Syberia III z polskim dubbingiem

Syberia III, oczekiwana kontynuacja popularnej serii przygodówek point-and-click, ukaże się w naszym kraju w pełnej polskiej wersji językowej, w której głosu postaciom udzielą profesjonalni aktorzy. Za dystrybucję i sprzedaż gry nad Wisłą odpowiadać będzie firma CDP.pl.

Michał Kułakowski

Syberia III zaoferuje kompletnie nowy trójwymiarowy silnik graficzny

W ubiegłym tygodniu informowaliśmy o pierwszym filmowym dzienniku deweloperskim Syberii III, a także zapowiedzi jej oficjalnej daty premiery. Twórcy zaprezentowali wówczas fragmenty rozgrywki, a także opowiedzieli nieco o tym, co chcą osiągnąć w kontynuacji serii, która ukaże się dwanaście lat po debiucie jej ostatniej odsłony. Dziś dowiedzieliśmy się, że tytuł zyskał polskiego wydawcę i dystrybutora, którym została firma CDP.pl. Produkcja pojawi się na półkach sklepowych 1 grudnia tego roku. Będzie ona dostępna na komputerach PC oraz konsolach Sony PlayStation 4 i Microsoft Xbox One, w cenie 159,99 zł (PC) oraz 219,99 zł (konsole).

Co ważne, dzięki CDP.pl Syberia III otrzyma nie tylko profesjonalne spolszczenie, ale także rodzimy dubbing. Wydawca zapowiada, że przy jego przygotowaniu pracować będą profesjonaliści. Nie wiemy jednak, czy w główną rolę Kate Walker ponownie wcieli się Brygida Turowska, którą można było usłyszeć w pierwszych dwóch częściach cyklu wydanych przez firmę Cenega. Aktorka jest nadal aktywna zawodowo i w tym roku grała chociażby w filmie Kung Fu Panda 3. Warto także dodać, że CDP będzie dystrybuował grę nie tylko nad Wisłą, ale również w Czechach, Słowacji oraz na Węgrzech.

  1. Oficjalna strona internetowa serii Syberia
Syberia 3

Syberia 3

PC PlayStation Xbox Nintendo
po premierze

Data wydania: 20 kwietnia 2017

Informacje o Grze
6.5

GRYOnline

6.5

Gracze

5.1

Steam

OCEŃ
Oceny
Podobało się?

8

Kalendarz Wiadomości

maj
Nie
Pon
Wto
Śro
Czw
Pią
Sob
1
3
7
8
15
21
22
26
28
29

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz
Forum Gry Przygodowe
2016-05-27
10:27

Matekso Generał

Matekso

W ogóle skąd taką cenę wzięli, Mam przed sobą na półeczce Deponie od Techlandu i aż mi się oczy świecą... Piękne to, że gra doczekała się szybkiej polonizacji- istny renesans, faceci którzy grają tylko w gry COD, czy CS to półgłówki, nie przejmuj się*, nie obrażając pań, które to akurat stanowią nisze w śród graczy w ogóle. Więc ich za nic nie winie. Takie ABC miły klimacik, lecz bardziej infantylne od the Book of Unwritten Tales 2, gdzie od samego początku raczy się nas tematyką seksu, i transgenderem... w ogóle gra miażdży całe te Cody na kolana, ale cóż niektóre mózgi są mało rozwinięte na szersze horyzonty.

Komentarz: Matekso
2016-05-27
09:49

Moooras Generał

Drogo jakby EA robiło tę grę. Ale mimo wszystko brawa dla cedepu za dubbing, na pewno prędzej czy później nabędę grę.

Komentarz: Moooras
2016-05-26
19:25

Zdzichsiu Senator

Zdzichsiu

Obecnie przygodowki przezywaja istny renesans.
Pod względem tworzenia i wydawania - tak. Pod względem grania w nie przed graczy spoza środowisk przygodówkowych - nie. Skąd biorę takie przypuszczenia? No chociażby z tego faktu, że The Book of Unwritten Tales 2, jedna z najlepszych przygodówek point and click ostatnich lat nie ma nawet 100 ocen wystawionych na GOLu.
Sprawa ma się zgoła inaczej w przypadku tych filmowych gier przygodowych typu The Walking Dead, czy Heavy Rain.

Komentarz: Zdzichsiu
2016-05-26
10:41

kęsik Legend

kęsik
👍

Mimo, że CDP.pl to nie to samo co dawny CD Projekt to jednak wiedzą co robić. Gdyby to wydawała Cenega to byłyby tylko napisy. Tym bardziej szkoda, że Riseny wydawali oni i tylko dwójka miała dubbing.

Komentarz: kęsik
2016-05-26
09:22

pieterkov Senator

pieterkov
😡

Polski dubbing - hell yeah. Cena - fuck no!

Komentarz: pieterkov

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl