Popularny wśród fanów anime spór rozwiązany? Dubbing ma cieszyć się większym zainteresowaniem od napisów

Kwestia dubbingu i napisów wywołuje wiele emocji wśród fanów anime. Teraz prezes Crunchyrolla nakreślił, w której wersji widzowie wolą oglądać japońskie produkcje animowane.

cooldown.pl

Edyta Jastrzębska

Popularny wśród fanów anime spór rozwiązany? Dubbing ma cieszyć się większym zainteresowaniem od napisów, źródło grafiki: Dandadan, Fuga Yamashiro, Science Saru, 2024.
Popularny wśród fanów anime spór rozwiązany? Dubbing ma cieszyć się większym zainteresowaniem od napisów Źródło: Dandadan, Fuga Yamashiro, Science Saru, 2024.

Wśród fanów anime od dawna panuje spór na temat tego, czy anime jest lepsze w japońskiej wersji językowej z napisami, czy lokalnych dubbingach. Gdy wychodzą nowe produkcje, duże zainteresowanie wzbudza kwestia obsady. Porównywane są ze sobą różne wersje językowe, a wiele osób zastanawia się nad tym, w której lepiej obejrzeć daną produkcję.

Ciekawe informacje dostarczył prezes Crunchyrolla, Rahul Purini, który ujawnił, że Wielkiej Brytanii 48% fanów anime ogląda produkcje na platformie z napisami, dodając do tego, że to więcej niż gdziekolwiek indziej na świecie. To oznacza, że w większości anime na Crunchyrollu jest oglądane z dubbingiem, cieszącym się większą popularnością.

Crunchyroll to jedna z największych platform streamingowych, zbierających wokół siebie fanów anime. Zatem informacje zebrane na podstawie jej danych można potraktować jako pewien wyznacznik. I w tym przypadku pokazuje to, że jednak lokalny dubbing jest dużą siłą i tworzenie go ma ogromne znaczenie, gdyż widzowie chętnie sięgają po produkcje w swoich lokalnych językach (lub dobrze im znanych), jeśli jest taka możliwość, zamiast oglądać anime z napisami.

I Purini podkreślił znaczenie tworzenia dubbingów dla anime, na czym Crunchyroll się skupia, wypuszczając nowe produkcje.

Ponieważ anime jest zakorzenione w Japonii, lokalizacja zawsze była kluczowa, a my inwestujemy w dubbing i sprawiamy, że naszym fanom na całym świecie komfortowo ogląda się anime.

A Wy jak wolicie oglądać anime, z dubbingiem czy z napisami?

  • Manga i anime
Podobało się?

3

Edyta Jastrzębska

Autor: Edyta Jastrzębska

Absolwentka dziennikarstwa i komunikacji społecznej oraz kulturoznawstwa. W GRYOnline.pl zaczynała jako jeden z newsmanów w dziale filmowym, obecnie dogląda newsroomu filmowego, gdzie zajmuje się również korektą. Świetnie odnajduje się w tematyce filmowo-serialowej zarówno tej osadzonej w rzeczywistości, jak i w fantastyce. Na bieżąco śledzi branżowe trendy, jednak w wolnym czasie najchętniej sięga po tytuły mniej znane. Z popularnymi zaś ma skomplikowaną relację, przez co do wielu przekonuje się dopiero, gdy szum wokół nich ucichnie. Wieczory uwielbia spędzać nie tylko przy filmach, serialach, książkach oraz grach wideo, ale też przy RPG-ach tekstowych, w których siedzi od kilkunastu lat.

Kalendarz Wiadomości

maj
Nie
Pon
Wto
Śro
Czw
Pią
Sob

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz
Forum Inne Gry

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl