniosłes nadzieje do mojego serca ;P