W związku z trwającą agresją Rosji na Ukrainę studio GSC Game World zdecydowało się na symboliczny gest, zmieniając podtytuł STALKER-a 2 tak, by pisownia odpowiadała językowi ukraińskiemu.
Dziś mija 19 dni, odkąd rosyjskie wojska wkroczyły na teren Ukrainy, doprowadzając do tragicznej wojny w sercu Europy. Wśród reakcji, komentarzy i akcji niosących pomoc poszkodowanym nie zabrało również działań ze strony branży gier wideo.
Gestem wartym odnotowania jest dzisiejsza decyzja studia GSC Game World o drobnej zmianie w podtytule gry STALKER 2. Dodajmy, że deweloper z siedzibą w Kijowie niedawno poinformował o wstrzymaniu prac nad tym projektem w związku z wojną. Na szczęście, jak twierdzą członkowie zespołu, prace ruszą na nowo, kiedy tylko sytuacja na to pozwoli i wszyscy będą już bezpieczni.
Może Cię zainteresować również:
Do tej pory na karcie gry na Steamie mogliśmy przeczytać anglojęzyczny tytuł STALKER 2: Heart of Chernobyl, jednak to zostało zmienione – teraz podtytuł brzmi Heart of Chornobyl.
Z tej okazji warto przypomnieć, że w polskim języku upowszechniły się zwroty „na Ukrainie” / „na Ukrainę”, które współcześnie, a zwłaszcza w obliczu toczącej się za naszymi granicami wojny, część językoznawców uważa za coraz mniej odpowiednie (ze względu m.in. na kontekst historyczny), rekomendując formy „w Ukrainie” / „do Ukrainy”.
GRYOnline
Gracze
Steam
OpenCritic
105

Autor: Michał Ciężadlik
Do GRYOnline.pl dołączył w grudniu 2020 roku i od tamtej pory jest lojalny Newsroomowi, chociaż współpracował również z Friendly Fire, gdzie zajmował się TikTokiem. Półprofesjonalny muzyk, którego zainteresowanie rozpoczęło się już w dzieciństwie. Studiuje dziennikarstwo i swoje pierwsze kroki stawiał w radiu, lecz nie zagrzał tam długo miejsca. W grach obecnie preferuje multiplayer; w CS:GO spędził łącznie ponad 1100 godzin, w League of Legends prawdopodobnie drugie tyle, chociaż dobrą grą singlową również nie pogardzi.