Torment: Tides of Numenera – w obsadzie Piotr Fronczewski, Andrzej Blumenfeld oraz Aleksandra Szwed
Poznaliśmy nazwiska wykonawców, których usłyszymy w polskiej lokalizacji Torment: Tides of Numenera, przygotowywanej przez rodzime wydawnictwo Techland Publishing. Wśród zaangażowanych aktorów znaleźli się Piotr Fronczewski, Andrzej Blumenfeld oraz Aleksandra Szwed.
Michał Kułakowski
Jak wiemy od tamtego tygodnia, premiera gry Torment: Tides of Numenera została ustalona na koniec lutego przyszłego roku. Długo oczekiwana produkcja RPG, stworzona przez studio inXile Entertainment, zostanie opublikowana na całym świecie przez rodzimą firmę Techland Publishing. Poza produkcją fizycznych kopii, wydawca wziął na swoje barki obowiązki związane z przygotowaniem pełnej polskiej wersji językowej tytułu. Przedsięwzięcie to jest niemałym wyzwaniem organizacyjnym, bowiem tłumacze muszą przełożyć ponad 1,5 miliona słów, tworzących rozbudowany i wielowątkowy scenariusz, którego autorem był Monte Cook – znany projektant i pisarz, zajmujący się klasycznymi papierowymi grami RPG, takimi jak Dungeons & Dragons. Poza warstwą tekstową, lokalizacja to także polski dubbing, przygotowywany w warszawskim studio PRL, w którym nagrywano między innymi głosy do Wiedźmina 3; dziś Techland ogłosił jakich aktorów usłyszmy podczas zabawy z Tormentem.
Techland chwali się, że w polskiej wersji Torment: Tides of Numenera postawił w dużej części na sprawdzonych i profesjonalnych wykonawców. W narratora gry wcieli się Piotr Fronczewski, którego od kilkunastu lat regularnie możemy słyszeć w kolejnych wirtualnych produkcjach. Co ciekawe, praktycznie identyczną rolę aktor odgrywał w pierwszym Baldur's Gate, który w Polsce ukazał się w 1999 roku. Wydawca zaangażował również Aleksandrę Szwed (Matkina), którą usłyszeć można było w Battlefield 1 oraz w Until Dawn, a także Andrzeja Blumenfelda (Aligern), prawdziwego weterana gamingowego dubbingu, który ostatnio udzielał głosu postaciom w Wiedźminie 3, Dishonored 2 czy Uncharted 4. Trójkę przedstawionych dziś nazwisk wspomoże także Andrzej Kula (Erritis) oraz grupa innych mniej lub bardziej znanych aktorów.
Torment: Tides of Numenera pojawi się w sklepach na całym świecie 28 lutego 2017 roku i będzie dostępny w pełnej polskiej wersji językowej. Gra trafi do sprzedaży w wersji cyfrowej, a także w dwóch specjalnych edycjach pudełkowych. Zgodnie z obietnicami złożonymi przez Techland, w obu wydaniach poza płytą znajdziemy także różnego rodzaju fizyczne dodatki. Sugerowana cena edycji Day One w Polsce wynosi 159 zł (PC) i 199 zł (XONE, PS4), za edycję kolekcjonerską zapłacimy natomiast 399 zł (PC, XONE, PS4).
- Testujemy Torment: Tides of Numenera – klasyczny RPG zachwyca złożonością
- Torment: Tides of Numenera – kompendium wiedzy
- Oficjalna strona Torment: Tides of Numenera

GRYOnline
Gracze
Steam
- polskie wersje językowe (gry)
- gry RPG
- Techland Publishing
- PC
- PS4
- XONE
Komentarze czytelników
wonsiaty Centurion

Pan Fronczewski i Blumenfeld gwarantują wysoki poziom,co do Szweda to nie wiem:) Przydał by się jeszcze Urban Horn(Adam Bauman) no i oczywiście Talar/Vesemir (Miłogost Reczek).
zanonimizowany579358 Senator
Czyli Rodzina zastępcza prawie w komplecie. :D
Gosen Generał
Wow, tego się nie spodziewałem. Byłem przekonany, że ta gra nie będzie miała dubbingu. Miały być tylko napisy.
A.l.e.X Legend

Ja już kilka razy oglądałem film z tłumaczenia, Fronczewski jako narrator wypada kosmicznie, Szwed bardzo bardzo dobrze, jak wrzucono próbkę wersji ENG i PL to PL dla mnie wypada lepiej. Tłumaczenie o ile ilość recycling w głosach nie będzie za duża będzie znakomite.
Sir klesk Legend

Mam pytanko, czy zakup preordera na GOLu umozliwia mi przedpremierowy dostep do testowej wersji gry, czy to tylko dla osob ktore wsparly gre na KS?
Kurcze nie moge sie doczekac. :D