Newsroom Wiadomości Najciekawsze Komiksy Tematy RSS
Wiadomość gry 19 listopada 2009, 20:20

autor: Hed

S.T.A.L.K.E.R.: Zew Prypeci – trzy wersje językowe dialogów w polskim wydaniu

Właśnie dowiedzieliśmy się, że polski S.T.A.L.K.E.R.: Zew Prypeci otrzyma trzy wersje językowe, dostępne bezpośrednio podczas instalacji. W grze usłyszmy charakterystycznego lektora, w którego wcielił się oczywiście Mirosław Utta, znany z poprzednich odsłon serii. Wybór wersji językowej dotyczy wyłącznie dialogów, bo w każdej z nich wszystkie teksty w grze pozostaną po polsku.

Właśnie dowiedzieliśmy się, że polski S.T.A.L.K.E.R.: Zew Prypeci otrzyma trzy wersje językowe, dostępne bezpośrednio podczas instalacji. Nasz wybór dotyczy wyłącznie dialogów, wszystkie teksty w grze pozostaną po polsku.

Informację o możliwościach wyboru wersji językowych możecie sprawdzić na załączonym obrazku. Jak widać, będziemy mogli zdecydować się na rosyjskie lub angielskie głosy. Oprócz tego pojawi się edycja z postaciami mówiącymi po rosyjsku, wzbogacona jednak o głos lektora (Mirosław Utta, znany z poprzednich odsłon serii). Wydaje się więc, że każdy znajdzie dla siebie coś miłego – wybór jest szeroki.

Sama produkcja zostanie wydana w wersji 1.6.01, czyli z zaimplementowanym najnowszym uaktualnieniem. Polską premierę gry wyznaczono na 27 listopada – dystrybutorem jest Cenega Poland. W przyszłym tygodniu na łamach GRY-OnLine będziecie mogli przeczytać recenzję tego tytułu. Dodatkowo ekipa tvgry.pl zajmie się dziełem GSC Game World w kolejnym materiale z cyklu Gramy!.

S.T.A.L.K.E.R.: Zew Prypeci – trzy wersje językowe dialogów w polskim wydaniu - ilustracja #1

Ostatnia aktualizacja: 2009-11-19

GOL Newsroom

Zapraszamy Was do polubienia profilu Newsroomu na Facebooku. Znajdziecie tam nie tylko najciekawsze wiadomości, ale i szereg miłych dodatków.