Kto zastąpi Keanu Reevesa w Cyberpunku 2077 po polsku? Dowiemy się wkrótce
W przyszłą sobotę odbędzie się panel dyskusyjny, na którym zostaną ujawnieni aktorzy podkładający głos w polskiej wersji językowej Cyberpunka 2077. Wtedy dowiemy się, kto zastąpi Keanu Reevesa i zdubbinguje Johnny'ego Silverhanda (albo raczej - Jasia Srebrną Rączkę).

W następną sobotę, tj. 28 września, o godzinie 16:00 odbędzie się panel dyskusyjny o polskiej wersji językowej gry Cyberpunk 2077. W ramach Festiwalu Komiksu i Gier w Łodzi uczestnicy będą mieli okazję po raz pierwszy zobaczyć, a co najważniejsze – usłyszeć, aktorów głosowych, którzy wcielą się w główne postacie w nadchodzącej produkcji CD Projekt Red.
Wydarzenie odbędzie się w auli Hali EXPO w Łodzi i wezmą w nim udział m.in. Adam Badowski (reżyser gry) oraz Mikołaj Szwed (starszy producent lokalizacyjny), a całość poprowadzi redaktor naczelny Polsat Games – Radek Nałęcz. Nie podano jednak nazwisk aktorów, którzy pojawią się na panelu, co oznacza, że tego, kto zastąpi Keanu Reevesa w polskiej wersji, poznamy dopiero w przyszłą sobotę (nadal też istnieje szansa, że będzie to Tomasz Karolak). Ci z Was, którzy liczyli na transmisję na żywo, będą musieli obejść się smakiem, bowiem panel będzie można zobaczyć tylko na miejscu wydarzenia w Łodzi.

Premiera Cyberpunka 2077 odbędzie się 16 kwietnia 2020 roku. Tytuł ukaże się na komputerach osobistych oraz konsolach PlayStation 4 i Xbox One. W planach jest także wydanie produkcji na platformie streamingowej Google Stadia.
- Oficjalna strona gry Cyberpunk 2077
- Wszystko o Cyberpunk 2077
- Widziałem Cyberpunk 2077 i wiem, czego CDPR nie udało się dopracować

GRYOnline
Gracze
Steam
OpenCritic
Komentarze czytelników
El Salvador Bahia Principe Sau Junior
Wiedźminy - dubbing perfekcja
Gwint - perfekcja
Wojna krwi - perfekcja, genialny dubbing
I nagle ludzie mają wątpliwości haha
Redzi nie zawodzą
WolfDale Legend

Za każdym razem jak czytam takie wątki, to dochodzę do wniosku jak większość tutaj nienawidzi ojczystego języka i nie jestem w stanie pojąć czemu?
DanuelX Legend

Wszystko zależy od tego, czy gra będzie powstawała po POLSKU czy po ANGIELSKU. Po wiedźminie 3 widać było, że mimika i ruchy ust przystosowane są do j angielskiego i czasami dziwnie było patrzeć, jak gercio mówi jedno a z gęby mu inaczej widać.
Co do CP to szkoda, że twórcy nie postawili na wiele języków na raz w każdej wersji językowej. Ja rozumiem, że amerykany nie lubią czytać napisów ale w ten sposób mogliby się dowiedzieć, że na świecie nie tylko mówi się po "amerykańsku".
modoc Centurion
Ja chcę karolaka idealnie nadaje się do tej roli.
zanonimizowany1185949 Pretorianin
Dla mnie głos geralta by do niego pasował mimo wszystko :)
Trzeba jedynie troche zmodulować jego głos.
Tylko szkoda ze Jacek Rozenek podgładajacy glos geraltowi przeszedł udar mózgu i nie moze mówic :/ ale wciaz mam nadzieje ze juz mu to przeszlo i bedzie mogl podlozyc glos.