Watch Dogs w polskiej kinowej wersji językowej
Dowiedzieliśmy się, że Watch Dogs, nadchodzący sandbox firmy Ubisoft, pojawi się w naszym kraju w polskiej kinowej wersji językowej na wszystkich zapowiedzianych platformach sprzętowych. Gra ukaże się 22 listopada 2013 roku.
Bartosz Woldański

W rozmowie z serwisem Eurogamer rodzimy oddział firmy Ubisoft ujawnił, że Watch Dogs, jedna z najbardziej oczekiwanych gier akcji tego roku, zadebiutuje w angielskiej wersji językowej z polskimi napisami na PC oraz konsolach PlayStation 3 i 4, Xbox 360 i One, a także Wii U.

Watch Dogs zapowiada się na oryginalną produkcję z otwartym światem, w której zagramy niejakim Aidenem Pearce’em, bohaterem specjalizującym się w hakowaniu najróżniejszych systemów elektronicznych. Gra ma ujmować nie tylko możliwościami, o których przeczytacie dokładnie w naszych wrażeniach z pokazu na targach E3, ale również zachwycać ciekawym podejściem do rozgrywki wieloosobowej czy świetną szatą graficzną, szczególnie na PC oraz konsolach nowej generacji. Ta pierwsza edycja będzie wspierać najnowsze dobrodziejstwa firmy Nvidia, dzięki którym Chicago, miasto, w którym zostanie osadzona akcja tytułu, ma być jeszcze ładniejsze. Jakość oprawy wizualnej możecie wstępnie ocenić po przejrzeniu naszej galerii obrazków i filmów.
Watch Dogs w wersji na komputery osobiste oraz konsole obecnej generacji trafi na półki sklepowe 22 listopada 2013 roku. Z kolei przyszli posiadacze PlayStation 4 i Xboksa One otrzymają grę po ich debiucie, czyli przed końcem bieżącego roku. Graczy, którzy obawiali się, że pecetowa edycja zadebiutuje później, uspokajamy – firma Ubisoft potwierdziła, że premiera odbędzie się równocześnie z pozostałymi wydanami na sprzęt obecnej generacji.
- Widzieliśmy Watch Dogs - co zaoferuje nam mocny konkurent GTA V?
- Oficjalna strona internetowa gry Watch Dogs

GRYOnline
Gracze
Steam
OpenCritic
Komentarze czytelników
Stra Moldas Legend

Polonizacje wersji konsolowych to już standard. Pamiętam jeszcze, jaki to był rarytas kilka lat temu. Na szczęście sytuacja się ustabilizowała. I dobrze. :)
19Darecki89 Pretorianin
Cieszę się, że nie będzie dubbingu, a tylko wersja kinowa :) Dubbing nie pasuje mi do takich gier, ale to chyba rzecz gustu.
Petron900 Konsul

No i bardzo dobrze :) Czekam na tę grę z niecierpliwością.
MaisterBaranek Junior
Mikros jeśli masz coś do gothica i innych rpg'ów to napisz. Jestem bardzo ciekawy twojej wypowiedzi na ten temat.