Dailymotion
Tvgry na Youtube

1

Quantum of Solace - polska wersja

Nazywam się Bond. James Bond.

22 186 wyświetleń

(5:16)

31 lipca 2009

Polska wersja Quantum of Solace od początku wzbudzała kontrowersje - w końcu w oryginale głosy podkładają aktorzy znani z kinowych przygód Jamesa Bonda. Jak to wygląda w praktyce? (277)

Quantum of Solace

Quantum of Solace

PC PlayStation Xbox Nintendo
Data wydania: 31 października 2008
Quantum of Solace - Encyklopedia Gier
7.0

GRYOnline

7.1

Gracze

Wszystkie Oceny
Oceń
Konkurent Diablo i PoE UDERZA w rywali i sam sobie szkodzi

Konkurent Diablo i PoE UDERZA w rywali i sam sobie szkodzi

Thomas Mahler - twórca No Rest for the Wicked lubi rzucać mocne słowa. Swoim ostatnim wpisem udowodnił, że nie rozumie graczy Diablo i Path of Exile. | Tekst: Hubert Sosnowski (https://www.facebook.com/HubertPisuje) | Czyta: Paweł Woźniak

tvgry

16 lutego 2026

Konkurent Diablo i PoE UDERZA w rywali i sam sobie szkodzi
W jego grach sterowanie jest twoim WROGIEM

W jego grach sterowanie jest twoim WROGIEM

Muzyk, filozof, twórca gier. Gry, których autorem jest Bennett Foddy, sprawiają, że żadna klawiatura nie może spać spokojnie.

tvgry

14 lutego 2026

W jego grach sterowanie jest twoim WROGIEM
OSTROŻNIE! Telewizja może ZNISZCZYĆ Twoje życie! - SPECJALNY RAPORT

OSTROŻNIE! Telewizja może ZNISZCZYĆ Twoje życie! - SPECJALNY RAPORT

Nasza odpowiedź na reportaż TVP o złych grach co zniszczą Cię. W tym materiale poruszamy temat negatywnych skutków oglądania telewizji, szczególnie jak wpływa na nasze zdrowie psychiczne. Zastanawiamy się, czy telewizja prowadzi do depresja i jakie ma to konsekwencje dla zdrowia mentalnego, zwłaszcza wśród seniorów. Omawiamy, jak telewizja może wywoływać stres i jakie są objawy depresji związane z nadmiernym konsumowaniem negatywnych informacji.

tvgry

26 lutego 2026

OSTROŻNIE! Telewizja może ZNISZCZYĆ Twoje życie! - SPECJALNY RAPORT
Dlaczego gracze NIENAWIDZĄ samouczków
1

Dlaczego gracze NIENAWIDZĄ samouczków

Samouczki, których zadaniem jest pomoc graczom, często niestety sprawiają, że odbijają się oni od ogrywanego tytułu. Nad tym, dlaczego tak jest, postanowił zastanowić się dziś Oskar.

tvgry

22 lutego 2026

Dlaczego gracze NIENAWIDZĄ samouczków
Ten Thief, był końcem pewnej epoki

Ten Thief, był końcem pewnej epoki

Po upadku Looking Glass Studios pieczę nad serią Thief przejęła ekipa Ion Storm. Stworzona przez nie gra Thief: Deadly Shadows była ostatnią przygodą Garretta w starym, dobrym stylu.

tvgry

11 lutego 2026

Ten Thief, był końcem pewnej epoki
Najlepsze marki UBITE przez Ubisoft

Najlepsze marki UBITE przez Ubisoft

Ostatnie problemy Ubisoftu nie napawają optymizmem fanów należących do firmy marek, w tym Kuby, który postanowił przyjrzeć się seriom francuskiego giganta, które nie mają już raczej zbyt wielkich szans na powrót.

tvgry

6 lutego 2026

Najlepsze marki UBITE przez Ubisoft
Czy gracze oddadzą WŁADZĘ w zamian za WYGODĘ?

Czy gracze oddadzą WŁADZĘ w zamian za WYGODĘ?

Wobec wielomiesięcznych kryzysów na rynku podzespołów gamingowych coraz bardziej kusząca wydaje się alternatywna ścieżka oparta na abonamentach oraz graniu w chmurze. Czy to zwiastun niepokojącego trendu, który z czasem zmieni oblicze gier?

tvgry

27 lutego 2026

Czy gracze oddadzą WŁADZĘ w zamian za WYGODĘ?
Fortnite wygrywa z PUBG? FLESZ – 22 marca 2018

Fortnite wygrywa z PUBG? FLESZ – 22 marca 2018

Firma analityczna twierdzi, że Fortnite góruje na PUBG pod niemal każdym względem. We Fleszu mówimy też o anulowaniu remasterów Tomb Raider 1-3, ukończeniu prac nad God of War oraz wynikach i planach CD Projekt Red.

tvgry

29 marca 2018

Fortnite wygrywa z PUBG? FLESZ – 22 marca 2018
Uncharted 4 10 LAT PÓŹNIEJ

Uncharted 4 10 LAT PÓŹNIEJ

Od premiery Uncharted 4 minęło 10 lat. Jak po dekadzie trzyma się produkcja studia Naughty Dog?

tvgry

24 lutego 2026

Uncharted 4 10 LAT PÓŹNIEJ
Historie z gier, które zmienią twoje życie

Historie z gier, które zmienią twoje życie

Porozmawiajmy o historiach z gier, które miały na nas niesamowity wpływ!

tvgry

30 stycznia 2026

Historie z gier, które zmienią twoje życie

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz...
V
😊
Junior 1
2010-12-07 00:50

A mi się podoba. Komu się nie podoba, to niech nie gra albo kupi sobie w oryginalnej wersji. Jak gram, to chce być skupiony na tym co się dzieje dookoła mnie, a nie na czytaniu napisów. W Polsce jest taka głupia mentalność, że dubbing psuje oryginalne głosy. Ja się z tym nie zgadzam, choć rzeczywiście niektóre polonizacje bywają przeciętne, ale to nie powód żeby z nich rezygnować. Zawsze można zostawić wybór graczom między dubbingiem a napisami, jak w Mass Effect. We wszystkich innych krajach dubbinguje się prawie wszystko co jest obcojęzyczne, łącznie z filmami i grami. U nas zazwyczaj polonizuje się tylko bajki. Nie wszystkie gry muszą być oczywiście dubbingowane, ale wiele wydanych na polskim rynku gier nie ma nawet polskich napisów, np. SW KotOR II.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
😊
2010-11-24 21:31

Mam takom prośbe czy możecie dodac filmik z james bond blood stone ?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Ezio339
👎
Konsul 23
2010-11-16 16:25

Dlaczego Bond nie przedstawił siebie i ma głos jak Żigolo??

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
Generał 0
2010-01-01 17:51

Już lepiej w Angielską wersje grać bo polska a zresztą szkoda słów

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2009-01-11 14:46

Jednak wersja angielska. Strasznie zepsuli dubbing głosu "M"

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 11
2009-01-03 15:09

lipa;/ 100x wole z PL napisami :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
😜
Chorąży 16
2009-01-02 02:04

Nigdy nie lubiałem a wręcz nienawidziłem polonizacji. Poprostu są takie tytuły, które z zasady i dla poszanowania sie nie powinno polonizować. Proste. Co najwyżej napisy. Ale nigdy podstawianie głosów. Poprostu, spórzmy prawdzie w oczy. Polacy jeszcze jak widać narazie nie umieją i w najbliższym czasie nie będą umieli robić polonizacji dopóki tego się nie nauczą. I komentarze typu: "Kiedy polonizacja GTA" - jak według mnie są bezsennsowne. Napisy owszem, któs kto nie rozumie wszystkiego to może ustawić sobie napisy, ale żeby niszczyć cały klimat gry?! Nie każdy musi się ze mną zgadzać, ale wierzcie mi Napisy to jak narazie najlepsze rozwiązanie w grach.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
sszaki
Senator 57
2009-01-01 17:07

jak bym miał się pomęczyć grając w tą grę to wolał bym mniejsze męki czyli wersje po angielsku :)

kiedy firmy robiące polonizacje nauczą się ze trzeba zatrudnić dobrą ekipe bo mogą zapieprzyć rozgrywkę :)

oh niezapomniany serious sam...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 18
2008-12-30 11:39

Wyszło standardowo...Jakość spolszczenia nie różni się od jakości samej dość miernej gry

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2008-12-29 22:54

Jaaa !@#$%^& (*&^% mac, ale ^%$@!% kicz! -.-

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Junior 3
2008-12-29 16:21

Polska jest na DOBRYM poziomie . W eng. troche zamula xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
I
👎
Konsul 14
2008-12-29 15:12

Beznadzieja. Poprostu 0 starań. Napisy o 100% lepsze.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Legionista 8
2008-12-29 15:08

słaba polonizacja zdecydowanie polecam angielską wersje

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
N
Legionista 12
2008-12-29 13:19

takich tytulow jednak nie powinno sie dubbingowac (napisy to inna sprawa)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
ser pleśniowy
Senator 81
2008-12-29 13:06

w miarę. Nie jest źle.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A
👎
Generał 66
2008-12-29 12:52

płaskie to jakies takie...bez wyrazu i bez emocji
nie podoba mi sie zupelnie

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Chorąży 24
2008-12-29 12:08

Spolszczenie na miarę pierwsze Far Cry. Ale jeśli ktoś w ogóle nie zna angielskiego to jest skazany na takie spolszczenie....

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Scortch
👎
Senator 66
2008-12-28 21:45

bond to żenada
m to żenada
reszta glosów to... zgadnijcie... żenada

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👎
Centurion 38
2008-12-28 21:21

żenada do kwadratu

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👎
Legionista 10
2008-12-28 13:54

żenada
tekst jest czytany bez żadnych emocji, tak jakby ktoś recytował liste zakupów

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Chorąży 45
2008-12-28 10:42

Przesadzacie. Polska wersja co prawda nie jest takim Mass Effectem, ale jednak całkiem niezłą polonizacją. Tłumaczenie nie jest dosłowne. Kiedy mówią "Where i he?!", nie przetłumaczyli "gdzie on jest?" tylko "on musi gdzieś tu być!" Sens jak najbardziej zachowany. Angielskie nazwy nie są przetłumaczone, i bardzo dobrze. Gadacie że spolszczenie nieco lepsze niż Far Cry - FC nie dorasta mu do pięt! Daję 8/10.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
Pretorianin 43
2008-12-28 07:51

Ah ta polska mentalność co ktoś nie zrobi, to nie pasuje ... według mnie wcale nie jest tak źle

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👎
Chorąży 13
2008-12-28 01:32

tragedia,ci "aktorzy" powinni sami siebie posłuchać przez chwilę,banda pajaców

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
tankem3
Senator 68
2008-12-27 23:02

chyba Quantum of Solace jest najgorszą lokalizacją 2008 roku
i XXI wieku w mojej opini
oraz 3iego tysiąclecia także w mojej opinii

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Lukaszeq
Konsul 58
2008-12-27 22:59

Polska wersja - żałosna. Tembry znakomite, ale k***a dlaczego czytają z kartki? Czy naprawdę w Polsce nie ma osób, które przyłożyłyby się do pracy głosem przy dubbingowaniu gier?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
CFH
👎
Generał 87
2008-12-27 19:24

nie ma to jak dobre tlumaczenie

spoiler start

hahaha

spoiler stop

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2008-12-27 18:01

QoS- słaba gra
QoS + polska wersja = porażka roku...

Czy to tak trudno dać po prostu napisy?

Najbardziej rozwalił mnie na początku Bond. Po polsku on brzmi jak jakiś student a nie agent ^^

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 13
2008-12-27 17:35

Zauważyliście, że głos oryginalny podpowiadający Bondowi (jeśli oglądacie na słuchawkach jak ja) jest tylko po lewej stronie, a w polskiej wersji jest "wszędzie". To pewnie miało służyć podkreśleniu klimatu, że Bond ma słuchawko-mikrofon w lewym uchu tylko, ale w polskiej wersji oczywiście to rozwalili :(

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
L
👎
Senator 182
2008-12-27 17:33

kiedy oni wkoncu zrozumieja, ze bandzior nie powinien miec dykcji jakby tlumaczyl cos dziecom w przedszkolu...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
Pretorianin 30
2008-12-27 12:08

LEM... Czemu oni wydają CoDy? Ta firma powinna upaść wiele lat temu.. Beznadziejna... Najdroższe gry, zero promocji cenowych i w dodatku najgorszy na rynku dubbing do gier...

JAK MOŻNA DAĆ DUBBING DO JAMESA BONDA, gdzie głosy podkładają największe gwiazdy Hollywood?! POLACY SĄ LEPSI??! Kpina. Jak zwykle konsolowy mają powód do śmiania się nam prosto w twarz. Wielkie dzięki.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👎
Chorąży 29
2008-12-27 10:58

co to jakas parodia?? spolszczenie pelne bonda do ktorego podkladane sa oryginalne angielskie glosy?? luuuuuuuuuudzie powinny byc tylko i wylacznie polskie napisy swoja droga gra tez nie za ciekawa

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
👎
Legionista 11
2008-12-27 08:52

ALe Shit! glosy nie pasuja i takie pizdowate to jest

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 22
2008-12-27 03:00

Żal. Ktoś dobrze do Far Cry'a przyrównał. Jak dotąd tylko 1 polska wersja bardziej oryginałkę przewyższała - Baldur's Gate 1 i 2. Reszta to kmioty.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 12
2008-12-26 22:51

Ale masakra... :/

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
Senator 73
2008-12-26 10:48

ANG. oczywiście ^^

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
👎
Generał 34
2008-12-26 10:36

Po tym filmiku gra i tak mi się już nie podoba. Nawet polonizacja nic do tego niema, po prostru przenoszenie filmów w gry to beznadziejny pomysł.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👎
2008-12-25 12:52

zal, po g**** wogole robili to "spolszczenie"

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2008-12-25 12:19

Jak polonizacje to tylko RPG-ów i to przez naprawdę profesjonalną ekipę. Po grzyba polonizować strzelanki (zwłaszcza Bonda) czy choćby wyścigi? W dodatku jeszcze na takim żałosnym poziomie...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
😍
Centurion 26
2008-12-24 14:17

O ile polski Bond jest znośny, to M nie mogę słuchac. Przecież to jakaś 20-sto letnia kobita mówi, a M ma przecież prawie 70 lat!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
😜
Chorąży 35
2008-12-24 10:04

Witam mam problem z filmem, jest jakiś taki bardzo brzydki zielono pomarańczowy obraz. Odinstalowałem jakiś program bo czyściłem dysk, ale nie wiem jaki, pomożecie mi ?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Generał 33
2008-12-24 00:50

Zamiast pier** sie w takie coś niech zrobią spolszczenie kinowe do GTA IV !!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
😍
Pretorianin 4
2008-12-23 23:23

Przebija Far Cry :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Mag98
👎
Chorąży 22
2008-12-23 22:52

Polskie głosy beznadziejne.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
tankem3
😍
Senator 68
2008-12-23 21:44

"co ty wyprawiasz?"

spoiler start

powinno być

"K*rwa co ty odpierd*"

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
L
Konsul 32
2008-12-23 21:36

No spolszczenie dobre.
Jak już bym kupował to by i to nie przeszkadzało.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 10
2008-12-23 20:28

Polska jeszcze nie jest gotowa na polonizacje gier :]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
😊
Legionista 19
2008-12-23 20:17

fajnie że Quantum of Solace na pc jest po polsku będzie łatwiej zrozumieć hehe

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2008-12-23 19:44

do dupy ta polonizacja
jedyna polonizacja ktora mi się podobała to polonizacja assasins creed

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
👎
Pretorianin 36
2008-12-23 19:02

Co to ma być? Gorszego podkładu chyba jeszcze nie słyszałem

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 8
2008-12-23 17:18

WTF ???

spoiler start

Jedna z najgorszych polonizacji po trzech kwestiach wyłączyłem ;/

spoiler stop

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
prosiacek
😍
Konsul 104
2008-12-23 14:44

Widzę, że wytwórnia ostro smaruje, żeby wokół gównianej gry opartej na gównianym filmie, ciągle było głośno. Toż to jest typowy produkt reklamowy, a nie, nawet średniej jakości, samodzielna gra. Mimo to, oczywiście, wszystkie informacje w headlines.. Powinien być chociaż dopisek, artykuł sponsorowany. Nie wiem, gdzie tu miejsce na rzetelność.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
tgolik
Generał 155
2008-12-23 13:39

Widzę, że dla większości czytelników polska mowa brzmi mało atrakcyjnie. W końcu nauczyliśmy się tego języka w dzieciństwie i nie kojarzy nam się z wielkimi czynami na miarę misji Jamesa Bonda.
Co do platformy na której nagrano wersję nie-iksboksową. Jak można grać w grę opartą na silniku CoD4 bez włączonej synchronizacji pionowej, bez antyaliasingu i w płynności niższej niż 60 klatek? Redakcja mogłaby wysupłać ze 300 zł na ulepszenie komputera.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
Chorąży 20
2008-12-23 13:39

O mój boże, to było tragiczne.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
Pretorianin 24
2008-12-23 13:36

polski dubbing to jak bajki na CN ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
X
Generał 56
2008-12-23 13:26

do roli bonda najlepiej nadawał by sie Mirosław Baka chyba

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
👎
Centurion 46
2008-12-23 12:45

To było okropne, jedna z gorszych jakie kiedykolwiek miałem nieprzyjemność słyszeć

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
👎
Legionista 13
2008-12-23 12:19

Czasem zastanawiam się jak można coś aż tak spie*rzyć...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
Legionista 14
2008-12-23 12:17

No najlepiej to im nie wyszło.....coś ala Far Cry....tam też nie było zbyt dobrze.....szkoda że nie ma wersji kinowej....ale jak wcześniej czytałem komentarze....gra nie obsługuję napisów....gra jest totalnym średniakiem....więc na pewno się na nią nie skuszę....ale jeżeli ktoś chciałby mi dać nowego Bonda pod choinkę(to się równa temu że ktoś mnie nie lubi) to już bym wolał angielską wersję:D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
👎
Centurion 39
2008-12-23 11:49

Beznadziejny ten polski dubbing!!!!!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Jaworczyk96
Generał 46
2008-12-23 11:23

co to jest M ma głos jak 20 latka

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 16
2008-12-23 11:22

Na moje Bond i Pan White ujdą :) Ale reszta... No jesli już robili spolszczenie mogli bardziej się przyłożyć, M moim zdaniem brzmi okropnie i ten głos podpowiadający Bondowi, no mogli się bardziej przejąć :/ Albo jak bond wpada do domu z bronią, co byście zrobili? Bo tutaj ktoś tylko powiedział co ty wyprawiasz i poszedł do drugiego pokoju :P Więc chyba lepiej grać z tylko polskimi napisami.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👎
2008-12-23 11:13

złe.... szczególnie M jakoś tak młodo brzmi

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Bieniu05
Generał 162
2008-12-23 11:08

No ogolnie to polski jezyk spoko tylko w nie ktorych momentach troche nie pasuje, ale wiadomo ze lepiej dubing niz napisy:)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 4
2008-12-23 10:37

ścierwo, lepsze byłyby już napisy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👎
Pretorianin 0
2008-12-23 09:36

Co za cienizna !!! Czasami to, aż się zastanawiam jak oni mogą płacić tym aktorom za taką kichę. Ktoś strzeliłby napisy i byłoby lepiej i taniej. Beznadzieja.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
😜
Legionista 12
2008-12-23 08:05

To jest jakaś Shit. po co wogóle dawać polska wersie. nie lepiek słyszeć głosy z filmu . I tak wogóle przynajmniej do danego terenu jest jakiś akcent a nie . Polecalbym tylko napisy a nie kiczowy polski Lektor

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
F
Senator 72
2008-12-23 00:02

słabe spolszczenie, jak zawsze. Jak spolszczenie, to tylko napisy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
👎
Pretorianin 85
2008-12-22 23:54

Haha malo ze gra jest do bani to jeszcze polonizacje zdlubali po calosci tego to nawet kijem zdaleka nie dodytac bo jedzie na kilometr

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
ciemek
👍
Senator 143
2008-12-22 23:49

ale crap :D

Bond i jezyk polski ... no nie bardzo ... najfajniejszym rozwiazaniem bylby lektor filmowy chyba ... choc troche dalby sie wczuc w klimat

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
E
Legend 66
2008-12-22 23:30

Ta gra wybitna nie jest, jednak bawić się przy niej można bardzo fajnie. Jednak polska lokalizacja zabiła tą grę i cały klimat Bonda :/.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Chriso25
😁
Generał 160
2008-12-22 23:27

Ha ha Bond gada po Polsku, co za idiotyczny pomysl,

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Slasher11
Legend 204
2008-12-22 22:55

Przed obejrzeniem filmiku a przejrzeniem komentarzy myślałem że będzie gorzej. Nie jest źle.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Slasher11
Legend 204
2008-12-22 22:48

Dla tych co piszą że mogli zrobić kinówkę... - nie mogli. Gra nie obsługuje napisów. Jednak czemu nie zostawili oryginalnej wersji językowej?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
😃
Junior 4
2008-12-22 22:46

Polska wersja taka sobie.. najgorsze w filmku był pierwsze porównanie to że w angielksiej części się przedstawił a w polskiej nie;/ a do tego nie ma to jak orginalny głos aktora, chociaż polska wersja nie wyszła aż tak źle;p

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A
Generał 47
2008-12-22 21:41

Jedna z gorszych polonizacji, jakie słyszałem.... a tak nawiasem - czy jest to w ogóle gra warta angażowania aktorów do dubbingu? Nie jest to przecież tytuł wybitny, ot zwykły FPS na licencji filmu.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
tankem3
Senator 68
2008-12-22 21:40

4:11
0:48

o mój boże tragedia... bo inaczej tego nazwać nie można

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 40
2008-12-22 21:20

niedosc ze tlumaczenie jest zalosne to jeszcze te glosy jak z kreskowek <lol2>

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
😉
Legionista 6
2008-12-22 20:59

polski dubbing zawsze psuł gre i tak samo jest w tym przypadku

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
H
Pretorianin 59
2008-12-22 20:53

Jak można przetłumaczyć

My name is Bond, James Bond we need to talk

na

Panie White musimy porozmawiać

DNO!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Generał 64
2008-12-22 20:48

jezu co to ma być wyłączłem to po 30 sekundach polskie głosy brzmią jakoś tak drentwo i strasznie nie dośc że gra beznadziejna to jeszcze spolszczenie pogarsza sprawe

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
claudespeed18
Legend 223
2008-12-22 20:22

co to za gra wgl, chyba nawet tego nie tkne, a jesli na PC jest pełna wersja polska to napewno... fajna jest tylko muzyczka na poczatku i na końcu, wiadomo ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2008-12-22 20:18

Jak dla mnie to największa katastrofa .Jeszcze nigdy nie słyszałem takiego dubbingu po prostu wielki wstyd

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👎
Legionista 3
2008-12-22 20:16

Polak potrafi... Powiem tylko, że ta polonizacja to jedno wielkie dno, dno i jeszcze raz DNO.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👎
2008-12-22 20:13

obejrzałem 30 sekund i dla mnie to porażka...co to wogole jest? jak oni tak mogli to spier****c

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Senator 105
2008-12-22 19:54

W dwóch grach dubbing mi się podobał, Gothic i BiA. W wiedźminie też nieźle podłożone były głosy.

Bond to jest chyba jakiś kiepski żart. ehhh, szkoda słów

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
L
Konsul 17
2008-12-22 19:46

Jak można tak fatalnie spolonizować grę?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2008-12-22 19:46

Wolę oryginalną wersję językową.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Jason Voorhees
Legionista 9
2008-12-22 19:32

Zgodzę się z większością - beznamiętnie podłożone głosy. Zupełnie zresztą nie rozumiem sensu pełnych polonizacji gier akcji. Język używany w takich grach nigdy nie jest jakoś specjalnie zaawansowany, a nawet jeśli już, to lokalizacja kinowa, bo takie bezpłciowe głosy psują tylko klimat.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 13
2008-12-22 19:28

żal. Nigdy się nie postarają.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Valionson
Chorąży 11
2008-12-22 19:24

Znowu te same głosy i znowu brak emocji(podsumowanie spolszczeń)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
😐
Centurion 27
2008-12-22 19:23

OMG. Jak mogli to tak zwalić. 0 emocji w wypowiedziach, chociaż do tego się już przyzwyczaiłem. Ale żeby tak beznadziejnie głos podłożyć.
Na początku: Panie White ? to nawet nie brzmi jak pytanie tylko normalnie wypowiedziane słowa.
My name is Bond, James Bond. We need to talk.
Panie White, musimy porozmawiać - lol, kto to tłumaczył, tak trudno powiedzieć: nazywam się bond, james bond ? Te słowa dodają klimatu a oni to wycięli.
What are you doing ? Get out.
Co ty wyrabiasz. Zabieraj się stąd. - kurde, kto to mówił, żal normalnie :|
To chyba najgorsze spolszczenie w tym roku. Dobrze, że przeszedłem po angielsku.
Ten polski bond to jak menel jakiś. 0 jakiegokolwiek klimatu, emocji.
Szkoda gadać.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
😃
Pretorianin 36
2008-12-22 19:22

Straszne te spolszczenie ale ja naszczęście mam tą gre na xboxa (angielska wersja:).

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
C
👎
Konsul 28
2008-12-22 19:20

polska do bani a tak w ogóle to co to za kiczowata gra!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 11
2008-12-22 19:20

To jest jakiś żart? Ja wolę sto razy angielską wersję! Mogliby wydać wersję kinową.

Pozdrawiam,
Lemef

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Hollowz
Pretorianin 59
2008-12-22 19:06

zdecydowanie lepsza angielska wersja tam na poaczatku po angielsku bylo i am bond james bond a w polskiej to bylo ze musimy porozmawiac to sie kupy nietrzyma ...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
WreXX
Generał 68
2008-12-22 19:04

Kompletnie kiepski dubbing. Doktor Pawica spisał się fatalnie zupełnie nie starał się i bez wkładu emocji w swoją robotę. No ale i tak nie będę się tym zbytnio przejmował bo nie inwestuję w tą produkcję :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Drace66676
👎
Generał 168
2008-12-22 18:42

OMG ---> jak już polacy cos przerobią. Szkoda słów.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 14
2008-12-22 18:36

Jak ja już mam dość tych głosów! W każdej grze, kreskówce te same głosy!
Znowu one! Wariuje! ;D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
E
Legend 66
2008-12-22 18:34

Na szęście skończyłem tą grę w oryginalnej angielskiej wersji :). Bo ta polska to jak zwykle crap :/

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
KANTAR1
😐
Senator 90
2008-12-22 18:33

1. Znowu głosów postaciom użyczają ci sami ludzie, którzy dubbingują w bajkach
2. Znowu postacie mówią bez emocji.

Beznadziejna polonizacja. Kto w ogóle wpadł na pomysł, żeby robić pełną polonizacje gry o agencie 007?!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👎
Legionista 7
2008-12-22 18:32

W mojej opinii to jedno z najbardziej beznadziejnych spolszczeń w ostatnim czasie, totalna porażka. Poza tym po co spolszczać dialogi do takiej gry, tylko się jaj szkodzi, zabija swoisty klimat, a hitem i tak nigdy nie będzie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
😁
Pretorianin 40
2008-12-22 18:28

OMG, beznadzieja!! Angielska wersja dużo lepsza, zresztą to nic dziwnego. Polska wersja = 0 klimatu.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
eJay
👎
Legend 262
2008-12-22 18:27

Głos doktora Pawicy kompletnie bezjajeczny. Równie dobrze Craiga mógł podkładać jakiś menel z dworca. Wyszło by na jedno...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
E
Legend 161
2008-12-22 18:24

No cóż... zawsze twierdziłem że jeżeli spolszczenie - to tylko napisy i oryginalne głosy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl