Nowości w The Sims 4 podzieliły społeczność. Powodem może być niefortunne tłumaczenie na język polski

Miłosny sezon w The Sims 4 może przybrać mniej oczywistą formę niż mogłoby się wydawać. Gracze doszukują się nawiązań do podróży, hoteli i istniejących już DLC.

Sonia Selerska

Nowości w The Sims 4 podzieliły społeczność. Powodem może być niefortunne tłumaczenie na język polski, źródło grafiki: The Sims.
Nowości w The Sims 4 podzieliły społeczność. Powodem może być niefortunne tłumaczenie na język polski Źródło: The Sims.

Wraz z końcem kwietnia zamknięty został pierwszy tegoroczny sezon w świecie The Sims 4. Po krótkim budowaniu napięcia, studio Maxis zarysowało nam plan na kolejne cztery miesiące. Jak zwykle większość podanych informacji została przedstawiona w formie wskazówek, które musimy rozszyfrować samodzielnie.

Wiemy już, że kwartał letni, czyli okres między majem a sierpniem, został okrzyknięty sezonem miłości. Podczas jego trwania do gry trafią dwie darmowe aktualizacje, dwie kolekcje i flirciarski dodatek.

Poszczególne punkty harmonogramu możemy znaleźć na oficjalnej stronie The Sims, również w języku polskim. Nasze lokalne tłumaczenie różni się jednak znacząco w swoim przekazie od oryginalnej wersji zapowiedzi.

Podczas gdy rozpiska nadchodzących wydarzeń określona jest po angielsku jako nowa, flirciarska roadmapa to w przeznaczonym dla Polaków tłumaczeniu została użyta nazwa Romantyczny ogród – zbieżna z tytułem wydanego w 2016 pakietu akcesoriów. Na razie ciężko stwierdzić, czy to przypadek, błąd naszych tłumaczy, czy faktyczna zapowiedź powrotu dawnego DLC w nowej odsłonie.

Podobnie zastanawiający jest dobór słów w przypadku następnego punktu nowego planu. Na lokalnej stronie gry przeczytamy o dwóch kolekcjach przeznaczenia, przy których po angielsku zostało użyte słowo destination. Chociaż oznacza ono przeznaczenie, jest także używane jako określenie celu podroży. To ta druga interpretacja króluje wśród anglojęzycznej społeczności fanów gry, którzy widzą w nim nawiązanie do hoteli lub potencjalnych dodatków inspirowanych najpopularniejszymi miastami na romantyczny wyjazd, takich jak Paryż.

Źródło: The Sims
Źródło: The Sims

W przypadku flirciarskiego dodatku internauci na podstawie grafik i pozostałych podpunktów harmonogramu powracają myślami do teorii związanej z hotelami, lecz także sugerują możliwość wprowadzenia nowego systemu atrakcyjności i upodobań, który gości między innymi w popularnych modyfikacjach do The Sims 4. Ze względu na tematykę DLC w komentarzach pod zapowiedzią pojawiają się porównania do dodatku Randka do oryginalnego The Sims z 2000 r.

Dzień po zapowiedzi sezonu do gry trafiła jedna z dwóch wspomnianych w filmiku promocyjnym darmowych aktualizacji. Już teraz w trybie tworzenia postaci możecie znaleźć nowe kostiumy kąpielowe dla różnych grup wiekowych simów.

W poprzednich sezonach zdarzały się przypadki, gdy gracze perfekcyjnie interpretowali podpowiedzi twórców, oraz takie, kiedy to finalne dodatki okazywały się zaskoczeniem. Tylko czas pokaże, jak będzie tym razem.

The Sims 4

The Sims 4

PC PlayStation Xbox
po premierze

Data wydania: 2 września 2014

Informacje o Grze
6.0

GRYOnline

6.6

Gracze

8.6

Steam

7.0

OpenCritic

OCEŃ
Oceny
Podobało się?

0

Sonia Selerska

Autor: Sonia Selerska

Swoją przygodę z zawodowym pisaniem dla GRYOnline.pl rozpoczęła w 2022 roku, ale od zawsze interesowała się wszelkimi formami słowa pisanego. Studentka kierunku Film i Multimedia na specjalizacji Tworzenie Gier Wideo, głęboko śledzi zacierającą się granicę między tymi dwoma światami. Czasami wstydliwie docenia przerost formy nad treścią. W przypadku mediów częściej niż rzadziej wchodzi w skrajności; nigdy nie może wybrać między filmami dokumentalnymi i horrorami a cozy grami, symulatorami życia i animacjami. Częściej niż przy tytułach AAA znajdziecie ją przy oldskulowych konsolach i perełkach indie. Wolny czas poświęca swojej miłości do mody i szeroko pojętej sztuki. Uważa, że fabuła to najważniejszy element gry, a najlepsze historie to te, które czerpią z życia codziennego.

Kalendarz Wiadomości

maj
Nie
Pon
Wto
Śro
Czw
Pią
Sob

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz
Forum Gry Symulacyjne
2024-05-16
08:12

flikt Generał

flikt

Na lokalnej stronie gry przeczytamy o dwóch kolekcjach przeznaczenia, przy których po angielsku zostało użyte słowo destination. Chociaż oznacza ono przeznaczenie, jest także używane jako określenie celu podroży.

Jaja se robicie? Przeznaczenie po angielsku to destiny, nie ma słownika który powiąże to słowo z destination. To że film final destination ma polski tytuł oszukać przeznaczenie nie oznacza że musicie pokazywać brak elementarnej wiedzy w języku angielskim. Tłumacze dali ciała ale pani Sonia widzę też niespecjalnie potrafi? Korektor? Ktokolwiek to czyta?

Komentarz: flikt
2024-05-16
10:13

Wronski Senator

Wronski

Jak sie tlumaczy z Angielskiego na Polski to zwykle musi sie to wiazac z dana trescia. Jakby Final Destination byl przetlumaczony na Ostateczny Cel to malo kto by zrozumial sens tego.

Komentarz: Wronski
2024-05-16
14:42

SetnyKonkret Konsul

albo, nie przymierzając, "orbitowanie bez cukru"

Komentarz: SetnyKonkret

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl