Dailymotion
Tvgry na Youtube

1

Quantum of Solace - polska wersja

Nazywam się Bond. James Bond.

22 326 wyświetleń

(5:16)

31 lipca 2009

Polska wersja Quantum of Solace od początku wzbudzała kontrowersje - w końcu w oryginale głosy podkładają aktorzy znani z kinowych przygód Jamesa Bonda. Jak to wygląda w praktyce?

Quantum of Solace

Quantum of Solace

PC PlayStation Xbox Nintendo
Data wydania: 31 października 2008
Quantum of Solace - Encyklopedia Gier
7.0

GRYOnline

7.1

Gracze

Oceń Grę
Wiedźmin 3: Krew i wino - 10 LAT PÓŹNIEJ
1

Wiedźmin 3: Krew i wino - 10 LAT PÓŹNIEJ

Pewnie poczujecie się staro, ale od wielkiego finału przygód Geralta z Rivii minęła już okrągła dekada! Równo 10 lat temu zadebiutował dodatek Krew i Wino, zabierając nas na zasłużone, wirtualne wakacje do bajkowego Toussaint. Z tej okazji wpadliśmy do krakowskiej siedziby CD Projekt RED, by porozmawiać z Tomaszem Marchewką – jednym ze scenarzystów tego absolutnie kultowego rozszerzenia. W dzisiejszym materiale sprawdzamy przepis na sukces tej niesamowitej opowieści.

tvgry

29 maja 2026

Wiedźmin 3: Krew i wino - 10 LAT PÓŹNIEJ
Battlestar Galactica i RUNNING TRAIN | Pecetowe Dziady #22

Battlestar Galactica i RUNNING TRAIN | Pecetowe Dziady #22

W najnowszym materiale Łosiu i T_bone wzięli na tapet najciekawsze nowinki z głębokiego gamedevowego podziemia. Głównym bohaterem ich dyskusji stało się Battlestar Galactica: Scattered Hopes – tytuł, który według nich mistrzowsko łączy elementy roguelike’a, tower defense oraz strategii menedżerskiej. Gra idealnie oddaje mroczny, ciężki i mocno zmilitaryzowany klimat kultowego serialu z 2004 roku. W trakcie audycji Łosiu i T_bone rzucili światło na kilka kluczowych mechanik, w tym twarde zarządzanie zasobami, dbanie o lojalność załogi i w końcu polowanie na Cylonów, czyli detektywistyczna robota w poszukiwaniu ukrytych tosterów... Po ucieczce przed Cylonami przyszedł czas na zmianę klimatu. Łosiu i T_bone podzielili się wrażeniami z Running Train – japońskiego symulatora pociągów napędzanego przez Unreal Engine 5, który od strony wizualnej po prostu rzuca na kolana. W luźnej rozmowie przewinęły się też inne obiecujące projekty indie, takie jak Subway Service Driver oraz Pitman Panic. Przy tej okazji chłopaki przesłali globalne „chapeau bas” w kierunku czeskich deweloperów, zauważając, że tamtejsze studia mają talent do dostarczania wyjątkowych produkcji.

tvgry

8 czerwca 2026

Battlestar Galactica i RUNNING TRAIN | Pecetowe Dziady #22
Wzloty i upadki króla wyścigów - Historia serii Need for Speed | część 1

Wzloty i upadki króla wyścigów - Historia serii Need for Speed | część 1

Zapnijcie pasy i odpalajcie nitro, bo zabieramy Was w nostalgiczną podróż po jednej z najstarszych i najważniejszych serii wyścigowych w historii gier wideo! W dzisiejszym materiale bierzemy pod lupę pierwszą połowę historii cyklu Need for Speed - od klasycznej jedynki z 1994 roku, aż po mocno krytykowanego Undercovera z 2008. Przypominamy, jak to się stało, że symulator tworzony we współpracy z magazynem motoryzacyjnym ewoluował w królestwo neonów, szerokiego tuningu i nielegalnych wyścigów.

tvgry

29 maja 2026

Wzloty i upadki króla wyścigów - Historia serii Need for Speed | część 1
Graliśmy w pierwsze godziny GOTHIC REMAKE przed premierą

Graliśmy w pierwsze godziny GOTHIC REMAKE przed premierą

Powrót do Górniczej Doliny to dla wielu polskich graczy jak powrót do domu. W dzisiejszym materiale na tapet bierzemy wersję preview i sprawdzamy, czy remake zachował ducha kultowego RPGa. Zastanowimy się, czy kultowe drewno da się w ogóle dobrze oszlifować.

tvgry

19 maja 2026

Graliśmy w pierwsze godziny GOTHIC REMAKE przed premierą
Czy nowy LEGO Batman to  największa rewolucja w historii gier LEGO? | Pierwsze wrażenia

Czy nowy LEGO Batman to największa rewolucja w historii gier LEGO? | Pierwsze wrażenia

Batman to ikona popkultury, która doczekała się już kilku gier w klockowym uniwersum. LEGO Batman: Dziedzictwo Mrocznego Rycerza zapowiadane było jako ta ostateczna, najbardziej kompletna i filmowa przygoda Gacka. W dzisiejszym materiale sprawdzamy, czy TT Games sprostało wyzwaniu! Bierzemy pod lupę grę, która świetnie żongluje estetykami – od kiczowatych lat 90., przez mroki Tima Burtona, aż po brutalniejsze (choć wciąż klockowe) nawiązania do Arkham Asylum i blockbusterów Nolana.

tvgry

26 maja 2026

Czy nowy LEGO Batman to największa rewolucja w historii gier LEGO? | Pierwsze wrażenia
Nowa Forza zachwyca, ale wkurzy weteranów serii | Pierwsze wrażenia

Nowa Forza zachwyca, ale wkurzy weteranów serii | Pierwsze wrażenia

Kiedy wydawało się, że Playground Games osiągnęło mistrzostwo w tworzeniu piaskownic dla automaniaków, na rynku ląduje Forza Horizon 6. Z jednej strony zabiera nas do wspaniałej, klimatycznej i przepastnej Japonii, a z drugiej – pozostawia spory niedosyt.

tvgry

19 maja 2026

Nowa Forza zachwyca, ale wkurzy weteranów serii | Pierwsze wrażenia
Czy nowe Heroesy to najlepsza odsłona serii od 20 lat? | Pierwsze wrażenia

Czy nowe Heroesy to najlepsza odsłona serii od 20 lat? | Pierwsze wrażenia

Przez lata Ubisoft kompletnie nie wiedział, co zrobić z marką Heroes of Might and Magic, wygląda jednak na to, że Olden Era to w końcu powrót, na który czekaliśmy dwie dekady. W dzisiejszym materiale sprawdzamy „trójkę na sterydach”, która zamiast wymyślać koło na nowo, sensownie rozwija kultowe mechaniki i porzuca przekombinowane rozwiązania z poprzednich części. Deweloperzy ze studia Unfrozen wyciągnęli to, co najlepsze z trójki i piątki oraz dorzucili coś od siebie, ale czy to wystarczyło, żeby stworzyć najlepszą odsłonę serii od 20 lat?

tvgry

13 maja 2026

Czy nowe Heroesy to najlepsza odsłona serii od 20 lat? | Pierwsze wrażenia
Nowy Bond to miks Hitmana i Uncharted | Pierwsze wrażenia

Nowy Bond to miks Hitmana i Uncharted | Pierwsze wrażenia

Kiedy wydawało się, że James Bond na dobre zniknął z ekranów naszych monitorów, wkraczają Duńczycy z IO Interactive i robią istne trzęsienie ziemi! W dzisiejszym materiale na tapet wjeżdża 007: First Light – produkcja, która pokazuje nam zupełnie nieznaną twarz młodego Agenta 007 u progu kariery w MI6.

tvgry

9 czerwca 2026

Nowy Bond to miks Hitmana i Uncharted | Pierwsze wrażenia
Assassin's Creed: Black Flag 13 LAT PÓŹNIEJ
1

Assassin's Creed: Black Flag 13 LAT PÓŹNIEJ

W dzisiejszym materiale cofamy się do 2013 roku, by wziąć na warsztat oryginalną historię Edwarda Kenwaya i sprawdzić, co sprawiło, że gracze aż tak pokochali karaibskie wojaże na pokładzie Kawki. Opowiemy, jak z zaledwie dwugodzinnego dodatku do „trójki” narodził się jeden z największych hitów w historii Ubisoftu - Assassin's Creed IV: Black Flag. Przeanalizujemy świetnie napisaną przemianę porywczego oportunisty w dojrzałego bohatera i sprawdzimy, jak po latach broni się genialna mechanika żeglugi oraz kultowe szanty. Zastanowimy się też nad ograniczeniami pierwowzoru, misjami ze śledzeniem i wreszcie spróbujemy odpowiedzieć na pytanie: czy nadchodzący remake na silniku Anvil, zatytułowany Resynced, jest nam w ogóle potrzebny?

tvgry

13 maja 2026

Assassin's Creed: Black Flag 13 LAT PÓŹNIEJ
Bolączki i magia STALKERA 2 | Pecetowe Dziady #21

Bolączki i magia STALKERA 2 | Pecetowe Dziady #21

Tym razem dwa Pecetowe Dziady, czyli T_bone i Łosiu rozmawiają o swoich wrażeniach z grania w S.T.A.L.K.E.R. 2: Serce Czarnobyla, Road to Vostok oraz Gray Zone Warfare.

tvgry

30 kwietnia 2026

Bolączki i magia STALKERA 2 | Pecetowe Dziady #21

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz...

Najnowsze Najstarsze Popularne

V
😊
Junior
1
2010-12-07 00:50

A mi się podoba. Komu się nie podoba, to niech nie gra albo kupi sobie w oryginalnej wersji. Jak gram, to chce być skupiony na tym co się dzieje dookoła mnie, a nie na czytaniu napisów. W Polsce jest taka głupia mentalność, że dubbing psuje oryginalne głosy. Ja się z tym nie zgadzam, choć rzeczywiście niektóre polonizacje bywają przeciętne, ale to nie powód żeby z nich rezygnować. Zawsze można zostawić wybór graczom między dubbingiem a napisami, jak w Mass Effect. We wszystkich innych krajach dubbinguje się prawie wszystko co jest obcojęzyczne, łącznie z filmami i grami. U nas zazwyczaj polonizuje się tylko bajki. Nie wszystkie gry muszą być oczywiście dubbingowane, ale wiele wydanych na polskim rynku gier nie ma nawet polskich napisów, np. SW KotOR II.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
😊
2010-11-24 21:31

Mam takom prośbe czy możecie dodac filmik z james bond blood stone ?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Ezio339
👎
Konsul
23
2010-11-16 16:25

Dlaczego Bond nie przedstawił siebie i ma głos jak Żigolo??

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
W
Generał
0
2010-01-01 17:51

Już lepiej w Angielską wersje grać bo polska a zresztą szkoda słów

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2009-01-11 14:46

Jednak wersja angielska. Strasznie zepsuli dubbing głosu "M"

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Centurion
11
2009-01-03 15:09

lipa;/ 100x wole z PL napisami :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
😜
Chorąży
16
2009-01-02 02:04

Nigdy nie lubiałem a wręcz nienawidziłem polonizacji. Poprostu są takie tytuły, które z zasady i dla poszanowania sie nie powinno polonizować. Proste. Co najwyżej napisy. Ale nigdy podstawianie głosów. Poprostu, spórzmy prawdzie w oczy. Polacy jeszcze jak widać narazie nie umieją i w najbliższym czasie nie będą umieli robić polonizacji dopóki tego się nie nauczą. I komentarze typu: "Kiedy polonizacja GTA" - jak według mnie są bezsennsowne. Napisy owszem, któs kto nie rozumie wszystkiego to może ustawić sobie napisy, ale żeby niszczyć cały klimat gry?! Nie każdy musi się ze mną zgadzać, ale wierzcie mi Napisy to jak narazie najlepsze rozwiązanie w grach.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
sszaki
Senator
57
2009-01-01 17:07

jak bym miał się pomęczyć grając w tą grę to wolał bym mniejsze męki czyli wersje po angielsku :)

kiedy firmy robiące polonizacje nauczą się ze trzeba zatrudnić dobrą ekipe bo mogą zapieprzyć rozgrywkę :)

oh niezapomniany serious sam...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
E
Pretorianin
18
2008-12-30 11:39

Wyszło standardowo...Jakość spolszczenia nie różni się od jakości samej dość miernej gry

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
V
Konsul
48
2008-12-29 22:54

Jaaa !@#$%^& (*&^% mac, ale ^%$@!% kicz! -.-

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
Junior
3
2008-12-29 16:21

Polska jest na DOBRYM poziomie . W eng. troche zamula xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
I
👎
Konsul
14
2008-12-29 15:12

Beznadzieja. Poprostu 0 starań. Napisy o 100% lepsze.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Legionista
8
2008-12-29 15:08

słaba polonizacja zdecydowanie polecam angielską wersje

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
N
Legionista
12
2008-12-29 13:19

takich tytulow jednak nie powinno sie dubbingowac (napisy to inna sprawa)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
ser pleśniowy
ZiL tylko z Katowic!
81
2008-12-29 13:06

w miarę. Nie jest źle.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
A
👎
Generał
66
2008-12-29 12:52

płaskie to jakies takie...bez wyrazu i bez emocji
nie podoba mi sie zupelnie

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Chorąży
24
2008-12-29 12:08

Spolszczenie na miarę pierwsze Far Cry. Ale jeśli ktoś w ogóle nie zna angielskiego to jest skazany na takie spolszczenie....

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Scortch
👎
call me Hikee
66
2008-12-28 21:45

bond to żenada
m to żenada
reszta glosów to... zgadnijcie... żenada

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👎
Centurion
38
2008-12-28 21:21

żenada do kwadratu

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👎
Legionista
10
2008-12-28 13:54

żenada
tekst jest czytany bez żadnych emocji, tak jakby ktoś recytował liste zakupów

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Chorąży
46
2008-12-28 10:42

Przesadzacie. Polska wersja co prawda nie jest takim Mass Effectem, ale jednak całkiem niezłą polonizacją. Tłumaczenie nie jest dosłowne. Kiedy mówią "Where i he?!", nie przetłumaczyli "gdzie on jest?" tylko "on musi gdzieś tu być!" Sens jak najbardziej zachowany. Angielskie nazwy nie są przetłumaczone, i bardzo dobrze. Gadacie że spolszczenie nieco lepsze niż Far Cry - FC nie dorasta mu do pięt! Daję 8/10.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
R
Pretorianin
43
2008-12-28 07:51

Ah ta polska mentalność co ktoś nie zrobi, to nie pasuje ... według mnie wcale nie jest tak źle

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
L
👎
Chorąży
13
2008-12-28 01:32

tragedia,ci "aktorzy" powinni sami siebie posłuchać przez chwilę,banda pajaców

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
tankem3
Senator
68
2008-12-27 23:02

chyba Quantum of Solace jest najgorszą lokalizacją 2008 roku
i XXI wieku w mojej opini
oraz 3iego tysiąclecia także w mojej opinii

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Lukaszeq
Konsul
58
2008-12-27 22:59

Polska wersja - żałosna. Tembry znakomite, ale k***a dlaczego czytają z kartki? Czy naprawdę w Polsce nie ma osób, które przyłożyłyby się do pracy głosem przy dubbingowaniu gier?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
CFH
👎
On March The Saints
87
2008-12-27 19:24

nie ma to jak dobre tlumaczenie

spoiler start

hahaha

spoiler stop

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2008-12-27 18:01

QoS- słaba gra
QoS + polska wersja = porażka roku...

Czy to tak trudno dać po prostu napisy?

Najbardziej rozwalił mnie na początku Bond. Po polsku on brzmi jak jakiś student a nie agent ^^

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
O
Legionista
13
2008-12-27 17:35

Zauważyliście, że głos oryginalny podpowiadający Bondowi (jeśli oglądacie na słuchawkach jak ja) jest tylko po lewej stronie, a w polskiej wersji jest "wszędzie". To pewnie miało służyć podkreśleniu klimatu, że Bond ma słuchawko-mikrofon w lewym uchu tylko, ale w polskiej wersji oczywiście to rozwalili :(

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
L
👎
Senator
182
2008-12-27 17:33

kiedy oni wkoncu zrozumieja, ze bandzior nie powinien miec dykcji jakby tlumaczyl cos dziecom w przedszkolu...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
R
Pretorianin
30
2008-12-27 12:08

LEM... Czemu oni wydają CoDy? Ta firma powinna upaść wiele lat temu.. Beznadziejna... Najdroższe gry, zero promocji cenowych i w dodatku najgorszy na rynku dubbing do gier...

JAK MOŻNA DAĆ DUBBING DO JAMESA BONDA, gdzie głosy podkładają największe gwiazdy Hollywood?! POLACY SĄ LEPSI??! Kpina. Jak zwykle konsolowy mają powód do śmiania się nam prosto w twarz. Wielkie dzięki.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👎
Chorąży
29
2008-12-27 10:58

co to jakas parodia?? spolszczenie pelne bonda do ktorego podkladane sa oryginalne angielskie glosy?? luuuuuuuuuudzie powinny byc tylko i wylacznie polskie napisy swoja droga gra tez nie za ciekawa

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
B
👎
Legionista
11
2008-12-27 08:52

ALe Shit! glosy nie pasuja i takie pizdowate to jest

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Centurion
22
2008-12-27 03:00

Żal. Ktoś dobrze do Far Cry'a przyrównał. Jak dotąd tylko 1 polska wersja bardziej oryginałkę przewyższała - Baldur's Gate 1 i 2. Reszta to kmioty.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
N
Legionista
12
2008-12-26 22:51

Ale masakra... :/

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
J
Senator
73
2008-12-26 10:48

ANG. oczywiście ^^

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
W
👎
Generał
34
2008-12-26 10:36

Po tym filmiku gra i tak mi się już nie podoba. Nawet polonizacja nic do tego niema, po prostru przenoszenie filmów w gry to beznadziejny pomysł.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👎
2008-12-25 12:52

zal, po g**** wogole robili to "spolszczenie"

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
A
Konsul
0
2008-12-25 12:19

Jak polonizacje to tylko RPG-ów i to przez naprawdę profesjonalną ekipę. Po grzyba polonizować strzelanki (zwłaszcza Bonda) czy choćby wyścigi? W dodatku jeszcze na takim żałosnym poziomie...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
😍
Centurion
26
2008-12-24 14:17

O ile polski Bond jest znośny, to M nie mogę słuchac. Przecież to jakaś 20-sto letnia kobita mówi, a M ma przecież prawie 70 lat!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
😜
Chorąży
35
2008-12-24 10:04

Witam mam problem z filmem, jest jakiś taki bardzo brzydki zielono pomarańczowy obraz. Odinstalowałem jakiś program bo czyściłem dysk, ale nie wiem jaki, pomożecie mi ?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
I
Generał
33
2008-12-24 00:50

Zamiast pier** sie w takie coś niech zrobią spolszczenie kinowe do GTA IV !!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
R
😍
Pretorianin
4
2008-12-23 23:23

Przebija Far Cry :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Mag98
👎
Chorąży
22
2008-12-23 22:52

Polskie głosy beznadziejne.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
tankem3
😍
Senator
68
2008-12-23 21:44

"co ty wyprawiasz?"

spoiler start

powinno być

"K*rwa co ty odpierd*"

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
L
Konsul
32
2008-12-23 21:36

No spolszczenie dobre.
Jak już bym kupował to by i to nie przeszkadzało.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
U
Centurion
10
2008-12-23 20:28

Polska jeszcze nie jest gotowa na polonizacje gier :]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
😊
Legionista
19
2008-12-23 20:17

fajnie że Quantum of Solace na pc jest po polsku będzie łatwiej zrozumieć hehe

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2008-12-23 19:44

do dupy ta polonizacja
jedyna polonizacja ktora mi się podobała to polonizacja assasins creed

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
👎
Pretorianin
36
2008-12-23 19:02

Co to ma być? Gorszego podkładu chyba jeszcze nie słyszałem

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
8
2008-12-23 17:18

WTF ???

spoiler start

Jedna z najgorszych polonizacji po trzech kwestiach wyłączyłem ;/

spoiler stop

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
prosiacek
😍
Konsul
104
2008-12-23 14:44

Widzę, że wytwórnia ostro smaruje, żeby wokół gównianej gry opartej na gównianym filmie, ciągle było głośno. Toż to jest typowy produkt reklamowy, a nie, nawet średniej jakości, samodzielna gra. Mimo to, oczywiście, wszystkie informacje w headlines.. Powinien być chociaż dopisek, artykuł sponsorowany. Nie wiem, gdzie tu miejsce na rzetelność.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
tgolik
Generał
155
2008-12-23 13:39

Widzę, że dla większości czytelników polska mowa brzmi mało atrakcyjnie. W końcu nauczyliśmy się tego języka w dzieciństwie i nie kojarzy nam się z wielkimi czynami na miarę misji Jamesa Bonda.
Co do platformy na której nagrano wersję nie-iksboksową. Jak można grać w grę opartą na silniku CoD4 bez włączonej synchronizacji pionowej, bez antyaliasingu i w płynności niższej niż 60 klatek? Redakcja mogłaby wysupłać ze 300 zł na ulepszenie komputera.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
J
Chorąży
20
2008-12-23 13:39

O mój boże, to było tragiczne.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
R
Pretorianin
24
2008-12-23 13:36

polski dubbing to jak bajki na CN ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
X
Generał
56
2008-12-23 13:26

do roli bonda najlepiej nadawał by sie Mirosław Baka chyba

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
T
👎
Centurion
46
2008-12-23 12:45

To było okropne, jedna z gorszych jakie kiedykolwiek miałem nieprzyjemność słyszeć

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
👎
Legionista
13
2008-12-23 12:19

Czasem zastanawiam się jak można coś aż tak spie*rzyć...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
R
Legionista
14
2008-12-23 12:17

No najlepiej to im nie wyszło.....coś ala Far Cry....tam też nie było zbyt dobrze.....szkoda że nie ma wersji kinowej....ale jak wcześniej czytałem komentarze....gra nie obsługuję napisów....gra jest totalnym średniakiem....więc na pewno się na nią nie skuszę....ale jeżeli ktoś chciałby mi dać nowego Bonda pod choinkę(to się równa temu że ktoś mnie nie lubi) to już bym wolał angielską wersję:D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
W
👎
Centurion
39
2008-12-23 11:49

Beznadziejny ten polski dubbing!!!!!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Jaworczyk96
Generał
46
2008-12-23 11:23

co to jest M ma głos jak 20 latka

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
16
2008-12-23 11:22

Na moje Bond i Pan White ujdą :) Ale reszta... No jesli już robili spolszczenie mogli bardziej się przyłożyć, M moim zdaniem brzmi okropnie i ten głos podpowiadający Bondowi, no mogli się bardziej przejąć :/ Albo jak bond wpada do domu z bronią, co byście zrobili? Bo tutaj ktoś tylko powiedział co ty wyprawiasz i poszedł do drugiego pokoju :P Więc chyba lepiej grać z tylko polskimi napisami.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👎
2008-12-23 11:13

złe.... szczególnie M jakoś tak młodo brzmi

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Bieniu05
The100
163
2008-12-23 11:08

No ogolnie to polski jezyk spoko tylko w nie ktorych momentach troche nie pasuje, ale wiadomo ze lepiej dubing niz napisy:)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Pretorianin
4
2008-12-23 10:37

ścierwo, lepsze byłyby już napisy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
G
👎
Pretorianin
0
2008-12-23 09:36

Co za cienizna !!! Czasami to, aż się zastanawiam jak oni mogą płacić tym aktorom za taką kichę. Ktoś strzeliłby napisy i byłoby lepiej i taniej. Beznadzieja.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
😜
Legionista
12
2008-12-23 08:05

To jest jakaś Shit. po co wogóle dawać polska wersie. nie lepiek słyszeć głosy z filmu . I tak wogóle przynajmniej do danego terenu jest jakiś akcent a nie . Polecalbym tylko napisy a nie kiczowy polski Lektor

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
F
Senator
72
2008-12-23 00:02

słabe spolszczenie, jak zawsze. Jak spolszczenie, to tylko napisy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
B
👎
Pretorianin
85
2008-12-22 23:54

Haha malo ze gra jest do bani to jeszcze polonizacje zdlubali po calosci tego to nawet kijem zdaleka nie dodytac bo jedzie na kilometr

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
ciemek
👍
Senator
143
2008-12-22 23:49

ale crap :D

Bond i jezyk polski ... no nie bardzo ... najfajniejszym rozwiazaniem bylby lektor filmowy chyba ... choc troche dalby sie wczuc w klimat

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
E
Legend
66
2008-12-22 23:30

Ta gra wybitna nie jest, jednak bawić się przy niej można bardzo fajnie. Jednak polska lokalizacja zabiła tą grę i cały klimat Bonda :/.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Chriso25
😁
Generał
160
2008-12-22 23:27

Ha ha Bond gada po Polsku, co za idiotyczny pomysl,

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Slasher11
Legend
208
2008-12-22 22:55

Przed obejrzeniem filmiku a przejrzeniem komentarzy myślałem że będzie gorzej. Nie jest źle.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Slasher11
Legend
208
2008-12-22 22:48

Dla tych co piszą że mogli zrobić kinówkę... - nie mogli. Gra nie obsługuje napisów. Jednak czemu nie zostawili oryginalnej wersji językowej?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
😃
Junior
4
2008-12-22 22:46

Polska wersja taka sobie.. najgorsze w filmku był pierwsze porównanie to że w angielksiej części się przedstawił a w polskiej nie;/ a do tego nie ma to jak orginalny głos aktora, chociaż polska wersja nie wyszła aż tak źle;p

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
A
Generał
47
2008-12-22 21:41

Jedna z gorszych polonizacji, jakie słyszałem.... a tak nawiasem - czy jest to w ogóle gra warta angażowania aktorów do dubbingu? Nie jest to przecież tytuł wybitny, ot zwykły FPS na licencji filmu.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
tankem3
Senator
68
2008-12-22 21:40

4:11
0:48

o mój boże tragedia... bo inaczej tego nazwać nie można

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Centurion
40
2008-12-22 21:20

niedosc ze tlumaczenie jest zalosne to jeszcze te glosy jak z kreskowek <lol2>

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
😉
Legionista
6
2008-12-22 20:59

polski dubbing zawsze psuł gre i tak samo jest w tym przypadku

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
H
Pretorianin
59
2008-12-22 20:53

Jak można przetłumaczyć

My name is Bond, James Bond we need to talk

na

Panie White musimy porozmawiać

DNO!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
Generał
64
2008-12-22 20:48

jezu co to ma być wyłączłem to po 30 sekundach polskie głosy brzmią jakoś tak drentwo i strasznie nie dośc że gra beznadziejna to jeszcze spolszczenie pogarsza sprawe

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
claudespeed18
Call me Snake
227
2008-12-22 20:22

co to za gra wgl, chyba nawet tego nie tkne, a jesli na PC jest pełna wersja polska to napewno... fajna jest tylko muzyczka na poczatku i na końcu, wiadomo ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2008-12-22 20:18

Jak dla mnie to największa katastrofa .Jeszcze nigdy nie słyszałem takiego dubbingu po prostu wielki wstyd

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👎
Legionista
3
2008-12-22 20:16

Polak potrafi... Powiem tylko, że ta polonizacja to jedno wielkie dno, dno i jeszcze raz DNO.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
X
👎
Konsul
46
2008-12-22 20:13

obejrzałem 30 sekund i dla mnie to porażka...co to wogole jest? jak oni tak mogli to spier****c

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
Forza Rossoneri
105
2008-12-22 19:54

W dwóch grach dubbing mi się podobał, Gothic i BiA. W wiedźminie też nieźle podłożone były głosy.

Bond to jest chyba jakiś kiepski żart. ehhh, szkoda słów

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
L
Konsul
17
2008-12-22 19:46

Jak można tak fatalnie spolonizować grę?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
N
Generał
8
2008-12-22 19:46

Wolę oryginalną wersję językową.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Jason Voorhees
Let's go to hell!
9
2008-12-22 19:32

Zgodzę się z większością - beznamiętnie podłożone głosy. Zupełnie zresztą nie rozumiem sensu pełnych polonizacji gier akcji. Język używany w takich grach nigdy nie jest jakoś specjalnie zaawansowany, a nawet jeśli już, to lokalizacja kinowa, bo takie bezpłciowe głosy psują tylko klimat.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
13
2008-12-22 19:28

żal. Nigdy się nie postarają.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Valionson
Chorąży
11
2008-12-22 19:24

Znowu te same głosy i znowu brak emocji(podsumowanie spolszczeń)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
W
😐
Centurion
27
2008-12-22 19:23

OMG. Jak mogli to tak zwalić. 0 emocji w wypowiedziach, chociaż do tego się już przyzwyczaiłem. Ale żeby tak beznadziejnie głos podłożyć.
Na początku: Panie White ? to nawet nie brzmi jak pytanie tylko normalnie wypowiedziane słowa.
My name is Bond, James Bond. We need to talk.
Panie White, musimy porozmawiać - lol, kto to tłumaczył, tak trudno powiedzieć: nazywam się bond, james bond ? Te słowa dodają klimatu a oni to wycięli.
What are you doing ? Get out.
Co ty wyrabiasz. Zabieraj się stąd. - kurde, kto to mówił, żal normalnie :|
To chyba najgorsze spolszczenie w tym roku. Dobrze, że przeszedłem po angielsku.
Ten polski bond to jak menel jakiś. 0 jakiegokolwiek klimatu, emocji.
Szkoda gadać.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
😃
Pretorianin
36
2008-12-22 19:22

Straszne te spolszczenie ale ja naszczęście mam tą gre na xboxa (angielska wersja:).

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
C
👎
Konsul
28
2008-12-22 19:20

polska do bani a tak w ogóle to co to za kiczowata gra!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
11
2008-12-22 19:20

To jest jakiś żart? Ja wolę sto razy angielską wersję! Mogliby wydać wersję kinową.

Pozdrawiam,
Lemef

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Hollowz
Pretorianin
59
2008-12-22 19:06

zdecydowanie lepsza angielska wersja tam na poaczatku po angielsku bylo i am bond james bond a w polskiej to bylo ze musimy porozmawiac to sie kupy nietrzyma ...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
WreXX
Wind of Change
68
2008-12-22 19:04

Kompletnie kiepski dubbing. Doktor Pawica spisał się fatalnie zupełnie nie starał się i bez wkładu emocji w swoją robotę. No ale i tak nie będę się tym zbytnio przejmował bo nie inwestuję w tą produkcję :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Drace66676
👎
D.R.A.C.E
170
2008-12-22 18:42

OMG ---> jak już polacy cos przerobią. Szkoda słów.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Chorąży
14
2008-12-22 18:36

Jak ja już mam dość tych głosów! W każdej grze, kreskówce te same głosy!
Znowu one! Wariuje! ;D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
E
Legend
66
2008-12-22 18:34

Na szęście skończyłem tą grę w oryginalnej angielskiej wersji :). Bo ta polska to jak zwykle crap :/

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
KANTAR1
😐
Symulator Interfejsu
90
2008-12-22 18:33

1. Znowu głosów postaciom użyczają ci sami ludzie, którzy dubbingują w bajkach
2. Znowu postacie mówią bez emocji.

Beznadziejna polonizacja. Kto w ogóle wpadł na pomysł, żeby robić pełną polonizacje gry o agencie 007?!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
I
👎
Legionista
7
2008-12-22 18:32

W mojej opinii to jedno z najbardziej beznadziejnych spolszczeń w ostatnim czasie, totalna porażka. Poza tym po co spolszczać dialogi do takiej gry, tylko się jaj szkodzi, zabija swoisty klimat, a hitem i tak nigdy nie będzie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
L
😁
Pretorianin
40
2008-12-22 18:28

OMG, beznadzieja!! Angielska wersja dużo lepsza, zresztą to nic dziwnego. Polska wersja = 0 klimatu.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
eJay
👎
Quaritch
266
2008-12-22 18:27

Głos doktora Pawicy kompletnie bezjajeczny. Równie dobrze Craiga mógł podkładać jakiś menel z dworca. Wyszło by na jedno...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
E
Legend
161
2008-12-22 18:24

No cóż... zawsze twierdziłem że jeżeli spolszczenie - to tylko napisy i oryginalne głosy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl