Rozdział 3 | Epizod 6 - The Ice Dragon | Game of Thrones
Aktualizacja:
Rodrik i Asher

What's the message say? | Co mówi wiadomość? |
How do you know? | Skąd wiesz? |
Who sent it? | Kto ją wysłał? |
... | Milczenie |
I can handle it myself | Poradzę sobie sama |
No, this could hurt her | Nie. To może jej zaszkodzić |
I'm on my own now | Od teraz muszę radzić sobie sama |
... | Milczenie |
You should get to safety | Powinieneś udać się w bezpieczne miejsce |
We'll figure it out together | Rozwiążemy to wspólnie |
I need to get out of here | Muszę się stąd wydostać |
... | Milczenie |
We should find a place to lay low | Powinniśmy poszukać miejsca gdzie możemy przeczekać |
I need to talk to Cersei | Muszę porozmawiać z Cersei |
Help me get to Ironrath | Pomóż mi udać się do Ironrath |
... | Milczenie |
Rodrik

Leave and I'll let you live | Odejdźcie a daruję wam życie |
Go f*ck yourself! | Pieprzcie się! |
Let's talk about this | Porozmawiajmy |
... | Milczenie |
Your head is next Ludd | Twoja głowa będzie następna Ludd |
You f*cking animal! | Ty pieprzony zwyrodnialcu! |
You have no honor! | Nie masz za grosz honoru! |
... | Milczenie |
Return fire! | Odpowiedzieć ogniem! |
Put out the flames! | Zalać ich ogniem! |
Reinforce the gate! | Umocnić bramę! |
... | Milczenie |
Our focus is Ludd | Musimy skupić się na Luddzie |
Plan a counter attack | Zaplanujmy kontratak |
Then we rescue Ryon | A wtedy odbijemy Ryona |
... | Milczenie |
Po rozmowie, przypatrz się mapie i wskaż trzy miejsca, które są na niej widoczne: Postern Gate, Forest oraz Ludd's Encampment.
You have a better plan? | A masz lepszy plan? |
No time to argue | Nie czas na spory |
This plan will work | Ten plan zadziała |
... | Milczenie |
You don't belong here | Nie ma tu dla ciebie miejsca |
Elaena, this is war | Elaena, to jest wojna |
Yes, you belong here | Tak, twoje miejsce jest tu |
... | Milczenie |
Asher

You're a coward using Ryon! | Zasłaniasz się Ryonem jak zwykły tchórz! |
What the f*ck do you want | Czego chcesz |
Have you come here for peace, Ludd? | Przyszedłeś negocjować pokój Ludd? |
... | Milczenie |
I never agreed to Ramsay's terms | Nigdy nie zgodziłem się na warunki Ramsaya |
No, this war has just begun | Nie, ta wojna się właśnie rozpoczęła |
I'm Lord of this House now | Teraz ja jestem Panem tego domu |
... | Milczenie |
I'm inclined to say no | Skłaniam się do przeczącej odpowiedzi |
I need time to consider | Potrzebuję czasu by to przemyśleć |
I see an army, not Gwyn | Widzę armię, nie Gwyn |
... | Milczenie |
My dead brother is not enough | Zwłoki mojego brata nie wystarczą |
We will never serve you! | Nigdy ci nie będziemy służyć! |
I didn't expect this gesture | Nie spodziewałem się takiego gestu |
... | Milczenie |
He deserved better | Zasługiwał na lepszy los |
Maester, prepare the body | Maestrze, przygotuj ciało |
I should have prevented that | Powinienem był temu zapobiec |
... | Milczenie |
I wouldn't mind marrying Gwyn | Nie miałbym przeciwko ożenienia się z Gwyn |
Ludd is up to something | Ludd coś knuje |
I can't, they killed Rodrik | Nie mogę, oni zamordowali Rodrika |
... | Milczenie |
I won't risk Ryon safety | Nie będę narażał życia Ryona |
We make our stand here | Będziemy się bronić |
... | Milczenie |
Separate him from his army | Trzeba go oddzielić od jego wojska |
Invite him to his death | Zaproszenie na jego śmierć |
Let Ludd think he's won | Niech myśli, że zwyciężył |
... | Milczenie |

Jako Asher staniesz przed ważnym wyborem:
- Poison Ludd - Próba zatrucia Ludda. Opcją powinni się zainteresować gracze, którzy liczą na czerwone zakończenia gry - Fierce Passion oraz Instinct and Nobility.
- Stage an Ambush - Próba zasadzki na Ludda. Opcją powinni się zainteresować gracze, którzy liczą na niebieskie zakończenie gry - Cunning strategy oraz Unwavering Conviction.
0
Game of Thrones: A Telltale Games Series - Season One
2 grudnia 2014
- Game of Thrones - A Telltale Games Series - poradnik do gry
- Game of Thrones - The Ice Dragon - poradnik do gry
- Epizod 5 - The Ice Dragon - Game of Thrones - poradnik do gry | Game of Thrones
- Ważne wybory | Epizod 6 - The Ice Dragon | Game of Thrones
- Rozdział 1 | Epizod 6 - The Ice Dragon | Game of Thrones
- Rozdział 2 | Epizod 6 - The Ice Dragon | Game of Thrones
- Rozdział 3 | Epizod 6 - The Ice Dragon | Game of Thrones
- Rozdział 4 | Epizod 6 - The Ice Dragon | Game of Thrones
- Rozdział 5 | Epizod 6 - The Ice Dragon | Game of Thrones
- Rozdział 6 | Epizod 6 - The Ice Dragon | Game of Thrones
- Zakończenia | Epizod 6 - The Ice Dragon | Game of Thrones
- Game of Thrones - The Ice Dragon - poradnik do gry
Komentarze czytelników
zanonimizowany994511 Pretorianin
Wszystko pięknie tylko że ja po pracy nie zawsze mam ochote męczyć sie z angielskim to raz a 2 tu jest Polska i się do chuja urzywa polskiego a wydawca jak nie chce lokalizować produktu to won z tego kraju
berial6 Legend
@pawlotti
Widzę, że nie masz też ochoty męczyć się z polskim
zanonimizowany994511 Pretorianin
A no bo po pijaku się pisało wtedy
dymian65 Legionista
@pawlotti to pobierz spolszczenie ze strony grajpopolsku.pl
Zabrania się kopiowanie jakichkolwiek obrazków, tekstów lub informacji zawartych na tej stronie. Strona nie jest powiązana i/lub wspierana przez twórców ani wydawców. Wszystkie loga i obrazki są objęte prawami autorskimi należącymi do ich twórców.
Copyright © 2000 - 2025 Webedia Polska SA wszelkie prawa zastrzeżone.
