
To, że osadzają swoje gry w Polsce (i robią to mistrzowsko), ale od lat olewają polski dubbing to jakiś nieśmieszny żart. Spokojnie by im się ten dubbing zwrócił z nawiązką.
W The Medium (skądinąd świetnym) to nawet zatrudnili polskich aktorów do performance capture (w tym Dorocińskiego!) i zdubbingowali ich angielskimi aktorami. Ku-rio-zum!
Jak wyraża swoje oczekiwania to przynajmniej twórcy będą wiedzieć czemu nie kupił, a nie, że się coś nie sprzedało i nie wiadomo dlaczego.
To jest właśnie ta Polskość w całej okazałości. Mamy być na kolanach i nigdy nie powstać. Jesteśmy krajem na który można oddać poranny stolec, a my będziemy klaskać i dzięki temu mamy najwyższe ceny gier na świecie, olana lokalizacja i nikt nie liczy się z naszym zdaniem na forum.
Kiedy ogarniesz, że dziś nawet moja babcia potrafi komunikatywnie po angielsku, ale swoje wymagania trzeba mieć, a nie być niewolnikiem globalizacji
I jeszcze by zakończyć. Ok, rozumiem, że takie 'Disco Elysium' aż prosiło się o polską wersję, wszak próg wejścia jest wysoki, ale czego można nie zrozumieć w takim Cronosie czy shooterach, gdzie jest kilka zdań z angielskiego na krzyż, które ogarnie 13 latek?
Po prostu śmieszy mnie te zasłanianie się "patriotyzmem". A prawda jest taka, że kto gry miał nie kupić to i tak by jej nie kupił, nawet jakby tam mu dubbing w esperanto czy suahili zrobili.
jezu, ale się zesraliście, po co o tym dyskutujecie tak w ogóle? Czy wy wiecie jak to wszystko w ogóle wygląda? Tak jakby zaskoczeniem było to, że gra będąca zupełnie nowym ip od niezbyt dużego studia nie mającego przesadnie dużej stabilności finansowej, jako produkt dla mniejszej grupy klientów tego studia (w końcu bloober to nie rockstar czy cdpr ani nawet ubisoft, ea, bioware czy blizzard, żeby każdy chciał czekać na ich grę i kupować) nie ma polskiego dubbingu i to po tym jak studio stworzyło już wiele gier, które nie miały polskiego dubbingu (poza paroma wyjątkami gdzie to jakieś mało znane gry, które pewnie dostały malutki i słaby dubbing). Tak, no przecież to się miało zmienić, ich gry miały w końcu zacząć dostawać dubbingi cholera wie czemu. Bo przecież można tak łatwo, tanio i dobrze zrobić polski dubbing do gry, gdzie ten dubbing dobrze by brzmiał i był dobrze zrobiony o wysokiej jakości.
Czy naprawdę chcielibyście słuchać źle wykonanego dubbingu i czy oni naprawdę chcieliby wyłożyć dużą kasę na dubbing, który prawdopodobnie i tak nie spodoba się większości stanowiącej i tak niezbyt dużą grupę klientów? Garstka naiwniaków nie zmieni tego, nie zaboli ich sprzedaż o niewielką część mniejsza, a na pewno nie zaboli tak mocno jak dubbing do gry, którą kupowałaby niezbyt duża baza klientów studia. Zresztą gra bardzo długa nie jest, dużo rozmów też nie ma. A wyobraźcie jak to jest, gdy np. producent zabawek produkuje nową zabawkę, która nikogo nie obchodzi, a producent traci na produkcji tej zabawki, której nikt nie kupuje. No raczej oczywiste, że każdy chce uniknąć czegoś takiego.
Naprawdę szkoda czasu na dyskutowanie o dubbingu, przecież to chyba jest oczywiste, że nie mogło być mowy o dubbingu i nic na świecie tego nie zmieni. Ponarzekać można, ale to nic nie zmieni, to tak jakby oczekiwać, że byle lodziarnia ma dawać super lody za złotówkę i potem narzekać, że nie ma takiej lodziarni...

W Europie jest na 13. Wskoczyliśmy w ostatnich latach do kategorii krajów Very High Proficiency.
Dane:
EF English Proficiency Index 2025
Bo w oczach Konkurs „Teraz Polska” gierki jeszcze te 10 lat temu to była taka niszowa rozrywka dla dzieciaków której nikt nie brał na poważnie, a, że teraz gry są niemalże na równi z filmami pod względem powagi i popularności w skali światowej to takie typowe przydupasy od konkursu „Teraz Polska” dostosowują się do dzisiejszych trendów, a, że na grach się nie znają i nie wiedzą nawet komu przysługą nagrodę no to już nikogo nie obchodzi bo rzeczywiście tak jak na górze ktoś napisał gra nawet nie ma polskiego dubbingu.
Ogram
Teraz Silent Hill 2 Remake wkońcu ogrywam.Dla mnie Atmosfera,klimat dużo lepszy niż w Resident Evil.Nie ujmując konkurentowi.....Potem Silent Hill F i czekam na Townfall.Residen Evil Requiem też ogram,ale jak już będą wszystkie dlc wydane
Pierwszy taki przypadek i nagrodę zgarnął absolutny przeciętniak.
Lepszym wyborem było by Dying Light The Beast, ah no tak Techland jest już chińczykiem.
Raczej powinien dostać nagrodę "teraz Chiny", bo poza ang to jeszcze chiński dub ma ta gra. Polska gra po chińsku, bez polskiego z nagrodą teraz Polska. Napluć na Polaków i dostać jeszcze od nich nagrodę, tak tylko w tym kraju...

To, że osadzają swoje gry w Polsce (i robią to mistrzowsko), ale od lat olewają polski dubbing to jakiś nieśmieszny żart. Spokojnie by im się ten dubbing zwrócił z nawiązką.
W The Medium (skądinąd świetnym) to nawet zatrudnili polskich aktorów do performance capture (w tym Dorocińskiego!) i zdubbingowali ich angielskimi aktorami. Ku-rio-zum!
Czekam, aż Cronosik spadnie z ceną, albo niech już wydadzą z dodatkiem, to kupię.
Alez ta gra mi sie nie.. podobala
Remake sh2 swietny, medium spoko, ale Cronos to byla nuda potężna
Generalnie nie znoszę polskiego dubbingu (zazwyczaj psuje immersję gry + skończyłem podstawówkę i umiem czytać napisy), to jednak jeżeli gra jest osadzona w Polsce (tak jakby) to wypadałoby go umieścić w grze. Aczkolwiek gratulację, gra jest całkiem spoko, jednak faktycznie - Wiedźmin bardziej na to zasługiwał, gra była znacznie lepsza i szerzej rozpropagowała polski gaming.