Wczoraj premierę miało Dawn of the Dukes, rozszerzenie do kultowej gry strategicznej Age of Empires 2. Dodatek wprowadza Polskę jako grywalną nację – husaria nadciąga.
W SKRÓCIE
Pomimo że Age of Empires IV majaczy już na horyzoncie, wciąż pamięta się o starszych częściach cyklu. Dowodem na to jest wczorajsza premiera rozszerzenia do Age of Empires II: Definitive Edition. Dawn of the Dukes, gdyż tak się nazywa DLC, wprowadza nacje Polaków oraz Czechów, a także trzy nowe kampanie. Z tej okazji wyszedł również patch, który pozwala zagrać w naszym rodzimym języku. Dodatek w regularnej cenie kosztuje 45 zł.
Polacy otrzymali własną kampanię, która przedstawia losy królowej Jadwigi Andegaweńskiej. Nasza nacja skupia się na silnej konnicy, którą można ulepszyć dzięki takim technologiom jak Przywileje szlachty oraz Spuścizna Lechitów. Oczywiście możemy poprowadzić do boju huzarzy ze skrzydłami, jednak nie jest to unikalna jednostka dla Polski (dzielimy ją z Litwą). Nasz kraj otrzymał na wyłączność piechotę z młotem (wojownik z obuchem), nadającą się do walki z opancerzonymi przeciwnikami – nieco zastanawiający wybór.
Nasi południowo-zachodni sąsiedzi skupiają się z kolei na jednostkach strzelających. W ich szeregach możemy zobaczyć husycki wóz bojowy (średniowieczny czołg) oraz ulepszone działa. Czeska kampania przedstawia losy Jana Žižki, który był przywódcą w trakcie wojen husyckich.
Rozszerzenie wprowadza również kampanię, w której możemy poprowadzić do boju Litwę. Śledząc losy braci Olgierda oraz Kiejstuta Giedyminowiczów, staniemy do walki z Zakonem Krzyżackim i stawimy czoła Złotej Ordzie.
Najnowsza aktualizacja wprowadziła jednocześnie nasz rodzimy język, jednak należy przyznać, że nie jest to idealna polonizacja. Zdarzają się w niej literówki, a ponadto brakuje polskich znaków. Miejmy nadzieję, że zostanie to wkrótce naprawione.
Dziękujemy za przeczytanie artykułu.
Ustaw GRYOnline.pl jako preferowane źródło wiadomości w Google
GRYOnline
Gracze
Steam
OpenCritic
58

Autor: Damian Gacek
Absolwent Filologii Angielskiej oraz English in Public Communication. W swoim portfolio ma artykuł naukowy dotyczący tłumaczenia gier wideo. Z GRYOnline.pl współpracuje od 2019 roku, pisząc dla różnych działów. Obecnie zajmuje się głównie poradnikami i okazjonalnie wspiera newsroom. Autor przeglądu Małe ale Wielkie. Elektroniczną rozrywką interesuje się od dziecka. Uwielbia RPG-i oraz strategie, często nurza się również w odmętach produkcji indie. W wolnych chwilach pracuje nad książką oraz uczy się edycji filmów.