Game of Thrones A Telltale: Rozdział 4 Epizod 6 - The Ice Dragon
Aktualizacja:

I'll tell you later, play along | Powiem ci później, graj swoją rolę |
Lovely to see you | Miło cię widzieć |
Please help me | Proszę, pomóż mi |
... | Milczenie |
Someone's out to get me! | Ktoś chce mnie dopaść! |
It's none of your concern | To nie twoja sprawa |
Nothin, just a minor trouble | Nic takiego, mały problem |
... | Milczenie |
That snake deserved it | Ten wąż sobie na to zasłużył |
I had to stop his sellswords | Musiałam zatrzymać jego najemników |
Andros is just a begining | Andros to dopiero początek |
... | Milczenie |
There is enought for both of us | Wystarczy dla nas dwojga |
That "part" is off limits to you | Ta "część" nie jest dla ciebie |
And I plan to take advantage | I planuje wyciągnąć z tego korzyści |
... | Milczenie |
You piece of sh*t! | Ty skurczybyku! |
I knew I couldn't trust you! | Wiedziałam, że nie mogę ci ufać! |
You won't get away of this | Nie ujdzie ci to na sucho |
... | Milczenie |
Ludd will turn on you | Ludd się od ciebie odwróci |
Cersei will hear about this | Cersei się o tym dowie |
Whitehills are incompetent | Whitehillowie są niekompetentni |
... | Milczenie |
Don't do this Lucan | Nie rób tego Lucan |
I've done nothing wrong! | Nie zrobiłam niczego złego! |
Margaery will have your heads | Margaery rozkaże was ściąć |
... | Milczenie |

Lord Gregor wouldn't do this | Lord Gregor by tego nie zrobił |
You're right. No one knows | Masz rację, nikt nie wie |
Which is why you're here | Dlatego tu jesteś |
... | Milczenie |
I broke my vows to get here | Złamałem swoje przysięgi by się tu dostać |
I had help getting here | Pomogli mi bym mógł tu dotrzeć |
It was, but I'm used to it | Tak było, ale już przywykłem |
... | Milczenie |
Po krótkiej walce ze stworami, wróć do rozmowy z nowopoznanymi ludźmi.
It doesn't matter | Nieważne |
It's just a wight | To tylko stwór |
He was my friend | To był mój przyjaciel |
... | Milczenie |
Is that a thank you? | Czy to podziękowania? |
You fought well too | Ty też walczyłeś dobrze |
I've fought worse | Walczyłem gorzej |
... | Milczenie |
They're unique, fearless | Oni nie są tacy jak inny. Oni są nieustraszeni |
Something's off about them | Coś z nimi jest nie tak |
They don't mourn their dead? | Nie opłakują swoich zmarłych? |
... | Milczenie |
How'd you lead the warriors? | W jaki sposób kontrolujesz wojowników? |
Are you feeling allright? | Dobrze się czujesz? |
Here, let me help | Daj, pomogę ci |
... | Milczenie |
You should stop her | Powinieneś ją powstrzymać |
She's doing her duty here | Wykonuje tu swój obowiązek |
Someone should help her | Ktoś powinien jej pomóc |
... | Milczenie |
And avenge his death | I pomścić jego śmierć |
True, Ironrath needs our help | Prawda, Ironrath potrzebuje naszej pomocy |
This place is too important | To miejsce jest zbyt ważne |
You'r father didn't want that | Twój ojciec tego nie chciał |

Po rozmowie jako Gared, gra przeniesie twoje przygody do King's Landing. Jako Mira, podejdź do drzwi i porozmawiaj z kobietą znajdującą się w przeciwległej celi Prisoner - Talk to.
I wasn't giving any look | Wcale się krzywo nie patrzyłam |
Don't give them the satisfaction | Nie dawaj im tej satysfakcji |
I don't blame you for trying | Wcale nie potępiam cię za to, że próbowałaś |
... | Milczenie |
Make your son proud of you | Zrób tak by twój syn był z ciebie dumny |
Do anything to survive | Zrób wszystko by przeżyć |
Make peace with the gods | Pojednaj się z bogami |
... | Milczenie |
[Attack Morgryn] | [Zaatakuj Morgryna] |
You piece of sh*t! | Ty skurczybyku! |
Come to gloat? | Przyszedłeś by się tym napawać? |
... | Milczenie |
Not my idea of courtship | Nie tak wyobrażałam sobie zaloty |
I'd never marry you | Nigdy bym za ciebie nie wyszła |
You've gone mad! | Chyba oszalałeś! |
... | Milczenie |
That's a one-sided trade | Korzyści z tego są jednostronne |
My family will kill you | Moja rodzina cię zabije |
It's not mine to give | Ironrath nie jest moje by nim rządzić |
... | Milczenie |
We would rule Ironrath together | Rządzilibyśmy Ironrathem wspólnie |
Primise me Ludd dies | Przyrzeknij, że Ludd zginie |
I'll kill you in your sleep | Zabije cię we śnie |
... | Milczenie |
Ważny wybór! Staniesz przed bardzo ważnym wyborem. To którą opcję wybierzesz zadecyduje o ważnym wątku Miry przy zakończeniu jej przygód.
- I am yours - Jestem twoja: Po wybraniu tej opcji zgadzasz się na małżeństwo z przymusu z Morgrynem. Unikasz tym samym śmierci, lecz poświęcasz Toma. Wybór rekomendowany przy chęci uzyskania niebieskich zakończeń Cunning Strategy oraz Unvawering Conviction.
- I will never be yours - Nigdy nie będę twoja: Po wybraniu tej opcji nie zgadzasz się na małżeństwo z Morgrynem. W związku ze spiskiem Morgryna przeciwko tobie, nie udaje ci się uniknąć kary. Zostajesz stracony poprzez ścięcie. Wybór rekomendowany przy chęci uzyskania czerwonego zakończenia Instinct and Nobility oraz Fierce Passion.
Game of Thrones: A Telltale Games Series - Season One
2 grudnia 2014
- Game of Thrones - A Telltale Games Series - poradnik do gry
- Game of Thrones The Ice Dragon: Poradnik do gry
- Game of Thrones A Telltale: Epizod 5 - The Ice Dragon
- Game of Thrones A Telltale: Ważne wybory Epizod 6 - The Ice Dragon
- Game of Thrones A Telltale: Rozdział 1 Epizod 6 - The Ice Dragon
- Game of Thrones A Telltale: Rozdział 2 Epizod 6 - The Ice Dragon
- Game of Thrones A Telltale: Rozdział 3 Epizod 6 - The Ice Dragon
- Game of Thrones A Telltale: Rozdział 4 Epizod 6 - The Ice Dragon
- Game of Thrones A Telltale: Rozdział 5 Epizod 6 - The Ice Dragon
- Game of Thrones A Telltale: Rozdział 6 Epizod 6 - The Ice Dragon
- Game of Thrones A Telltale: Zakończenia Epizod 6 - The Ice Dragon
- Game of Thrones The Ice Dragon: Poradnik do gry
Komentarze czytelników
@pawlotti to pobierz spolszczenie ze strony grajpopolsku.pl
A no bo po pijaku się pisało wtedy
Wszystko pięknie tylko że ja po pracy nie zawsze mam ochote męczyć sie z angielskim to raz a 2 tu jest Polska i się do chuja urzywa polskiego a wydawca jak nie chce lokalizować produktu to won z tego kraju
Zabrania się kopiowanie jakichkolwiek obrazków, tekstów lub informacji zawartych na tej stronie. Strona nie jest powiązana i/lub wspierana przez twórców ani wydawców. Wszystkie loga i obrazki są objęte prawami autorskimi należącymi do ich twórców.
Copyright © 2000 - 2025 Webedia Polska SA wszelkie prawa zastrzeżone.
