Tak się tworzy polskie wersje gier!
83 547 wyświetleń
(8:12)
21 sierpnia 2014
Risen 3 zasługuje na pełną polską wersję językową! Nasza dzielna ekipa zabrała się do pracy. Prawdziwe aktorskie gwiazdy i złote głosy zabrzmiały w redakcji. Powstał idealny dubbing, który sprosta wymaganiom największych estetów. Przed Wami relacja z tego gorącego wydarzenia. (4751)
GRYOnline
Gracze
Steam
Materiał stanowi szczegółową analizę gry Crimson Desert, którą autor określa mianem ambitnego, choć kontrowersyjnego „sandboksa totalnego”, łączącego mechaniki znane z serii GTA, Assassin’s Creed oraz Red Dead Redemption 2. Materiał skupia się na ogromnej skali i wizualnym bogactwie otwartego świata, który zachwyca interaktywnością i swobodą eksploracji, jednocześnie rozczarowując sztywną strukturą misji fabularnych oraz brakiem realnych wyborów. Recenzent zwraca uwagę na drastyczne skoki poziomu trudności, gdzie relaksujące aktywności poboczne przeplatają się z wymagającymi walkami z bossami w stylu gier typu soulslike. Film przedstawia grę jako fascynujący, lecz przytłaczający nadmiarem treści projekt, który wymaga od gracza dużej cierpliwości w zamian za setki godzin przygody w unikalnym świecie fantasy.
tvgry
19 marca 2026
Jakiś czas temu Frozi odwiedził siedzibę Blizzarda, gdzie miał okazję zagrać w Lord of Hatred - nowy dodatek do Diablo 4. W tym materiale postanowił podzielić się swoimi doświadczeniami.
tvgry
9 marca 2026
Materiał analizuje kontrowersje wokół zapowiedzi technologii DLSS5 od Nvidii, która ma rewolucjonizować grafikę komputerową poprzez generowanie fotorealistycznego oświetlenia i tekstur w czasie rzeczywistym z wykorzystaniem AI. Autor zestawia entuzjazm producenta oraz branżowych ekspertów z Digital Foundry z ostrą krytyką społeczności graczy i deweloperów, którzy zarzucają nowemu rozwiązaniu niszczenie unikalnej wizji artystycznej gier na rzecz powtarzalnego, sztucznego wyglądu typu „AI slop”. Tekst podkreśla obawy o przyszłość rzemiosła cyfrowego, sugerując, że nadmierne poleganie na algorytmach może doprowadzić do utraty estetycznej różnorodności i marginalizacji pracy grafików.
tvgry
19 marca 2026
Materiał analizuje zjawisko powtarzających się porażek kosztownych gier wideo, które mimo ogromnych budżetów okazują się pozbawionymi charakteru kopiami popularnych trendów. Wskazuje też na problem toksycznej pozytywności i zamykania się twórców w bańkach informacyjnych, co uniemożliwia rzetelną ocenę jakości projektu na wczesnym etapie. Przykłady gier takich jak Concord czy Hyenas obrazują, jak błędy w zarządzaniu oraz odcięcie od realiów rynkowych skutkują tworzeniem produktów, których gracze od początku nie potrzebują. | Tekst: Dariusz Matusiak | Czyta: Kuba Paluszek
tvgry
11 marca 2026
Materiał stanowi kompleksowe podsumowanie kluczowych informacji na temat nadchodzącej gry Crimson Desert, korygując rozmaite mity i definiując produkcję jako przygodową grę akcji dla jednego gracza z unikalnym systemem rozwoju opartym na artefaktach zamiast tradycyjnych poziomów doświadczenia. Autor kładzie duży nacisk na technologiczną widowiskowość autorskiego silnika , który oferuje fotorealistyczną oprawę wizualną i zaawansowaną fizykę, jednocześnie uspokajając odbiorców w kwestii braku nielubianych mikropłatności. Tekst rzetelnie zestawia ogromne ambicje twórców z potencjalnymi obawami graczy, takimi jak wysokie wymagania dyskowe, brak obszernych prezentacji z konsol oraz późne embargo na recenzje. Celem nagrania jest przygotowanie widzów do premiery poprzez chłodną analizę faktów, która ma pomóc w podjęciu decyzji o zakupie tego ambitnego tytułu klasy premium.
tvgry
19 marca 2026
Zapis rozmowy redaktorów serwisu GRYOnline, którzy analizują archiwalne wydanie czasopisma New Secret Service z listopada 2000 roku. Łosiu i T_bone wspominają początki branży gier w Polsce, porównując ówczesne standardy recenzji, kontrowersyjne reklamy oraz specyficzny język tamtej epoki. W tekście pojawiają się wspomnienia o kultowych tytułach, takich jak Baldur’s Gate 2 czy Diablo 2, a także techniczne anegdoty o podkręcaniu starych procesorów. Uczestnicy dyskusji zauważają, że wiele dzisiejszych problemów branżowych, jak narzekanie na brak innowacji, było obecnych już ćwierć wieku temu. Całość stanowi nostalgiczną podróż do przeszłości, ukazującą ewolucję mediów gamingowych oraz zmianę mentalności graczy na przestrzeni lat. Rozmowa podkreśla również historyczne znaczenie magazynu, który kształtował polską kulturę cyfrową u progu nowego tysiąclecia.
tvgry
5 marca 2026
Thomas Mahler ze swoim No Rest For The Wicked chce narzucać kierunek ewolucji gatunku hack’n’slashy. Może jednak się nie wyrobić, bo pod szyldem Moonbeast ojcowie izometrycznego action RPG wracają do gry z Darkhaven. I istnieje szansa, że pozamiatają.
tvgry
5 marca 2026
Czy Control Resonant może wnieść świeżość do formuły otwartych światów? Materiał powstał na bazie tekstu Huberta Sosnowskiego pod tytułem "Psychodeliczny Manhattan zamiast kolejnej mapy Ubisoftu - dlaczego wierzę w Control 2", który znajdziecie w naszym dziale Opinii.
tvgry
3 marca 2026
Nasza odpowiedź na reportaż TVP o złych grach co zniszczą Cię. W tym materiale poruszamy temat negatywnych skutków oglądania telewizji, szczególnie jak wpływa na nasze zdrowie psychiczne. Zastanawiamy się, czy telewizja prowadzi do depresja i jakie ma to konsekwencje dla zdrowia mentalnego, zwłaszcza wśród seniorów. Omawiamy, jak telewizja może wywoływać stres i jakie są objawy depresji związane z nadmiernym konsumowaniem negatywnych informacji.
tvgry
26 lutego 2026
Wobec wielomiesięcznych kryzysów na rynku podzespołów gamingowych coraz bardziej kusząca wydaje się alternatywna ścieżka oparta na abonamentach oraz graniu w chmurze. Czy to zwiastun niepokojącego trendu, który z czasem zmieni oblicze gier?
tvgry
27 lutego 2026
Jest na to prosta odpowiedź:
Gdyż nie ma co ukrywać, że robią z siebie debili większymi niż jest nawet hed(bez obrazy grubasku :) ), a to się sprzedaje, a o to im właśnie chodzi, więc póki to isę będzie sprzedawać robienie z siebie niepełnosprytnych, to tak będą nakręcać te swoje odcinki.
Jeśli mam być szczery to to spolszczenie brzmi jak... amatorskie. Ja naprawdę nie mam na celu nikogo obrazić i doceniam pracę, wkład czasu w ten projekt wszystkich co przy nim pracowali, ale to brzmi średnio... :( Nie mówie tu o wszystkich postaciach, niektóre naprawdę wypadły dobrze, głos pasuje do postaci oraz aktor się spisał, ale większoć brzmi dziwnie i nie fajnie. To tylko moja opinia, prosiłbym nie hejtować, ja po prostu się dziwe, dlaczego owoc waszej pracy, wypadł tak amatorsko. Naprawde szkoda, bo uwielbiam sage Risen, ale raczej zagram na anglojęzycznej wersji. Pozdrawiam, życze, aby przyszłe projekty tego typu wyszły lepiej :)
kiedy wyjdzie to spolszczenie??
Dela voiceover o dziwo całkiem zażarł :)
mnie sie podoba ;)
Ok, to na jakie konto mamy przelać środki na projekt ?
Fatalny? o.O Właśnie bardzo dobry jest - a jak się jeszcze z oryginalnym niemieckim porówna, to wgl niebo a ziemia ...
Angielski dubbing w Risen3 jest fatalny. O wiele lepiej wypadałaby wersje polskie w Risen i Gothicach. W przeciwieństwie do większości (?) żałuje, że pojawia się coraz mniej pełnych polonizacji.
Polski dubbing to porazka w 100%. Glosowe aktorzyny z nienaturalnymi, przejetymi glosami, ktore brzmia, jakby mowili do 5-latkow, odbieraja urok kazdej grze. Polski dubbing lepiej by wyszedl, gdyby zatrudniano naturszczykow i studentow, a nie serialowe "gwiazdy". Bojkotuje wszystko z dubbingiem. Smierc i glod celebrytom z seriali.
Kiepskie te wasze głosy, które podkładacie.
Ulvi brzmi jak Jar Jar Binks w tym wspaniałym dubbingu XD
Verminus, jako glowny bohater, prawie jak Christian Bale jako Batman z tym glosem.
w sumie tylko gnom polski mi pod pasował ale cóż ja nie jestem raczej fanem dubbingu wole wersje kinową, co nie oznacza że doceniam prace że ktoś próbuje spolszczać gry ;d
Hah gdzie można to ściągnąć i T-bone najlepszy pozdro dla ekipy
genialny materiał,szkoda że heda zabrakło :)
Niektóre głosy spoko, ale główny bohater to przegięcie, kur.. cały czas mam wrażenie że gościu ma coś nie tak ze strunami głosowymi... Na co tak zmieniać tonację głosu? Takie coś jak już w programie jakimś a nie chrypiąc tak dziwnie... Chyba że ta chrypa to już jest obrobione ale nie wydaje mi się.
Beznadziejne. Raczej nie nadawalibyście się na aktorów do gier. Raczej do gier CI.
@Matekso
Chyba nie do konca zrozumiales moj komentarz
Jak dla mnie to Kacper i Del naprawdę nadawaliby się do dubbingów. :D
@vinni [20]
Dokładnie, jak na pierwszą styczność z dubbingiem(?), to niektóre osoby naprawdę nieźle wypadły i gdyby tak je "oszlifować" to by coś z tego było. ;p
@MrocznyWędrowiec
Patrz post [17]
Aczkolwiek ja tam tego nie rozumiem. Wstydliwa czy jak? ;p No ale trzeba uszanować wybór.
BTW. co do seksownego głosu, to mi się przypomniała Traynor z ME3 która "coś tam" wspominała o głosie EDI. ;)
-----
A wracając do tej zabawy, to już abstrahując od tego, że było to robione "for fun", to niektórzy mają naprawdę pasujący do dubbingu głos (i nawet umiejętnie nim modulują) Tak więc w moim odczuciu na wyróżnienie zasługują:
Del i T_Bone kompletnie rozwalili system - jak na zwykłą zabawę, to naprawdę nieźle wyszło. Głos pasujący do postaci chyba idealnie (no i to: "muszę poczuć gnoma" ;p)
UV - nawet, nawet... chociaż wydaje mi się, że głos bardziej by pasował do innej postaci.
Ania - wszystko pięknie, ładnie, tylko... no trochę jakby "za młody" ten głos, trzeba było jakąś realistyczną chrypę dodać czy coś. ;p
Łosiu - też dobrze, ale niezbyt pasująca postać się chyba trafiła.
Kacper - tu mam dylemat, bo gdyby nie ta przesadna artykulacja i modulacja, to mogłoby coś z tego wyjść, a tak to chyba faktycznie jak ktoś napisał, dubbing filmów animowanych. ;)
P.S. Po takich zabawach można zauważyć, że są osoby które po odpowiednim przygotowaniu (czy tam wspomnianym oszlifowaniu) byłyby naprawdę znakomite w dubbingu. A tak, to mamy ciągle tych samych aktorów którzy dubbingują multum postaci. A jakoś nowych "twarzy" do dubbingu się nie uświadcza.
Dobre dobre ;) Choć profesjonalnie brzmiał tylko Del (gratulacje). Ale i tak zostałbym przy angielskiej wersji ze względu na Gnoo - zwłaszcza głos Jaffara jest nie do zamiany - pękam przy każdym jego słowie (najlepszy towarzysz xD).
PS: Czemu pokazujecie Swoje "paszczęki" ( xP ), a koleżanki z seksownym głosem już nie? T.T
to jest świetne! Wy to robicie dla zabawy a mino to wychodzi Wam to lepiej niż nie jednej "profesjonalnej" ekipie dubbingującej
Niech Kacper pomyśli o karierze aktora. Wychodzi mu genialnie :D
Valzar >>

Del i Kacper się najlepiej wczuli w role :D
A co złego jest w tym że chłopaki robią kompleksowy dubbing mikecortez do tego na profesjonalnym sprzecię. Zwycięzców mamy następ.1 mc. dla wiadomo... ( Kacper) za wczucie się w postać (gesty, ruch ust) najlepsze, i odkrycie głosu 2014. 2 mc. dla Gambrinusa za czystą dykcje słychać każdą sylabę, 3mc dla T_bone choć to nie rola człowieka, czuć mocne wczucie się w odgrywaną postać; brzmisz lepiej niż oryginał. Ostatnie mc. Verminus sorry, ale nic nie poradzisz jak skopali w angielskim dubbing, tak każda kolejna kopia jest bardziej żałosna od podstawki.
Dell i Kacper rewelacja, jak zrobicie dubbing do całej gry to zagram w nią tylko i wyłącznie dla dubbingu :)
Nudzi Wam sie widze :)
Ale musze przyznac, ze Tbone wymiata. Jar-Jar Binks by sie nie powstydzil. Del tez niczego sobie.
Świetnie Wam to wyszło, propsy :D
Dell i Kacper zajebiście wam poszło. Wszystkim ogólnie b.db. xD
T-bone, Kacper, UV i Dell - Zaje*iście! :D Ogólnie cała wasza ekipa się spisała, świetny materiał :))
Śmieszą mnie te momenty przy których zmagaliście się z tekstem. Ogólnie fajnie jakby zrobili naprawdę polską wersje Risena 3 z dubbingiem.
Za niedługo talent Dela wychwyci playstation polska i będzie dubbingował gry razem z Boberkiem
Ocenię na dwa spsoby.Kto sobie najlepiej poradził,i przy kim miałem najwięcej śmiechu :d
Ania naprawdę rozwaliła mnie dubbingiem.Fantastycznie powiedziała tą kwestię i nawet głos pasował,brawo,myślałaś kiedyś o prawdziwym dubbingowaniu :D Najwięcej śmiechu natomiast miałem przy gnomie i Baraku,haha brawo T_Bone i Del xDD
Góra miesiąc i widzę na chomiku pełne spolszczenie zrozumiano ? :D
UV, Kacper i Del jak najbardziej mogliby brać udział w polonizacjach do gier. Pomyślcie nad tym chłopaki, bo wypadliście w materiale dla żartu lepiej niż 90% osób biorących udział w normalnych dubbingach. No, a pozostałe 10% to Boberek, Kopczyński, Fronczewski i kilku innych, którzy już się przejedli trochę.
Już się tak nie spinajcie, że słabe itd. Nie oczekujcie cudów od osób, które nigdy nie miały nic wspólnego z profesjonalnymi dubbingami nie są aktorami, żeby świetnie podkładać głosy. Najważniejsze, że wszyscy się dobrze bawili, a materiał w gruncie rzeczy jest zabawny i jest jakąś odskocznią od kolejnego gameplay'a.
no dubbing genialny to to nie jest, mogliscie sie lepiej postarac.....no chyba ze to dla beki a pewnie tak wlasnie jest ze dla beki.
Bez urazy ale tak dubbingu to nawet Cenega nie spierdoliła.
Lepir -> !!!
Ania nie chciała być nagrywana kamerą ;)
hahahaha :D Scena VII rządzi :D
Łe no, Kacper i Del prezentują pełen profesjonalizm, oby więcej takich materiałów :D
Ulvi przyjaciel!
Konam. ;D