The Last of Us 2: Polska wersja gry i dubbing
Aktualizacja:
Na tej stronie poradnika znajdziesz odpowiedź na pytanie czy The Last of Us 2 na PS4 posiada pełną polską wersję językową. Informujemy czy jest polski dubbing oraz czy można grać w wersję z głosami oryginalnych aktorów.

- Gra The Last of Us: Part II w wersji na konsolę PlayStation 4 sprzedawana jest w pełnej polskiej wersji językowej, czyli takiej, która obejmuje lokalizację tekstu oraz polski dubbing.
- Głosami Joela i Ellie w polskiej wersji przemawiają Krzysztof Banaszyk oraz Anna Cieślak. Są to ci sami aktorzy, którzy użyczyli swoich głosów na potrzeby pierwszej części The Last of Us.
- Polski dubbing nie jest obowiązkowy. Jeśli chcesz możesz grać z głosami oryginalnych aktorów z angielskiej wersji językowej (Troy Baker jako Joel i Ashley Johnson jako Ellie).
- Wyboru wersji językowej dokonuje się po uruchomieniu gry. Oddzielnie możesz ustawić język dla tekstu pojawiającego się na ekranie oraz dla wypowiadanych dialogów (dubbingu).
- Raz wybrane ustawienia języka możesz zmieniać. Wystarczy w tym celu odwiedzić odpowiednią zakładkę Język / Language w menu pauzy.
Komentarze czytelników
Bardzo dobra gra
jeśli pominąłem znajdźki to mogę jakoś wrócić czy trzeba od nowa przechodzić dokładnie pomiąłem dwie znajdźki w hotelu pokój 216
Hej. Po ulepszeniu wszystkich broni nie wpadł mi pucharek. Pomoże ktoś?
w artykule autor przeoczył jeden sekret. Na samym srodku mapy tam gdzie przerwany jest most leży na boku wóz strażacki w nim jest toporek strażacki, następnie trzeba zejść po linie w dół, rozhuśtać się i wskoczyc tam gdzie leży kolejny wóz konwojowy w ktorym są kolejne fajne rzeczy. Pewnie po tym wpisie autor uzupełni artykuł a mnie bedziecie wyzywać od ślepych ale w momencie kiedy to pisałem w artykule o tylej znajdźce nic nie było :)
"Lev jest jedyną postacią transseksualną w grze The Last of Us 2 (urodził się jako Lily i zmienił płeć przed głównymi wydarzeniami w grze)."
po pierwsze, nie transseksualną, tylko transpłciową
po drugie nie urodził się jako Lily, nie "zmienił płci", tylko ewentualnie dokonał korekty, chociaż w grze nie było nic na ten temat.
dno totalne, żeby w "profesjonalnej" redakcji występowały takie błędy merytoryczne, a autor tekstu mógłby zastanowić się nad swoją inteligencją i ewentualnie dokształcić, zanim zrobi z siebie idiotę.
A czy ty wiesz geniuszu, że po angielsku seks oznacza płeć, czyli transseksualny znaczy to samo, co transpłciowy? A czy korekta to nie zmiana? Kurcze, a później się dziwicie że was ludzie nie lubią, z takim agresywnym podejściem...
Hej. Grę ukończyłem ale nie zebrałem wszystkich znajdźiek (artefakty, karty) Mogę powtórzyć dany rozdział ale czy od początku mam szukać i zbierać wszystkie znajdźki??? Nie wiem w którym miejscu mam już te znalezione a których mi brakuje.
Zabrania się kopiowanie jakichkolwiek obrazków, tekstów lub informacji zawartych na tej stronie. Strona nie jest powiązana i/lub wspierana przez twórców ani wydawców. Wszystkie loga i obrazki są objęte prawami autorskimi należącymi do ich twórców.
Copyright © 2000 - 2026 Webedia Polska SA wszelkie prawa zastrzeżone.
