Mod Gothic: Świat skazańców dostanie polski dubbing

Twórcy dedykowanej pierwszemu Gothicowi modyfikacji Świat skazańców poinformowali, że trwa produkcja jej poprawionej wersji 2.0. Będzie ona obejmowała m.in. profesjonalny dubbing z udziałem aktorów znanych z Dziejów Khorinis.

Bartosz Świątek

Gothic – gra wiecznie żywa. - Mod Gothic – Świat Skazańców dostanie dubbing - wiadomość - 2018-04-25
Gothic – gra wiecznie żywa.

Twórcy moda Świat Skazańców do pierwszej części serii Gothic poinformowali, że w produkcji znajduje się jego poprawiona wersja, oznaczona numerem 2.0. Będzie ona zawierała trochę niewielkich poprawek, wsparcie dla osiągnięć (w liczbie podobnej, jak w przypadku modyfikacji VBE dla Gothica 2: Nocy Kruka) i kilka innych drobnostek. Najważniejszą nowością będzie jednak… pełny polski dubbing, z udziałem m.in. aktorów znanych z popularnego moda Dzieje Khorinis. Oto, jak prezentuje się próbka ich pracy.

Czym jest Gothic: Świat Skazańców?

To – zdaniem wielu – najlepsza modyfikacja dla Gothica, jaka kiedykolwiek powstała. Mod znacząco zmienia balans rozgrywki (wpływa m.in. na bronie i potwory, zbliżając poziom trudności do tego znanego z Gothica 2: Nocy Kruka), usprawnia zachowanie NPC, dodaje do gry wiele nowych zadań, postaci, możliwości (w Świecie Skazańców możemy np. zostać Guru lub Magnatem), umiejętności, a nawet kilka obszarów. Pewnych poprawek doczekała się także oprawa graficzna – mowa tu m.in. o bujniejszej roślinności i jeszcze bardziej „żywym” świecie. Modyfikacja poprawia również szereg błędów, które nie zostały usunięte przez studio Piranha Bytes w oficjalnych aktualizacjach.

Co ważne, znakomita większość nowości wprowadzanych przez modyfikację jest oparta o zawartość, która znajdowała się w grze, ale nie została odpowiednio wykorzystana, albo też taką, która była obecna w plikach tego tytułu, ale nie trafiła do wersji końcowej, najprawdopodobniej z uwagi na brak czasu wymaganego do dokonania odpowiednich szlifów. Tym samym, z pewnego punktu widzenia, Gothic: Świat Skazańców może być uznany z najbardziej kompletną wersję pierwszego Gothica.

Świat Skazańców oferuje m.in. możliwość zostania Guru.

Oprawa graficzna pierwszego Gothica jest leciwa, ale nie brakuje jej klimatu.

Powrót do Górniczej Doliny?

Jak informują twórcy, dubbing dla Gothic: Świat Skazańców w wersji 2.0 jest ukończony mniej więcej w połowie, co pozwala patrzyć na dalsze prace nad modem z pewnym optymizmem. Na razie nie znamy jednak przewidywalnej daty premiery.

  1. Piranha Bytes – strona oficjalna
  2. Gothic: Świat Skazańców 2.0 – zapowiedź na forum Bractwo Spolszczenia
  3. Gothic – recenzja gry
Gothic

Gothic

PC PlayStation Xbox Nintendo
po premierze

Data wydania: 15 marca 2001

Informacje o Grze
8.7

GRYOnline

8.8

Gracze

9.2

Steam

6.3

OpenCritic

OCEŃ
Oceny
Podobało się?

43

Kalendarz Wiadomości

Nie
Pon
Wto
Śro
Czw
Pią
Sob
1
2

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz
Forum Gry RPG
2018-04-25
13:59

zanonimizowany1246205 Generał

Dobre dobre, ale mogliby w koncu wydac te dzieje Khorinis ;)

Komentarz: zanonimizowany1246205
2018-04-25
15:33

wogsel Konsul

Niby fajna sprawa tyle ze do jedynki wyszly juz min mroczne tajemnice, tez z eee ,, polski dubbingiem"... Dobra wiem ze moze nie jest on najlepszy, ale czy jest sens robic tyle modow rozszerzajacych gothica 1? bo jest juz Edycja rozszerzona i mroczne tajemnicei one dodaja na prawde duzo nowej zawartosci, a tu fajnie ze w tym modzie jest profesjonalny dubbing, tylko pytanie ile jest tej nowej zawartosci? Bo jak dla mnie to lepiej zagrac w duze mody do g1 ktore dodaja nowe obozy i mase zadan niz takie male zmiany. No ale moze ktos sie skusi.

Komentarz: wogsel
2018-04-25
15:57

Kaczmarek35 Senator

Kaczmarek35

Lepiej jakby zrobili taki dubbing do "Edycji Rozszerzonej" dla Gothic 1, bo to jest zdecydowanie najlepszy mod rozszerzający pierwszą część. Do tego świetnie działa z Dx 11 i Texture pack. Niby od roku są prace nad dubbingiem amatorskim do tego moda, ale nagranych głosów jest tylko połowa, a gość, który miał podłożyć głos w nowych kwestiach pod Bezimiennego zrezygnował. Kordynator prac nad dubbingiem nie wie czy lepiej, żeby sam podłożył głos Bezimiennemu czy jego kwestie czytał Ivona.
Dziwi mnie, że autor tematu mówi o błędach naprawionych przez mod. Przecież te naprawia w dużym stopniu System pack, który jest wręcz obowiązkowy do G1 i G2NK w najnowszych wersjach.

Komentarz: Kaczmarek35
2018-04-25
19:30

zanonimizowany1146443 Senator

😃

Super sprawa. Miałem zamiar zagrać w tego moda podczas jednego z przyszłych powrotów do jedynki. Z dubbingiem będzie jeszcze lepszy :D

Jeszcze jakby zrobili dubbing do Przeznaczenia do Gothica II Noc Kruka, to już w ogóle byłaby bajka :D

Komentarz: zanonimizowany1146443
2018-04-27
01:24

zanonimizowany768165 Legend

Z ciekawości przejrzałem ichnie forum i z tego co widzę robią spolszczenie do Returninga 2.0?
Oby nie skończyło się jak spolszczenie do pierwszej części moda które było o wiele trudniejsze od rosyjskiej wersji (sic).

edit
wot, ludzie piszą że przeszli moda w jakieś 150h o.0
oni chyba naprawdę nie mają w co grać

Komentarz: zanonimizowany768165

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl