Rozdział 1 | Epizod 2 - Assembly Required | Minecraft Story Mode
Aktualizacja:
Ellegaard

Pierwszy rozdział jest bezpośrednio związany z zakończeniem pierwszego epizodu, w którym to musiałeś wybrać do kogo chcesz się udać po pomoc - Magnusa czy Ellegaard.
| It's pretty amazing! | Jest świetnie | 
| Remember why we're here | Pamiętaj po co tu przybyliśmy | 
| Watch out for monsters | Uważaj na stwory | 
| ... | Milczenie | 
Po krótkiej rozmowie z Olivią, zaatakuje was jeden ze stworów. Naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski by go pokonać. W ostatniej części walki zmień broń na łuk i wyceluj w stwora by go zabić.
| Take us to her | Zabierz nas do niej | 
| Maybe you can save the world? | Może ty uratujesz świat? | 
| Can you give her a message? | Możesz jej przekazać wiadomość? | 
| ... | Milczenie | 
| The world is ending! | Świat się kończy! | 
| I'm here to reassemble the Order | Jestem tu by odtworzyć Zakon | 
| I have message from Gabriel | Mam wiadomość od Gabriela | 
| ... | Milczenie | 

Twoim zadaniem jest zdobycie mechanizm, który pozwoli ci się dostać do Ellegaard. W tym celu udaj się na prawą stronę lokacji, gdzie leżeć będzie potrzebny element. W trakcie oglądania przedmiotu, przerwie ci jego właściciel twierdząc, że go potrzebuje Lava Disco Creator - Talk to.
| Can you spare me a repeater? | Możesz mi oddać swój repeater? | 
| What is this? | Co to jest? | 
| Need a hand? | Potrzebujesz pomocy? | 
| Nevermind | Nieważne | 
Po wykorzystaniu wszystkich opcji dialogowych, twórca budowli z lawą powie ci byś nie rozmawiał ze uczniem, który stoi obok. Teraz możesz zastawić małą pułapkę poprzez rozmowę z uczniem.
| Tell us about your machine | Opowiedz mi o swojej maszynie | 
| Do you have a repeate? | Posiadasz może repeater? | 
| Perhaps i could help? | Potrzebujesz pomocy? | 
| ... | Milczenie | 
| I'm not looking to start a trouble | Nie szukam kłopotów | 
| He thinks you're not inventive | On myśli, że nie jesteś odkrywczy | 
| He called you an idea thief | Nazwał cię złodziejem pomysłów | 
| ... | Milczenie | 
Po wybraniu opcji dialogowej He called you an idea thief, obie postacie zaczną się kłócić co da ci czas na zabranie repeatera. Wróć z nim do miejsca, w którym przebywa Olivia i włóż na odpowiednie miejsce by włączyć zasilanie. Obok mechanizmu znajdziesz trzy dźwignie. Włącz je wszystkie by uzyskać dostęp do kwater Ellegaard. Przemieszczaj się po kolejnych korytarzach, a dotrzesz w końcu do pułapki. Żeby ją wyłączyć musisz dwa razy nacisnąć przycisk znajdujący się obok niej. W trakcie kiedy drzwi będą się zamykać, naciśnij przycisk, który pojawi się na ekranie by przez nie przeskoczyć.
| I have NO idea what i'm looking at | Nie mam zielonego pojęcia co to jest | 
| Don't touch anything | Niczego nie dotykaj | 
| What i sit doing? | Do czego to służy? | 
| ... | Milczenie | 

Kolejnym krokiem będzie odblokowanie zasłony z lawy. Żeby to zrobić podejdź do lewej strony gdzie znajdziesz dźwignie odpowiadającą za blokadę. W dalszej części znajdziesz kolejną dźwignie, która odblokuje kolejne drzwi. W ten sposób dostaniesz się do kwatery głównej Ellegaard. Podejdź do niej i porozmawiaj Ellegaard - Talk To.
| It's an honor to meet you | To zaszczyt cię poznać | 
| We're not assistants | Nie jesteśmy asystentami | 
| We need your help! | Potrzebujemy twojej pomocy! | 
| ... | Milczenie | 
| Don't blame Olivia | Nie wiń Olivii | 
| We're not actually assistants | Właściwie to nie jesteśmy asystentami | 
| We've got bigger problems | Mamy większe problemy | 
| ... | Milczenie | 
| Ivor created a monster! | Ivor stworzył potwora! | 
| Just listen to me! | Wysłuchaj mnie! | 
| Gabriel sent me | Przysłał mnie Gabriel | 
| ... | Milczenie | 
| Command Block's are trouble | Klocki do rozkazów są kłopotliwe | 
| I've seen on of those | Już takie widziałem | 
| Let me help you | Pozwól, że pomogę | 
| ... | Milczenie | 
| Ivor had one | Ivor miał jeden | 
| I've been trying to explain! | Próbuje ci wytłumaczyć! | 
| It's incedibly dangerous | Jest bardzo niebezpieczne | 
| ... | Milczenie | 
| Now do you believe us? | Teraz nam wierzysz? | 
| Gabriel gave it to me | Gabriel mi to dał | 
| It's how we found you | W ten sposób cię znaleźliśmy | 
| ... | Milczenie | 
| That's a great idea | To świetny pomysł | 
| Is that possible? | Czy to możliwe? | 
| No! You can't! | Nie! Nie możesz! | 
| ... | Milczenie | 
Po rozmowie z Ellegaard przystąp do budowania mechanizmu. Naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski w odpowiedniej kolejności by odnieść sukces. Podczas budowania zaatakuje was WitherStorm. Podczas ucieczki ponownie naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski.
Magnus

Ostatnią decyzją w pierwszym epizodzie było wybranie do kogo chcesz się udać po pomoc. Jeżeli wybrałeś Magnusa, udacie się wraz z Axelem do BoomTown. Po przybyciu do miasta, naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski by omijać wybuchające skrzynie z TnT. Jak tylko zrobi się bezpiecznie, skręć w prawo i dotrzyj do pokazanego na obrazku plakatu przedstawiającego obraz posiadanego przez ciebie amuletu Gabriela, Banner - Look At.
| I know what this means | Wiem co to oznacza | 
| It's done this before | To się już działo wcześniej | 
| Only the green part | Tylko zielona część | 
| ... | Milczenie | 
| None of your business | Nie twoja sprawa | 
| Who wants to know? | A kto pyta? | 
| I think we might | Myślę, że możemy | 
| .. | Milczenie | 
| You can't have it! | Nie dostaniesz! | 
| Who wants to help us? | Kto chce nam pomóc? | 
| Don't mess with me! | Nie igraj ze mną! | 
| ... | Milczenie | 

Po krótkiej rozmowie z ludźmi, którzy was zaczepili rozpocznie się bieg. Podążaj za złodziejem, który posiada przy sobie twój amulet i naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski by go złapać. Po dotarciu do drzwi domu Magnusa zapukaj do nich.
| We mean no offense! | Nie chcieliśmy cię obrazić! | 
| We need your help! | Potrzebujemy twojej pomocy! | 
| We're not griefers! | Nie jesteśmy grieferami! | 
| ... | Milczenie | 
| But he's your biggest fan! | On jest twoim największym fanem! | 
| He's definetely not a griefer | On na pewno nie jest grieferem | 
| Just pretend he's not here | Po prostu udawaj, że go tu nie ma | 
| ... | Milczenie | 
| We used that amulet | Użyliśmy tego amuletu | 
| Gabriel sent us here | Gabriel nas tu przysłał | 
| Ivor sent us | Ivor nas przysłał | 
| ... | Milczenie | 
| The world is in danger! | Światu grozi niebezpieczeństwo! | 
| I'm reassembling the Order | Odtwarzam Zakon | 
| I need the great Magnus | Potrzebuję wielkiego Magnusa | 
| ... | Milczenie | 
| Do it for the boom town | Zrób to dla BoomTown | 
| Forget it, we'll ask Ellegaard | Zapomnij, zapytamy Ellegaard | 
| I thought you were hero! | Myślałem, że jesteś bohaterem! | 
| ... | Milczenie | 

| It's the truth | To jest prawda | 
| Why can't you trust me? | Dlaczego nie chcesz mi zaufać? | 
| We're wasting time! | Marnujemy czas! | 
| ... | Milczenie | 
| They're no match for you! | Nie mogą się z tobą równać! | 
| What does that mean? | Co to oznacza? | 
| We could sneak out | Moglibyśmy się przekraść | 
| ... | Milczenie | 
| Just let one of them win | Po prostu daj jednemu z nich wygrać | 
| You can't hide in here! | Nie możesz się tu chować! | 
| So choose a new King | W takim razie wybierz nowego króla | 
| ... | Milczenie | 
| Wouldn't I be stuck here then? | Nie utknęłabym tam czasem? | 
| How could I beat you? | W jaki sposób miałbym cię pokonać? | 
| That's a great idea! | To świetny pomysł! | 
| ... | Milczenie | 
| No crazy cannons | Bez żadnych szalonych wyrzutni | 
| I'll destroy you with TNT! | Zniszczę cię za pomocą TNT! | 
| We'll just throw eggs | Po prostu będziemy rzucać jajkami | 
| ... | Milczenie | 
Podczas walki z Magnusem naciskaj pojawiające się na ekranie przyciski by omijać jego strzały i trafiać w niego jajkami. W ostatnim momencie wyceluj łukiem w materiały wybuchowe pod stopami Magnusa by wygrać pojedynek. Po wygranej walce ucieknijcie z Magnusem przed WitherStormem i wróćcie do świątyni zakonu.
0
Minecraft: Story Mode - A Telltale Games Series - Season 1
13 października 2015
- Minecraft: Story Mode - poradnik do gry
- Minecraft: Story Mode - Assembly Required - poradnik do gry
	- Minecraft: Story Mode - Assembly Required | Epizod 2 - Assembly Required
- Ważne wybory | Epizod 2 - Assembly Required | Minecraft Story Mode
- Rozdział 1 | Epizod 2 - Assembly Required | Minecraft Story Mode
- Rozdział 2 | Epizod 2 - Assembly Required | Minecraft Story Mode
- Rozdział 3 | Epizod 2 - Assembly Required | Minecraft Story Mode
 
 
- Minecraft: Story Mode - Assembly Required - poradnik do gry
	
Komentarze czytelników
mati21002 Junior
poradnik fajny ale nie opisane wszystkie epizody
Zabrania się kopiowanie jakichkolwiek obrazków, tekstów lub informacji zawartych na tej stronie. Strona nie jest powiązana i/lub wspierana przez twórców ani wydawców. Wszystkie loga i obrazki są objęte prawami autorskimi należącymi do ich twórców.
Copyright © 2000 - 2025 Webedia Polska SA wszelkie prawa zastrzeżone.
