Dying Light The Following: Dodatkowe mapy skarbów
Aktualizacja:
Dodatkowe mapy skarbów
W trakcie przemierzania świata gry w Dying Light: The Following możesz zajmować się badaniem skrzyń z lootem, czyli z różnorakimi cennymi przedmiotami. Owe skrzynie możesz oczywiście odnajdywać we własnym zakresie, ale istnieje również metoda na wyraźne ułatwienie sobie procesu ich lokalizowania. Możesz mianowicie sprawdzić dwie opisane w dalszej części tekstu mapy skarbów, dzięki czemu na mapie automatycznie pojawią się nowe znaczniki informujące o dokładnej lokalizacji skrzyń z zapasami.

Pierwszą mapę możesz odnaleźć na farmie Jasira, czyli w jednej z głównych lokacji gry. Leży ona na stole w jednym z budynków mieszkalnych gospodarstwa i pokazana ona została na powyższym obrazku.


Drugą mapę możesz odnaleźć w pokazanym na powyższych obrazkach posterunku wojskowym zlokalizowanym w północnej części mapy (jest on niedaleko przepompowni). Jest ona cenniejsza od tej opisanej powyżej, bo dodaje do mapy świata informacje na temat lokalizacji wojskowych skrzyń (skrywają one rzadsze i/lub bardziej wartościowe przedmioty).
- Dying Light: The Following - poradnik do gry
- Dying Light: The Following - poradnik do gry
- Dying Light The Following: Inne nowości w dodatku The Following
- Dying Light The Following: Kusza
- Dying Light The Following: Poziom zaufania (Trust)
- Dying Light The Following: Poziomy Legendy (Legend Levels)
- Dying Light The Following: Nowe wyzwania
- Dying Light The Following: Wieże obserwacyjne
- Dying Light The Following: Zmiany w bestiariuszu
- Dying Light The Following: Nowe typy sekretów
- Dying Light The Following: Jak otwierać skrzynie wojskowe (Military Crate)?
- Dying Light The Following: Jak otwierać tajemnicze skrzynki (Mysterious Box)?
- Dying Light The Following: Zaginione osoby (Missing Persons)
- Dying Light The Following: Dodatkowe mapy skarbów
- Dying Light The Following: Inne nowości w dodatku The Following
- Dying Light: The Following - poradnik do gry
Komentarze czytelników
spoiler start
witam mam pewien problem.. z nudów wszedłem sobie na ten poradnik żeby zobaczyć co dodatek oferuje A tu nagle.. no ja nie wierzę pisze zakończenie-poświęcenie, lub walka z matką... no ja nie wierzę! I teraz moje pytanie czy opłaca się kupić the following, a dokładniej czy coś z fabuły jeszcze mnie zaskoczy (wm jeszcze ze tamci są odporni na zombie, wm ze będzie buggy (Ale chodzi mi o fabułę) i matka to przywódczyni helpp
spoiler stop
Ale nie mówcie co mnie zaskoczy tylko czy zaskoczy pls
W grze napotkałem na dwie dziwne rzeczy, z czego jedna to był zapewne chwilowy bug, a druga była zamierzona przez twórców, choć też dziwna (a może ktoś też tak miał?).
Pierwsza rzecz to "walka" z Beelzebufo, która u mnie trwała...około 5 sekund (!?). Zaczaiłem się na stwora na dachu i cisnąłem w niego JEDNYM koktajlem Mołotova, po którym to pasek życia bossa spadł do zera w ciągu paru sekund (!). Nie wiem co to niby miało być, ale ubaw miałem przedni :P
Druga rzecz to misja "Już tam nie chodzimy", która może być wykonywana nawet wtedy kiedy misja NIE JEST AKTYWNA w dzienniku (!). Robiłem właśnie inną misję i akurat szwędałem się chwilowo po tym małym miasteczku, w którym były te 4 wyjce ze wspomnianej misji. Ich darcie ryja mnie irytowało, więc odnalazłem 3 z nich i je zlikwidowałem. Pojechałem robić tamtą inną misję, a jak już zacząłem robić "Już tam nie chodzimy" to nie mogłem znaleźć pierwszych 3 wyjców. Okazało się, że jak je wtedy zlikwidowałem to już się nie zrespawnowały, bo gra zwyczajnie te ich likwidacje zaliczyła mi do misji (!). Był tylko ten ostatni, czwarty wyjec i po jego uciszeniu misja została zaliczona. No nie powiem, dziwne to było...
Swoją drogą zauważyliście, że nazwa tej misji z wyjcami nawiązuje do misji z Half Life 2 pod tytułem "Nie chodzimy już do Ravenholm"? ;)
W chwili obecnej poradnik na WWW jest kompletny. W godzinach porannych dnia jutrzejszego podmienimy nazwy zadań na ich polskie odpowiedniki, jak również przyjrzymy się jeszcze mapom. Ebooki dostępne będą jutro.
Po polsku ? zapomnij. Jak by to brzmiało: "Obcy w obcym miejscu" bądź "kraju" ?? Nijak. A jak napisane "Stranger in a strange Land" to dopiero jest Europa, w mordę jeża !! To już norma. Jeden z "jutuberów" w tej grze używa słowa "przeskipuję wam..." czyli przewinie akcję żeby nas nie zanudzać wędrówką gdzieś tam. Światowiec karwasz twarz.
Wlasnie skonczylem The Following. Niespodziewane zakonczenie...
Znów poradnik wg angielskiej wersji, idzie się tutaj kompletnie pogubić. Jak polska wersja wychodzi równo, ze światową premierą to róbcie poradnik pod polską wersję, no ale jak nawet wiedżmin 3 miał poradnik pod angielską wersję, może zacznijcie nawet teksty już pisać po angielsku, a gry-online zamieńcie na games-online.
Tak w każdej chwili możesz podróżować,z podstawki do dlc.
Zabrania się kopiowanie jakichkolwiek obrazków, tekstów lub informacji zawartych na tej stronie. Strona nie jest powiązana i/lub wspierana przez twórców ani wydawców. Wszystkie loga i obrazki są objęte prawami autorskimi należącymi do ich twórców.
Copyright © 2000 - 2026 Webedia Polska SA wszelkie prawa zastrzeżone.
