Newsroom Wiadomości Najciekawsze Komiksy Tematy RSS

polskie wersje językowe (gry) - newsy i ciekawostki (4)

Baldur's Gate II: Enhanced Edition doczekało się polskiej wersji językowej
Baldur's Gate II: Enhanced Edition doczekało się polskiej wersji językowej

Kamil Zwijacz, 29 maja 2017, 12:13

Po kilku latach prac nad spolszczeniem gry Baldur's Gate II: Enhanced Edition, fanom produkcji udało się dokończyć projekt. Odpowiednie pliki są już dostępne do pobrania.

Elex - próbki polskiej wersji językowej [news zaktualizowany]
Elex - próbki polskiej wersji językowej [news zaktualizowany]

Kamil Zwijacz, 10 maja 2017, 14:31

W serwisie gothic.org.pl opublikowano pierwsze szczegóły związane z polską wersją językową gry Elex. Dodatkowo udostępniono kilkanaście próbek poszczególnych ról.

Prey zaoferuje polski dubbing oraz pełną angielską wersję do wyboru
Prey zaoferuje polski dubbing oraz pełną angielską wersję do wyboru

Łukasz Szliselman, 13 kwietnia 2017, 13:20

Dystrybucją gry Prey w naszym kraju zajmie się firma Cenega. Tytuł będzie u nas dostępny w pełnej polskiej oraz angielskiej wersji językowej do wyboru.

Elex ukaże się w polskiej wersji językowej
Elex ukaże się w polskiej wersji językowej

Kamil Zwijacz, 29 marca 2017, 14:43

Podczas rozmowy z dziennikarzem serwisu Eurogamer szefowie firmy CDP.pl zdradzili, że wyczekiwane RPG Elex ukaże się w polskiej wersji językowej. Przy okazji omówiono też kwestię zmiany nazwy spółki na CDP i sprzedaży sklepu cdp.pl Merlinowi.

StarCraft: Remastered także po polsku
StarCraft: Remastered także po polsku

Kamil Zwijacz, 27 marca 2017, 12:36

Studio Blizzard Entertainment ujawniło, że gra StarCraft: Remastered dostępna będzie w trzynastu wersjach językowych, w tym także w polskiej.

Syberia 3 z Anną Dereszowską w roli głównej
Syberia 3 z Anną Dereszowską w roli głównej

Kamil Zwijacz, 8 marca 2017, 14:15

W polskiej wersji językowej gry Syberia 3 w Kate Walker, główną bohaterkę produkcji, wcieli się aktorka Anna Dereszowska, znana chociażby z filmu Pitbull. Niebezpieczne kobiety.

Horizon Zero Dawn na polskim zwiastunie fabularnym
Horizon Zero Dawn na polskim zwiastunie fabularnym

Miłosz Szubert, 12 stycznia 2017, 09:50

W sieci pojawił się nowy, polski zwiastun ekskluzywnej gry na PlayStation 4 - Horizon Zero Dawn, czyli najnowszej produkcji studia Guerrilla Games. Stanowi on nie tylko kolejne wprowadzenie do fabuły, ale również możemy usłyszeć w nim nasz rodzimy dubbing w całej okazałości.

Torment: Tides of Numenera – w obsadzie Piotr Fronczewski, Andrzej Blumenfeld oraz Aleksandra Szwed
Torment: Tides of Numenera – w obsadzie Piotr Fronczewski, Andrzej Blumenfeld oraz Aleksandra Szwed

Michał Kułakowski, 20 grudnia 2016, 18:55

Poznaliśmy nazwiska wykonawców, których usłyszymy w polskiej lokalizacji Torment: Tides of Numenera, przygotowywanej przez rodzime wydawnictwo Techland Publishing. Wśród zaangażowanych aktorów znaleźli się Piotr Fronczewski, Andrzej Blumenfeld oraz Aleksandra Szwed.

WarCraft II: Battle.net Edition doczekało się pełnej polskiej wersji językowej
WarCraft II: Battle.net Edition doczekało się pełnej polskiej wersji językowej

Kamil Zwijacz, 24 października 2016, 14:38

Noktis, jeden z fanów gier Blizzarda, ukończył prace nad swoim kolejnym projektem. Po spolszczeniu Diablo i WarCraft: Orcs and Human, przyszedł czas na pełną polską wersję językową gry WarCraft II: Battle.net Edition.

Krystyna Czubówna poprowadzi nas przez świat Alice VR
Krystyna Czubówna poprowadzi nas przez świat Alice VR

Łukasz Szliselman, 17 października 2016, 14:25

W rodzimej wersji gry Alice VR usłyszymy Krystynę Czubównę. Sławna polska lektorka wystąpi w roli sztucznej inteligencji, towarzyszącej graczowi podczas wirtualnej przygody.

Polski astronauta w obsadzie Call of Duty: Infinite Warfare [UAKTUALNIENIE]
Polski astronauta w obsadzie Call of Duty: Infinite Warfare [UAKTUALNIENIE]

Łukasz Szliselman, 17 października 2016, 12:18

W pełnej polskiej wersji językowej Call of Duty: Infinite Warfare usłyszymy Mirosława Hermaszewskiego, pierwszego Polaka, który był w kosmosie. Oprócz niego w grze wystąpią: Marcin Dorociński, Łukasz Simlat, Olga Bołądź i Jarosław Boberek.

Battlefield 1 – polska obsada głosowa kampanii fabularnej
Battlefield 1 – polska obsada głosowa kampanii fabularnej

Michał Jodłowski, 13 października 2016, 12:45

Firma Electronic Arts poinformowała o zaangażowaniu doświadczonych aktorów filmowych i dubbingowych do udźwiękowiania polskiej wersji językowej gry. Tym razem poznaliśmy kilka nazwisk, które dane nam będzie usłyszeć w kampanii solowej.

Netflix w polskiej wersji językowej
Netflix w polskiej wersji językowej

News Gameplay, 20 września 2016, 13:52

20 września 2016 roku odbyła się oficjalna premiera Netfliksa w Polsce. Usługa doczekała się polskiego interfejsu, oficjalna strona internetowego i androidowe aplikacje języka polskiego, a płatności dokonujemy już oficjalnie w złotówkach.

Dishonored 2 z polskim dubbingiem
Dishonored 2 z polskim dubbingiem

Maciej Żulpo, 2 sierpnia 2016, 10:49

Dishonored 2 otrzyma pełne polskie udźwiękowienie – informuje karta produkcji w serwisie Steam. Udało nam się dowiedzieć, że nad lokalizacją czuwać będzie Bethesda, a nie Cenega S.A., nasz rodzimy dystrybutor. Na razie nie wiemy jednak, kto miałby obsadzić główne role.

Próbki nagrań youtuberów do trybu wieloosobowego w Battlefield 1
Próbki nagrań youtuberów do trybu wieloosobowego w Battlefield 1

Maciej Kowalczyk, 27 lipca 2016, 20:55

Firma Electronic Arts udostępniła film z próbkami nagrań do dubbingu Rocka, Roja i Izaka w trybie wieloosobowym w Battlefield 1. Dodatkowo wszyscy chętni mogą także pobrać osobno wszystkie nagrane przez nich kwestie.

Polscy youtuberzy pracują nad dubbingiem w Battlefield 1 [News zaktualizowany]
Polscy youtuberzy pracują nad dubbingiem w Battlefield 1 [News zaktualizowany]

Maciej Kowalczyk, 25 lipca 2016, 16:45

Jedni z najpopularniejszych twórców polskiego YouTube’a zajmujący się grami wideo – Rock, Rojo oraz Izak – użyczą swoich głosów w dubbingu do trybu wieloosobowego w Battlefield 1. Taką informację przekazał Rojo za pośrednictwem swojej strony na Facebooku.

Syberia III z polskim dubbingiem

Michał Kułakowski, 25 maja 2016, 20:20

Syberia III, oczekiwana kontynuacja popularnej serii przygodówek point-and-click, ukaże się w naszym kraju w pełnej polskiej wersji językowej, w której głosu postaciom udzielą profesjonalni aktorzy. Za dystrybucję i sprzedaż gry nad Wisłą odpowiadać będzie firma CDP.pl.

LEGO Gwiezdne wojny: Przebudzenie Mocy z polskim dubbingiem
LEGO Gwiezdne wojny: Przebudzenie Mocy z polskim dubbingiem

Kamil Zwijacz, 10 maja 2016, 14:02

Firma Cenega poinformowała, że gra LEGO Gwiezdne wojny: Przebudzenie Mocy ukaże się w pełnej polskiej wersji językowej (będzie można przełączyć się na angielski, jeśli zechcecie). W nagraniach wzięli udział aktorzy znani z filmu Gwiezdne wojny: Przebudzenie Mocy, w tym: Marcin Dorociński, Weronika Humaj, Marcin Bosak, Franciszek Pieczka, Marek Lewandowski, Kacper Kuszewski, Mirosław Zbrojewicz i Andrzej Blumenfeld.

Darkest Dungeon ukaże się w polskiej wersji językowej
Darkest Dungeon ukaże się w polskiej wersji językowej

Kamil Zwijacz, 14 stycznia 2016, 09:42

Mroczny, trudny i zapowiadający się na świetną grę dungeon crawler Darkest Dungeon ukaże się w polskiej wersji językowej (napisy). Produkcja zadebiutuje na komputerach PC 19 stycznia, choć można ją nabyć od dłuższego czasu w ramach wczesnego dostępu.

Tom Clancy's The Division z nowym zwiastunem fabularnym
Tom Clancy's The Division z nowym zwiastunem fabularnym

Michał Jodłowski, 13 stycznia 2016, 12:30

Tom Clancy's The Division otrzymało nowy zwiastun w języku polskim, wprowadzający gracza w realia świata przedstawionego w grze. Przy okazji dowiedzieliśmy się, że gra otrzyma kinowy przekład.

Szczegóły polskiego wydania American Truck Simulator – dwa kolejne stany dostępne za darmo po premierze
Szczegóły polskiego wydania American Truck Simulator – dwa kolejne stany dostępne za darmo po premierze

Łukasz Szliselman, 8 stycznia 2016, 15:08

Oprócz dostępnego na początku stanu Kalifornia, polskie pudełkowe wydanie gry American Truck Simulator ma gwarantować dodatki Arizona i Nevada. Tytuł będzie można uruchomić w kilku wersjach językowych, w tym polskiej i śląskiej.

SOMA - podwodny horror dostępny po polsku
SOMA - podwodny horror dostępny po polsku

Kamil Zwijacz, 22 grudnia 2015, 13:40

Ekipa Graj Po Polsku udostępniła spolszczenie ciepło przyjętego horroru SOMA z września 2015 roku. Tłumaczenie współpracuje z PC-tową wersją produkcji, zarówno w przypadku posiadania jej na Steamie, jak i GOG-u.

Europa Universalis IV – udostępniono fanowskie spolszczenie gry
Europa Universalis IV – udostępniono fanowskie spolszczenie gry

Krzysztof Nieradko, 19 października 2015, 17:15

Społeczność skupiona wokół serwisu GrajPoPolsku.pl opublikowała za pośrednictwem serwisu Steam spolszczenie do gry Europa Universalis IV. W tym momencie całość jest kompatybilna z najnowszą wersją wspomnianego tytułu. Autorzy obiecują, że projekt będzie w przyszłości podlegał sukcesywnym uaktualnieniom.

Fallout 4 – oficjalne wymagania sprzętowe. Nie zagramy bez 8 GB pamięci RAM
Fallout 4 – oficjalne wymagania sprzętowe. Nie zagramy bez 8 GB pamięci RAM

Michał Kułakowski, 8 października 2015, 18:43

Poznaliśmy właśnie oficjalne wymagania sprzętowe Fallouta 4. Jego twórcy podzielili się również informacjami o wersjach językowych gry i godzinie debiutu jej cyfrowej wersji.

Rise of the Tomb Raider - Karolina Gorczyca użyczy głosu Larze Croft
Rise of the Tomb Raider - Karolina Gorczyca użyczy głosu Larze Croft

Kamil Zwijacz, 21 września 2015, 09:32

Znana z Tomb Raidera z 2013 roku aktorka Karolina Gorczyca ponownie wcieli się w Larę Croft w nadchodzącej grze Rise of the Tomb Raider. Informacja ta pojawiła się na oficjalnej polskiej stronie serii Tomb Raider.

A gdyby tak nieSławny się przyjął - jak wyglądałyby polskie tytuły gier?
A gdyby tak nieSławny się przyjął - jak wyglądałyby polskie tytuły gier?

Jakub Kamola, 9 września 2015, 11:59

Zastanawiamy się, jak wyglądałyby okładki popularnych gier, gdyby dystrybutorzy zdecydowali się przetłumaczyć na język polski całe tytuły. Oto kilka z moich propozycji.

FIFA 16 - polski komentarz Szpakowskiego i Laskowskiego w liczbach
FIFA 16 - polski komentarz Szpakowskiego i Laskowskiego w liczbach

Bartłomiej Plewnia, 1 września 2015, 19:22

Polski oddział firmy EA Sports policzył, że komentarz do gry FIFA 16 nagrany przez Dariusza Szpakowskiego oraz Jacka Laskowskiego zajmuje aż 43 tysiące zdań dialogu. Komentatorzy spędzili w studiu ponad miesiąc, dzięki czemu nowa część serii pod względem dialogowym ma być bardziej urozmaicona od poprzednich.

Fallout 4 otrzyma polską wersję językową
Fallout 4 otrzyma polską wersję językową

Adrian Werner, 3 sierpnia 2015, 11:30

Z folderu reklamowego przygotowanego przez firmę Cenega na targi gamescom dowiedzieliśmy się, że Fallout 4 ukaże się w naszym kraju w polskiej i angielskiej wersji językowej do wyboru.

South Park: The Fractured But Whole - Ubisoft pyta o polski tytuł gry
South Park: The Fractured But Whole - Ubisoft pyta o polski tytuł gry

Kamil Zwijacz, 29 czerwca 2015, 11:52

Polski oddział firmy Ubisoft poprosił fanów o pomoc w przetłumaczeniu dwuznacznego tytułu gry South Park: The Fractured But Whole, która ukaże się w przyszłości na konsolach Xbox One, PlayStation 4 i komputerach PC.

Uncharted: Drake's Fortune po polsku w Uncharted: Kolekcja Nathana Drake'a
Uncharted: Drake's Fortune po polsku w Uncharted: Kolekcja Nathana Drake'a

Kamil Zwijacz, 9 czerwca 2015, 10:40

Rodzimy oddział firmy Sony poinformował, że gra Uncharted: Drake's Fortune, która do tej pory była dostępna po angielsku, doczeka się polskiej wersji językowej przy okazji zapowiedzianego ostatnio pakietu Uncharted: Kolekcja Nathana Drake'a.

Polska wersja Kholat z Andrzejem Chyrą i Mirosławem Zbrojewiczem w rolach głównych
Polska wersja Kholat z Andrzejem Chyrą i Mirosławem Zbrojewiczem w rolach głównych

Łukasz Szliselman, 30 kwietnia 2015, 11:36

W polskiej wersji językowej gry Kholat głosu głównemu narratorowi użyczy Andrzej Chyra, zastępując w tej roli Seana Beana. W nowej produkcji studia IMGN.PRO usłyszymy również Mirosława Zbrojewicza, Miłogosta Reczka oraz Justynę Wasilewską.

Mighty No. 9 – Poznaliśmy datę premiery oraz szczegóły wydania
Mighty No. 9 – Poznaliśmy datę premiery oraz szczegóły wydania

Patryk Greniuk, 28 kwietnia 2015, 23:20

Mighty No. 9 swoją światową premierę będzie miało 18 września 2015 roku. Comcept, wydawca gry, potwierdził, że produkcja dostępna będzie na nośnikach fizycznych. Poinformowano także o pracach nad dodatkowymi wersjami językowymi, w tym polską.

L.A. Noire - ukazała się darmowa polonizacja
L.A. Noire - ukazała się darmowa polonizacja

Jakub Mirowski, 1 marca 2015, 17:24

Po ponad dwóch latach pracy ukazało się spolszczenie do gry L.A. Noire. Odpowiada za nie grupa BDIP.pl, a polonizacja jest powiązana z akcją charytatywną Tłumaczymy w rytmie serca.

Game of Thrones: A Telltale Games Series - fanowskie spolszczenie już dostępne
Game of Thrones: A Telltale Games Series - fanowskie spolszczenie już dostępne

Jakub Mirowski, 9 lutego 2015, 13:38

Polonizacja do drugiego odcinka epizodycznej przygodówki autorstwa Telltale Games wczoraj ukazała się w sieci. Za spolszczenie odpowiadają grupy Graj Po Polsku oraz GameSub, które już wcześniej zajmowały się tytułami tego studia.

The Order: 1886 - posłuchaj polskiej wersji językowej
The Order: 1886 - posłuchaj polskiej wersji językowej

Piotr Bicki, 3 lutego 2015, 18:30

The Order: 1886 – nowa gra studia Ready at Dawn powstająca z myślą o PlayStation 4 – ukaże się w Polsce w pełnej polskiej wersji językowej, co oznacza, że zlokalizowane zostaną nie tylko napisy, ale i dubbing. Nadwiślański oddział Sony opublikował pierwszy zwiastun, na którym można usłyszeć próbkę rodzimych głosów.

Game of Thrones: A Telltale Games Series – pierwszy epizod po polsku
Game of Thrones: A Telltale Games Series – pierwszy epizod po polsku

Krzysztof Mysiak, 22 grudnia 2014, 14:25

Grupy Graj Po Polsku i GameSub udostępniły polonizację pierwszego epizodu gry Game of Thrones: A Telltale Games Series. Oprócz tego jednocześnie trwają prace nad przetłumaczeniem pierwszego odcinka Tales from the Borderlands.

Angielski dla graczy - odcinek 4
Angielski dla graczy - odcinek 4

Ryszard Chojnowski, 21 listopada 2014, 18:35

Parę dni temu to zapowiadałem, a dziś chciałbym zaprosić na 4, oficjalny odcinek mojego cyklu "Angielski dla graczy."

GTA V po polsku na PlayStation 4, Xbox One i PC; dodatkowa zawartość za przesiadkę na nowsze wydania
GTA V po polsku na PlayStation 4, Xbox One i PC; dodatkowa zawartość za przesiadkę na nowsze wydania

Janusz Guzowski, 28 października 2014, 20:42

Studio Rockstar, producenci gry GTA V, i jej polski wydawca, firma Cenega, poinformowali, że wydanie na platformy PlayStation 4, Xbox One i PC będzie zawierało polska lokalizację kinową. Przy okazji dowiedzieliśmy się też o dodatkowej zawartości dla posiadaczy gry w wersji na konsole PlayStation 3 i Xbox 360, którzy zdecydują się na zakup nowego wydania.

Wiedźmin 3: Dziki Gon - opublikowano rozgrywkę z polskiej wersji gry
Wiedźmin 3: Dziki Gon - opublikowano rozgrywkę z polskiej wersji gry

Kamil Zwijacz, 27 października 2014, 17:31

Firma CDP.pl opublikowała ponad półgodzinny materiał prezentujący rozgrywkę z polskiej wersji gry Wiedźmin 3: Dziki Gon. Jest to więc pierwsza okazja (chyba, że uczestniczyliście w pokazie gry na PGA 2014) do zaznajomienia się z rodzimą lokalizacją wyczekiwanej produkcji.

Podsumowanie tygodnia na polskim rynku gier (6-12 października 2014 r.)
Podsumowanie tygodnia na polskim rynku gier (6-12 października 2014 r.)

Adrian Werner, 13 października 2014, 19:32

Miniony tydzień na polskim rynku gier był trochę bardziej spokojny niż się do tego przyzwyczailiśmy. Mimo to nie brakowało jednak wartych uwagi zapowiedzi wydawniczych oraz informacji o planach wzmocnienia niektórych tanich serii.

Dreamfall: Chapters bez polskiego wydawcy i lokalizacji
Dreamfall: Chapters bez polskiego wydawcy i lokalizacji

Jakub Mirowski, 12 października 2014, 11:26

Pomimo wcześniejszych zapowiedzi Dreamfall: Chapters nie ukaże się w polskiej wersji językowej. W dystrybucję tytułu na terenie naszego kraju miały być zaangażowane firmy CDP.pl i IMGN.pro, jednak po zmienieniu modelu gry na epizodyczny żadna z nich nie planuje obecnie wydania dzieła studia Red Thread Games w Polsce.

Styx: Master of Shadows ukaże się 21.11 w polskiej wersji językowej
Styx: Master of Shadows ukaże się 21.11 w polskiej wersji językowej

Łukasz Szliselman, 6 października 2014, 16:52

Styx: Master of Shadows doczeka się polskiej lokalizacji. Pudełkowa wersja gry ukaże się w naszym kraju 21 listopada 2014 roku. Lokalną dystrybucją nowej skradanki twórców Of Orcs and Men zajmie się firma CDP.pl.

Divinity: Grzech Pierworodny wreszcie po polsku
Divinity: Grzech Pierworodny wreszcie po polsku

Kamil Zwijacz, 29 września 2014, 11:19

Ukazała się wreszcie wyczekiwana polonizacja jednej z najlepszych gier cRPG ostatnich lat Divinity: Grzech Pierworodny. Pierwotnie produkcja miała zadebiutować w polskiej wersji 18 lipca, jednak tak się nie stało i patch polonizujący ujrzał światło dzienne dopiero kilka dni temu.

Wasteland 2 – Cenega wyjaśnia kwestię polskiej lokalizacji
Wasteland 2 – Cenega wyjaśnia kwestię polskiej lokalizacji

Łukasz Szliselman, 22 września 2014, 19:27

Firma Cenega postanowiła wyjaśnić, skąd wzięły się błędy językowe w polskiej wersji Wasteland 2, na które narzeka sporo rodzimych recenzentów. Okazuje się, że przyczyn problemu należy szukać głębiej niż w niekompetencji tłumaczy.

Divinity: Grzech Pierworodny - spolszczenie ukaże się 26 września
Divinity: Grzech Pierworodny - spolszczenie ukaże się 26 września

Kamil Zwijacz, 22 września 2014, 08:19

Firma CDP.pl poinformowała, że wyczekiwany patch polonizujący do gry Divinity: Grzech Pierworodny ukaże się 26 września. Jednocześnie zapewniono, że spolszczenie obejmie nie tylko podstawową wersję gry, ale także ostatni dodatek i nadchodzący zestaw poprawek.

Podsumowanie tygodnia na polskim rynku gier (25 - 31 sierpnia 2014 r.)
Podsumowanie tygodnia na polskim rynku gier (25 - 31 sierpnia 2014 r.)

Adrian Werner, 1 września 2014, 20:59

W minionym tygodniu na rodzimym rynku gier nie zabrakło zapowiedzi wydawniczych, a do sprzedaży trafiła polska powieść z uniwersum Metro 2033. Sporo działo się także w kwestii crowdfundingu i lokalizacji.

Polonizacja Alice: Madness Returns

GameSub Press Release, 1 września 2014, 13:17

Divinity: Grzech Pierworodny - polonizacja ukończona dopiero w 60%
Divinity: Grzech Pierworodny - polonizacja ukończona dopiero w 60%

Kamil Zwijacz, 28 sierpnia 2014, 19:36

Firma CDP.pl, rodzimy dystrybutor gry Divinity: Grzech Pierworodny, poinformowała na Facebooku, że polonizacja gry jest ukończona dopiero w 60%. Oznacza to, że stosowny patch dodający polski język nie ukaże się zgodnie z planem (przełom sierpnia i września) i poczekamy na niego nieco dłużej.

Zaginięcie Ethana Cartera – znamy szczegóły polskiego wydania
Zaginięcie Ethana Cartera – znamy szczegóły polskiego wydania

Artur Raciborski, 5 sierpnia 2014, 18:27

Z nadesłanej przez CD Projekt informacji prasowej poznaliśmy szczegóły polskiego wydania gry Zaginięcie Ethana Cartera. Tytuł zadebiutuje na rynku w polskiej wersji językowej. Do wyboru będzie dubbing lub napisy, lecz nic nie stanie na przeszkodzie, by zostać przy oryginalnej, angielskiej ścieżce dźwiękowej.

Elite: Dangerous zostanie wydane po polsku
Elite: Dangerous zostanie wydane po polsku

Łukasz Szliselman, 31 lipca 2014, 12:18

Elite: Dangerous w przyszłości będzie dostępne w polskiej wersji językowej. Póki co jednak w płatną betę nowego space-sima od Davida Brabena można grać jedynie po angielsku i niemiecku.