Dailymotion
Tvgry na Youtube

6

Gramy w Mass Effect 2 - polska wersja PC!

Komandor Shepard wraca na Cytadelę.

38 928 wyświetleń

(9:05)

5 marca 2010

Tylko u nas zobaczysz fragmenty polskiej wersji językowej gry Mass Effect 2 na PC! Shepard powraca na Cytadelę - tym razem, by zakupić chomika, porozmawiać z Maciejem Maleńczukiem i rozwiązać problem pewnej Quarianki.

Mass Effect 2

Mass Effect 2

PC PlayStation Xbox
Data wydania: 26 stycznia 2010
Mass Effect 2 - Encyklopedia Gier
9.1

GRYOnline

9.1

Gracze

9.4

Steam

Oceń Grę
Wiedźmin 3: Krew i wino - 10 LAT PÓŹNIEJ
1

Wiedźmin 3: Krew i wino - 10 LAT PÓŹNIEJ

Pewnie poczujecie się staro, ale od wielkiego finału przygód Geralta z Rivii minęła już okrągła dekada! Równo 10 lat temu zadebiutował dodatek Krew i Wino, zabierając nas na zasłużone, wirtualne wakacje do bajkowego Toussaint. Z tej okazji wpadliśmy do krakowskiej siedziby CD Projekt RED, by porozmawiać z Tomaszem Marchewką – jednym ze scenarzystów tego absolutnie kultowego rozszerzenia. W dzisiejszym materiale sprawdzamy przepis na sukces tej niesamowitej opowieści.

tvgry

29 maja 2026

Wiedźmin 3: Krew i wino - 10 LAT PÓŹNIEJ
Battlestar Galactica i RUNNING TRAIN | Pecetowe Dziady #22

Battlestar Galactica i RUNNING TRAIN | Pecetowe Dziady #22

W najnowszym materiale Łosiu i T_bone wzięli na tapet najciekawsze nowinki z głębokiego gamedevowego podziemia. Głównym bohaterem ich dyskusji stało się Battlestar Galactica: Scattered Hopes – tytuł, który według nich mistrzowsko łączy elementy roguelike’a, tower defense oraz strategii menedżerskiej. Gra idealnie oddaje mroczny, ciężki i mocno zmilitaryzowany klimat kultowego serialu z 2004 roku. W trakcie audycji Łosiu i T_bone rzucili światło na kilka kluczowych mechanik, w tym twarde zarządzanie zasobami, dbanie o lojalność załogi i w końcu polowanie na Cylonów, czyli detektywistyczna robota w poszukiwaniu ukrytych tosterów... Po ucieczce przed Cylonami przyszedł czas na zmianę klimatu. Łosiu i T_bone podzielili się wrażeniami z Running Train – japońskiego symulatora pociągów napędzanego przez Unreal Engine 5, który od strony wizualnej po prostu rzuca na kolana. W luźnej rozmowie przewinęły się też inne obiecujące projekty indie, takie jak Subway Service Driver oraz Pitman Panic. Przy tej okazji chłopaki przesłali globalne „chapeau bas” w kierunku czeskich deweloperów, zauważając, że tamtejsze studia mają talent do dostarczania wyjątkowych produkcji.

tvgry

8 czerwca 2026

Battlestar Galactica i RUNNING TRAIN | Pecetowe Dziady #22
Wzloty i upadki króla wyścigów - Historia serii Need for Speed | część 1

Wzloty i upadki króla wyścigów - Historia serii Need for Speed | część 1

Zapnijcie pasy i odpalajcie nitro, bo zabieramy Was w nostalgiczną podróż po jednej z najstarszych i najważniejszych serii wyścigowych w historii gier wideo! W dzisiejszym materiale bierzemy pod lupę pierwszą połowę historii cyklu Need for Speed - od klasycznej jedynki z 1994 roku, aż po mocno krytykowanego Undercovera z 2008. Przypominamy, jak to się stało, że symulator tworzony we współpracy z magazynem motoryzacyjnym ewoluował w królestwo neonów, szerokiego tuningu i nielegalnych wyścigów.

tvgry

29 maja 2026

Wzloty i upadki króla wyścigów - Historia serii Need for Speed | część 1
Graliśmy w pierwsze godziny GOTHIC REMAKE przed premierą

Graliśmy w pierwsze godziny GOTHIC REMAKE przed premierą

Powrót do Górniczej Doliny to dla wielu polskich graczy jak powrót do domu. W dzisiejszym materiale na tapet bierzemy wersję preview i sprawdzamy, czy remake zachował ducha kultowego RPGa. Zastanowimy się, czy kultowe drewno da się w ogóle dobrze oszlifować.

tvgry

19 maja 2026

Graliśmy w pierwsze godziny GOTHIC REMAKE przed premierą
Czy nowy LEGO Batman to  największa rewolucja w historii gier LEGO? | Pierwsze wrażenia

Czy nowy LEGO Batman to największa rewolucja w historii gier LEGO? | Pierwsze wrażenia

Batman to ikona popkultury, która doczekała się już kilku gier w klockowym uniwersum. LEGO Batman: Dziedzictwo Mrocznego Rycerza zapowiadane było jako ta ostateczna, najbardziej kompletna i filmowa przygoda Gacka. W dzisiejszym materiale sprawdzamy, czy TT Games sprostało wyzwaniu! Bierzemy pod lupę grę, która świetnie żongluje estetykami – od kiczowatych lat 90., przez mroki Tima Burtona, aż po brutalniejsze (choć wciąż klockowe) nawiązania do Arkham Asylum i blockbusterów Nolana.

tvgry

26 maja 2026

Czy nowy LEGO Batman to największa rewolucja w historii gier LEGO? | Pierwsze wrażenia
Nowa Forza zachwyca, ale wkurzy weteranów serii | Pierwsze wrażenia

Nowa Forza zachwyca, ale wkurzy weteranów serii | Pierwsze wrażenia

Kiedy wydawało się, że Playground Games osiągnęło mistrzostwo w tworzeniu piaskownic dla automaniaków, na rynku ląduje Forza Horizon 6. Z jednej strony zabiera nas do wspaniałej, klimatycznej i przepastnej Japonii, a z drugiej – pozostawia spory niedosyt.

tvgry

19 maja 2026

Nowa Forza zachwyca, ale wkurzy weteranów serii | Pierwsze wrażenia
Czy nowe Heroesy to najlepsza odsłona serii od 20 lat? | Pierwsze wrażenia

Czy nowe Heroesy to najlepsza odsłona serii od 20 lat? | Pierwsze wrażenia

Przez lata Ubisoft kompletnie nie wiedział, co zrobić z marką Heroes of Might and Magic, wygląda jednak na to, że Olden Era to w końcu powrót, na który czekaliśmy dwie dekady. W dzisiejszym materiale sprawdzamy „trójkę na sterydach”, która zamiast wymyślać koło na nowo, sensownie rozwija kultowe mechaniki i porzuca przekombinowane rozwiązania z poprzednich części. Deweloperzy ze studia Unfrozen wyciągnęli to, co najlepsze z trójki i piątki oraz dorzucili coś od siebie, ale czy to wystarczyło, żeby stworzyć najlepszą odsłonę serii od 20 lat?

tvgry

13 maja 2026

Czy nowe Heroesy to najlepsza odsłona serii od 20 lat? | Pierwsze wrażenia
Nowy Bond to miks Hitmana i Uncharted | Pierwsze wrażenia

Nowy Bond to miks Hitmana i Uncharted | Pierwsze wrażenia

Kiedy wydawało się, że James Bond na dobre zniknął z ekranów naszych monitorów, wkraczają Duńczycy z IO Interactive i robią istne trzęsienie ziemi! W dzisiejszym materiale na tapet wjeżdża 007: First Light – produkcja, która pokazuje nam zupełnie nieznaną twarz młodego Agenta 007 u progu kariery w MI6.

tvgry

9 czerwca 2026

Nowy Bond to miks Hitmana i Uncharted | Pierwsze wrażenia
Assassin's Creed: Black Flag 13 LAT PÓŹNIEJ
1

Assassin's Creed: Black Flag 13 LAT PÓŹNIEJ

W dzisiejszym materiale cofamy się do 2013 roku, by wziąć na warsztat oryginalną historię Edwarda Kenwaya i sprawdzić, co sprawiło, że gracze aż tak pokochali karaibskie wojaże na pokładzie Kawki. Opowiemy, jak z zaledwie dwugodzinnego dodatku do „trójki” narodził się jeden z największych hitów w historii Ubisoftu - Assassin's Creed IV: Black Flag. Przeanalizujemy świetnie napisaną przemianę porywczego oportunisty w dojrzałego bohatera i sprawdzimy, jak po latach broni się genialna mechanika żeglugi oraz kultowe szanty. Zastanowimy się też nad ograniczeniami pierwowzoru, misjami ze śledzeniem i wreszcie spróbujemy odpowiedzieć na pytanie: czy nadchodzący remake na silniku Anvil, zatytułowany Resynced, jest nam w ogóle potrzebny?

tvgry

13 maja 2026

Assassin's Creed: Black Flag 13 LAT PÓŹNIEJ
Bolączki i magia STALKERA 2 | Pecetowe Dziady #21

Bolączki i magia STALKERA 2 | Pecetowe Dziady #21

Tym razem dwa Pecetowe Dziady, czyli T_bone i Łosiu rozmawiają o swoich wrażeniach z grania w S.T.A.L.K.E.R. 2: Serce Czarnobyla, Road to Vostok oraz Gray Zone Warfare.

tvgry

30 kwietnia 2026

Bolączki i magia STALKERA 2 | Pecetowe Dziady #21

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz...
S
👎
Legionista
18
2010-04-26 22:37

Jeśli chodzi o Mass Effect 2 to gra jest dobra ale zawodzi w niej niestety to co powinno być świetne w grach RPG.Fabuła jest nijaka,postacie w drużynie słabe i nieciekawe (w jedynce były o niebo lepsze) i tak głupie,że jak mi pod koniec gry lwia część z nich umarła to jakoś wcale nie było mi smutno,wręcz przeciwnie było mi na sercu lżej,że pozbyłem się tych imbecylów.Bioware się nie popisało tą produkcją a EA Polska ją pięknie dobiła wprowadzając brutalne fatality w postaci polskiego dubbingu.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👍
Legionista
7
2010-04-10 13:34

Mass Effect 2 jest oficjalną kontynuacją wydanej w 2007 roku hitowej gry
role-playing. Za przygotowanie sequela ponownie odpowiedzialne jest studio
BioWare, czyli twórcy Dragon Age’a, Baldur’s Gate’a, Knights
of the Old Republic czy Jade Empire.

Opisywana produkcja przenosi nas w odległą przyszłość, oferując możliwość
eksploracji galaktyki zamieszkiwanej przez wiele inteligentnych ras. Akcja
kontynuacji rozgrywa się dwa lata po wydarzeniach z pierwszej części serii, a
więc w roku 2185. Po raz kolejny wcielamy się w postać komandora Sheparda, który
po pomyślnym odparciu inwazji Żniwiarzy musi stawić czoła nowemu
niebezpieczeństwu. Okazuje się mianowicie, że z obrzeży wszechświata stopniowo
znikają ludzkie kolonie. Główna postać zmuszona zostaje do sprzymierzenia się z
bezwzględną organizacją Cerberus i wyrusza na samobójczą misję celem zbadania
przyczyn utraty wspomnianych planet.

Grę możemy rozpocząć na dwa sposoby, a mianowicie od utworzenia zupełnie nowego
bohatera lub od załadowania zapisanego stanu gry z pierwszego Mass Effecta. W
tym drugim przypadku możemy liczyć nie tylko na zachowanie odblokowanych cech
postaci, ale również na przeniesienie do nowego uniwersum informacji na temat
wszystkich podjętych wcześniej decyzji. To z kolei może mieć znaczący wpływ na
przebieg rozgrywki. Dla przykładu, osobnik, któremu poprzednio udzieliliśmy
pomocy, może się nam teraz próbować jakoś odwdzięczyć. Główna postać nie jest
zmuszona do badania świata gry w pojedynkę, gdyż wzorem pierwszej części możemy
dowodzić maksymalnie trzyoosobową drużyną, dobierając sobie pomocników w
zależności od upodobań, klasy, umiejętności czy charakterystyki wykonywanej
aktualnie misji. W Mass Effect 2 przewodzimy zarówno osobistościom znanym fanom
serii (m.in. Tali'Zorah), jak i zupełnie nowym postaciom (m.in. Samara i
Thane).

W opisywanym sequelu jeszcze większy nacisk położono na konieczność staczania
efektownych walk. Do naszej dyspozycji tym razem oddano około dwudziestu klas
broni, jak również wiele interesujących mocy biotycznych, których umiejętny
dobór pozwala na odnoszenie kolejnych zwycięstw. W stosunku do pierwszej części
poprawiono systemy odpowiedzialne za celowanie i wydawanie poleceń członkom
drużyny, jak również dodano bardziej rozbudowany mechanizm zadawania obrażeń
(możliwość pozbawiania wroga kończyń, okaleczania go czy oślepiania strzałem w
głowę). Rozgrywka nie opiera się jednak wyłącznie na walce, gdyż usprawnień
doczekały się także liczne rozmowy z postaciami niezależnymi. Umiejętny dobór
kwestii dialogowych w połączeniu ze skorzystaniem z osobistego uroku czy funkcji
zastraszenia może teraz doprowadzić do jeszcze ciekawszych rozwiązań.

Do przemieszczania się pomiędzy głównymi lokacjami nadal używamy statku
kosmicznego, wybierając kolejne miejsca docelowe bezpośrednio z mapy galaktyki.
W dalszym ciągu możliwe jest badanie mniej ważnych planet w poszukiwaniu
ciekawych znalezisk czy minerałów, choć producent znacznie urozmaicił wachlarz
dostępnych misji pobocznych. Spowodowało to, że nie ograniczają się one już
praktycznie wyłącznie do konieczności eliminacji wrogich istot.

Oprawa wizualna Mass Effect 2 została utrzyma w podobnym stylu graficznym do
pierwszej części serii, prezentując również zbliżony poziom wykonania. W trakcie
swojej przygody odwiedzamy planety o zróżnicowanej architekturze czy nietypowej
faunie i florze. Wydarzenia nadal obserwowane są z perspektywy trzeciej osoby.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
😡
Legionista
18
2010-03-26 18:22

Bad Company 2 też im wyszło więc pytam się czego nie dało się zrobić dobrej polonizacji ME2!!!! Przecież robotę mieli ułatwioną,wziąć listę aktorów od CDPROJEKT i zatrudnić ich do tych samych ról tylko do nowych postaci pozatrudniać nowych aktorów.A zamiast tego postanowili pozmieniać głos głównego bohatera, i całkowicie zniszczyć to co było piękne w polskiej wersji Mass Effect 1.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-03-25 21:36

Chyba każdy z nasz przyzwyczaił się do Dorocińskiego jako Sheparda. Więc nie wiem dlaczego EA w środku domniemanej Trylogi, wali takiego gniota jak zmiana głosu głównego bohatera! Nie tyle głównego bohatera, bo i Wrexa, Liary. Oni wyraźnie chcą stracic klijętellę! To był nóż w plecy prawdziwych fanów Mass Effect. Cdp zajeło się dubbingiem po prostu świetnie a EA zwaliło sprawę. Świetnie wyszedł im Uncharted(nie wiem czy dobrze piszę) i myśleli że z Efektem Masy pójdzie z górki. A jednak przejechali się.... Żal ich!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-03-25 21:27

jak dla mnie to pracownicy EA nie zglądają po forach i nie zastanawiają się nad tym co myślą gracze, bo cóż gracz może o danej grze wiedzieć?? Ubolewam nad tym że myślą że są świetni i w ten sposób pieprzą robotę. Trzeba wywołać międzynarodową aferę żeby zrozumieli czego my właściwie chcemy. Dla nich nie liczy się gracz ale jak najmniejsza ilość wydanych pieniędzy i pójście na łatwiznę. Nie wiem jak wyszła polonizacja DA: Początek ale tu ewidentnie nie kontaktowali się z fanami, olali nas gorącym moczem, bo oni i tak najlepiej wiedzą jak to zrobic, i zrobili...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
👎
Legionista
18
2010-03-25 21:12

Kocham dubbingi nawet te słabe i nigdy nie zmieniam na wersję angielską.Ale przy Mass Effect 2 nie dałem rady.Mass Effect 1 był świetnie spolonizowany głos Dorocińskiego bardziej mi pasował niż oryginał! inne głosy też były świetne albo nawet i lepsze od Angielskiej wersji, szczególnie podobało mi się to co zrobili z Wrexem (świetnie zagrana postać),Liarą,Tali,Garrusem no po prostu czysta rewelacja to była.Ale dwójka to parodia nie spolszczenie Nowicki kompletnie nie pasuje na Sheparda i do tego gada tak sztucznie aż słychać,że przez mikrofon.Z Wrexa zrobili papkę nie tego starego dobrego najemnika co dużo rzucał mięchem.Ostro wkurzyła mnie też zamiana głosu Liary,nie wiem jak EA wpadło na tak "genialny" pomysł żeby obsadzić inną aktorkę do jej roli w polskiej wersji.A co jest w tym najbardziej denerwującego? To,że tą samą aktorkę słyszymy teraz jako kogoś zupełnie innego! No ja nie rozumiem jeśli aktorka brała udział w podkładaniu głosów to na co było zmieniać głos Liarze? A to była jedna z moich ulubionych postaci w ME (drugą był Wrex).
CDPROJEKT odwaliło kawał porządnej roboty przy ME1,ale z drugiej strony to było wiadome,ta firma to spece od polonizacji.Za to EA,ach brak mi słów,po raz pierwszy zmieniłem na wersję Angielską i próbuję zapomnieć o tym koszmarze.Ale gra jest świetna:)
No i brak wyboru wersji z napisami.Znaczy jest ale trzeba troszkę pogrzebać,nie tak powinno to wyglądać.Oby ME3 był lepiej spolonizowany.SŁABIZNA!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-03-25 21:11

Mnie nie podoba się zmiana stylu Wrexa dokonana przez EA. CDP w pierwszej części dało mu trochę "łaciny podwórkowej" do gwary i to był dobry zabieg. Ea ugrzeczniło Wrexa i zwaliło sprawę, Wrex bez przekleństw i humoru to nie ten sam Wrex :/

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
F
👎
Centurion
12
2010-03-06 13:41

nie podoba mi sie ta gra

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Konsul
22
2010-03-06 09:43

Dubbing Polski sprawdza się naprawdę dobrze ale TYLKO gdy gramy Panią Shepard. Moim zdaniem największą wadą jest głos tego gościa co podkłada głos za pana Sheparda i głos EDI ... Reszta jest na prawdę ok !

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
T
Generał
26
2010-02-09 22:59

mnie tam się nawet podoba

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
raziel88ck
Reaver is the Key!
227
2010-02-05 16:36

Nie jest tak zle jak niektorzy sadza. Rewelacji nie ma, ale jest ok. Co do gry, wspaniale sie prezentuje. Mam ochote w nia zagrac.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Chorąży
35
2010-01-30 13:46

Polska wersja do bani.
Zdazylem juz jednak gre ukonczyc. Szczerze polecam.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
Legionista
11
2010-01-29 16:15

Jedyny dobry Dubbing znajdziemy w Gothicu :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Wyrok
😜
Pretorianin
36
2010-01-28 18:21

Co za syf. Żal.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Harry M
Master czaszka
207
2010-01-28 18:07

ZDUPILI GŁOS SHEPARDA

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Chorąży
7
2010-01-28 17:44

Hejka. Na początku wielkie dzięki za filmik. Mass Effect 2 bardzo mi się podoba, choć nie ma co się dziwić, bo jedynka była oszałamiająca. Z nowych rzeczy najbardziej polubiłem chomiczka i rybki ;) Ciekawe czy w kolejnych częściach będzie możliwość nabycia renifera, a tak bardziej poważnie ucieszył mnie system ulepszenia broni i zbieranie surowców. Oprawa graficzna może ciut lepsza, ale jakoś ciężko jest mi określić czemu. Pozdrawiam i czekam na kolejne tak przyjemne dla oka filmiki.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-01-28 17:00

Panią Shepard zagrała aktorka znana z polskiej wersji Shreka, Agnieszka Kunikowska czyli Fiona

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Nutcracker
Chorąży
38
2010-01-28 16:38

"Horror, horror!"
Przecież tego nie da się słuchać, jestem przeciwny WSZELKIM dubbingom, a jak już się wydaje grę po polsku niech przynajmniej będzie możliwość wyboru oryginalnej wersji językowej. Bo dojdzie do tego, że trzeba będzie sprowadzać gry zza granicy, zamiast wspierać krajowego wydawce...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Mepha
Mhroczny Pogromca
72
2010-01-28 13:54

fajne ;d

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
😐
Legionista
8
2010-01-28 11:39

Szkoda, że twórcy gier nie idą w kierunku takiej polonizacji jaką widzieliśmy w stalkerze.
Lektor byłby dużo lepszy od dubbingu, bardziej filmowy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Chudy The Barbarian
😁
2010-01-28 10:25

Hahaha "Nazywam się komandor Shepard i to mój ulubiony sklep". Żenada, jeszcze ten głos kolesia z reklam chyba TVNu...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
Legionista
6
2010-01-28 10:07

Masakra. Szkoda, że to nie Dorociński. Ten gra tak sztucznie... Najgorszy głos w tej grze.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Gwynbleidd
Chorąży
19
2010-01-27 23:40

Nowicki tak się chwalił, że będzie lepszy od orginału a wypada przy nim beznadziejnie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
H
Pretorianin
59
2010-01-27 23:16

A mnie tam się Dubbing podoba. Jestem albo mało wymagający, albo nienormalny :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
ProTyp
👎
random
182
2010-01-27 22:52

Blee. Shepard ma straszny głos :(.

W ME1 miał idealny ;x.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Chorąży
52
2010-01-27 22:08

Shepard... porażka... ;((( W jedynkę grałem z wersją PL i podobał mi się głos Sheparda, tutaj w ogóle mi nie pasuje... :( oprócz Sheparda wyszło nawet przyzwoicie. Powiem, że Maleńczuk bardzo pasuje i świetnie podłożył głos, ale przez Nowickiego będę miał dylemat, w jaką wersję zagrać... a chciałem grać w PL z Dub :(

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
R
Legionista
21
2010-01-27 21:36

Najbardziej rozwaliła mnie rozmowa z asystentką i jej tekst o Mordinie: "On jest jak chomik. Napojony kawą." Gdyby nie kombinacje ze zrobieniem dubbingu angielskiego, chyba bym tej gry nie wziął, bo polskie tłumaczenie po prostu dobija.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
X
Generał
0
2010-01-27 21:32

Chyba wolałem lekko drętwego Dorocińskiego w roli Sheparda. Przyzwyczaiłem się do jego głosu i ten koleś jakoś mi nie podchodzi. Może dlatego, że często go słyszę jako lektora :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Konsul
1
2010-01-27 21:23

Gowniany ten dubbing wole po eng wersje :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Oromu
👎
Generał
28
2010-01-27 20:59

No racja Shepard brzmi beznadziejnie...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
xsas
👎
SG-1
216
2010-01-27 20:26

# konki69 [ Level: 19 - Centurion ]

Powiedz mi gdzie tu są emocje w wypowiadanym przez Sheparda:
"Wszyscy mi to powtarzają, strasznie wkurzające, z kim mogę o tym pogadać?" - ja osobiście nie odczułem, że to pytanie, że jest zdenerwowany, prędzej wyrzut sumienia, powiedziane w dodatku jednym ciągiem.
Co wg mojej opinii strasznie sztucznie wyszło.
Zresztą, jego głos jest dobry, ale do postaci Sheparda całkowicie nie pasuje.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-01-27 20:02

Na PC jest obsługa pad xbox360 bo w jedynce tego nie dali????

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Centurion
46
2010-01-27 20:02

Nie wiem co wy macie do tego Nowickiego, dla mnie wypadł o 2 nieba lepiej niż Dorociński, Dorociński jak gadał to tak jakby recytował wiersz, chociaż nawet w recytowaniu wiersza trzeba włożyć emocje.

Ale pozostaje najważniejsze pytanie kto odgrywa żeńską rolę Sheparda, bo Różczka wypadła jak dla mnie bardzo dobrze.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
T
😜
Generał
59
2010-01-27 18:34

czy ja wiem.... nie jest tak źle

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
J
Legend
25
2010-01-27 18:33

Polska wersja to jednak żenada wolałbym "kinówkę"

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Pretorianin
47
2010-01-27 18:23

Mirosław Zbrojewicz wypadł nieźle (na innym serwisie był).

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
Pretorianin
60
2010-01-27 18:14

Auc. Glosy znane ale calkowicie nie pasuja... Dobrze ze zamowilem EK na X360 :D
A szczerze mowiac to angielska wersja wymiata :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-01-27 18:06

hahahahaha "... anonimowość może być przydatna..." 10 min później "... nazywam się Shepard i to mój ulubiony sklep" mistrz po prostu :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Generał
31
2010-01-27 18:03

Lektor powinien być lektorem, a do dubbingu powinno się brać aktorów, którzy doskonale potrafią odegrać emocje ... Shepard to niewypał.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
😃
Chorąży
24
2010-01-27 17:53

Heh zauważyłem, że Kopiczyński występuje w co najmniej podwójnej roli : D
Swoją drogą Maciek Maleńczuk gra bardzo dobrze : ]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-01-27 17:42

Witam.
Czy ktoś wie kto podkłada głos pod Sheparda płci żeńskiej

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
michalbayern
Pretorianin
50
2010-01-27 17:39

a czy w edycji kolekcjonerskiej jest angielski?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Grooby_BCN
Konsul
89
2010-01-27 17:00

Tak, przyzwyczailiśmy się do Dorocińskiego. Dlaczego nie ma go w dubbingu do dwójki? Ja będę grał w wersję z angielskimi głosami.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
8
2010-01-27 16:54

ale babskie głosy dziwne ; d

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
Pretorianin
39
2010-01-27 16:43

Aha no i dalej jestem za tym by sprowadzić Angielskich dubbingerów i nauczyć ich polskiego by dawali głosy po polsku :D . Joke

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
Pretorianin
39
2010-01-27 16:42

Oprócz Nowickiego..... jest świetnie !! Ludzie nie spodziewałem się tego ale póki co jest nieźle, ci kosmici idealne mają głosy. Ale nadal widać błędy w dobieraniu Dubbingerów. Mianowicie ta Asari ze sklepy taka podniecona Shepardem. Nie znam tego głosu le on jest świetny taki... oryginalnie pasujący, i tak powinno być. Maleńczuk ideał i koniec :P. A Nowicki nie jest zły jednakkk...... on nie pasuję, to dziwne ale bardzo mi sie podoba jego głos ale nie pasuje on Shpardowi.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
😐
Generał
52
2010-01-27 16:18

dzikuska - IMO z Maleńczukiem to nie to... On mówi niechlujnie i tak "na odwal" ale dzięki temu jest bardziej naturalny. Inni deklamują (i brzmi to bardzo sztucznie) a on poprostu mówi (a jego głos całkiem pasuje do wyglądu odgrywanej przez niego postaci) i o to właśnie chodzi. To nie jest sztuka teatralna ani kreskówka dla dzieci, nie trzeba wydziwiać tylko POPROSTU odegrać wiarygodnie swoją rolę. Nowicki wszystko mówi tak samo, ciężko odczytać z tego jakieś emocje, nie wiem czy w danym momęcie jest zły, znudzony czy wesoły... Pamiętam jak był u Wojewódzkiego, po głosie bym za cholerę nie poznał że ten słynny lektor to właśnie on, dopiero gdy Kuba poprosił go o odczytanie paru kwestii (właśnie w tym jego charakterystycznym stylu) uwierzyłem. Wniosek jest taki że on mocno moduluje swój głos a przez to traci na wiarygodności i naturalności.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Chorąży
22
2010-01-27 16:16

Jezu jak ten Shepard gada w ogóle nie pasuje ten głos... Reszta jakoś ujdzie ale to tylko dlatego że nie jestem wybredny.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Tom20
👍
Konsul
87
2010-01-27 15:57

Moim zdaniem lepiej brzmiał Marcn Dorosiński który podkładał głos Sheparda w polskiej pierwszej części Mass Effect...ale może to przyzwyczajenie ;) Cała polonizacjawedług mnie bardzo dobra,zarówno tutaj jak i w poprzedniej cześci.Większość osób przyłożyła sie do swojej roli

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
G
Legionista
13
2010-01-27 15:46

Apeluje aby w 3 części powrócić do Marcina Dorocińskiego.On był taki bardziej klimatyczny.Nie wiem dlaczego ludzi narzekali na niego ale to jest normalne.Ludzie zawsze będą narzekać.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
G
Legionista
13
2010-01-27 15:42

Normalnie głos sheparda mi nie pasuje.Ten z 1 części był po prostu super ale teraz to aż sie boje zacząć grac.Ale dam rade

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Legionista
25
2010-01-27 15:21

Ja tam zawsze będę za dubbingiem gier. Znacznie przyjemniej słucha mi się polskich głosów niż jak mam czytać napisy. A co do samej polskiej wersji Mass Effect 2 to nie mam do niej żadnych zastrzeżeń. Nawet głos Maleńczuka pasuje według mnie do tamtego typka;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
Legionista
12
2010-01-27 15:19

Lothers - "Ci "aktorzy" nie umieją grać głosem... Czy ktoś im w ogóle pokazuje daną sytuację w grze czy czytają tekst z kartki?"

Dlatego oczywiscie dubbing skopany, ale niedziwne bo przecież nawet najlepszemu aktorowi ciężko byłoby podłożyc głos kiedy nie widzi się odgrywanej sceny a nawet samej gry, ot polskie realia dubbingowania gier w ciemno z kartki tekstu.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
2010-01-27 15:13

No nie za dobrze to wyszło :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Lothers
Senator
215
2010-01-27 15:11

Ci "aktorzy" nie umieją grać głosem... Czy ktoś im w ogóle pokazuje daną sytuację w grze czy czytają tekst z kartki?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Chorąży
15
2010-01-27 14:43

nie jestem zwolennikiem takich gier i sa one chyba dla fanow gatunku,ale dubbing bardzo i to bardzo przeciętny, szczególnie głosy podłożone pod postacie kosmitów, ale bynajmniej można się pośmiać :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
xsas
SG-1
216
2010-01-27 14:26

# nadolle [ Level: 6 - Pretorianin ]

Jeśli chodzi o Grunt'a to jest to przetłumaczenie Dzikus z angielskiego Savage, a nie imie Kroganina - myślę, że te zostawią w spokoju, bo akurat imion i nazw nie powinno się tłumaczyć.
(tak jak kiedyś oglądałem Matrixa na TVP i lektor tłumaczył wszystko, czyli Trinity - Trójca, Tank - czołg, dozer... itd. to była przesada)
Wracając do "Dzikusa"... są plakaty reklamowe, np. - >
I stąd te tłumaczenia.
Dobrze, że przetłumaczono Leader jako przywódca, myślę, że lepiej to brzmi.

______________

# Pawlo94 [ Level: 18 - Illusive Man ]:

"Może to dlatego, że przyzwyczailiśmy się do Dorocińskiego?"

Z pewnością tak, ale i nie do końca, bo Dorociński miał głos pasujący do Sheparda, był taki "nijaki", a głos podkładany przez Nowickiego jest zbyt charakterystyczny, a poza tym jest ogromna różnica między ich głosami, gdyby był aktor z głosem podobnym do Dorocińskiego, pewnie byśmy tego tak nie odczuwali, no ale zrobili totalną zmianę... jak dla mnie (i pewnie nie tylko dla mnie) na gorsze.

"... żałujcie, że nie grałem w pierwszej części" Ł.Nowicki
- ja żałuję, że gra w tej części :/
oczywiście z całym szacunkiem dla niego.

_______________

# dzikuska [ Level: 0 - Junior ]:

"Dorocinski zostal wymieniony na Nowickiego po (zlym odbiorze przez graczy) sztywnej gry tego pierwszego, wiec za czym placzecie... "

Ano dlatego, że coś co było niby złe, zostało zamienione na jeszcze gorsze.
Dorociński grał mniej emocjami i opanowanie, a Nowicki chciał za bardzo i mu nie wyszło, głupio się słucha: "Wszyscy mi to powtarzają, strasznie wkurzające, z kim mogę o tym pogadać?" - a gdzie do cholery zapytanie? wypowiedział to jako twierdzenie, a nie pytanie.
Albo kwestia reklamowania sklepu - jakby się radio załączyło i "top lista" przebojów.
Ehhh... tragedia.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-01-27 14:25

Dorocinski zostal wymieniony na Nowickiego po (zlym odbiorze przez graczy) sztywnej gry tego pierwszego, wiec za czym placzecie... w brew pozorom to castingy do gier odbywaja sie, a te glosy wybrali knadyjczycy z EA. Druga sprawa ze glos sheparda z ME2 to najbardziej znany glos reklamowy w Polsce, prawie kazda reklama piwa jest nim okraszona dlatego wam sie z czyms kojarzy. Malenczuk zdobywa u was uznanie bo gubi dykcje i mowi od niechcenia, tak samo jak wiekszosc tutaj komentujacych dlatego was przyciaga :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Jachoś
😒
Chorąży
21
2010-01-27 14:24

Jakie głosy, beznadzieja a u Sheparda naprawde masakra. Mass Effect to była pierwsza gra w której polski dubbing mi się podobał. Szkoda że 2 nie ma tych samych głosów :(

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
azrael13137
👎
Cichociemny
49
2010-01-27 14:18

Dubbing nie jest taki kiepski, ale rola Sheparda absolutnie tu nie pasuje. Nie mogli zatrudnić tego samego aktora co w jedynce?? Może wtedy Shepard byłby bardziej strawny jeśli chodzi o słuchanie jego wypowiedzi. Wielka szkoda.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
N
👍
Senator
121
2010-01-27 14:16

Właśnie porównałem sobie intro z wersji polskiej z wersją angielską i mi się te rysunek przypomniał. Taaakie bogactwo emocji, a te głosy żeńskie :) tylko do scen łóżkowych zachęcają.

http:// [ link zabroniony przez regulamin forum ] /gamecorner/1,98214,7499270,Mass_Effect_2___kosmiczna_relacja_na_zywo.html

http://www.youtube.com/watch?v=58bBvubysOY

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Konsul
31
2010-01-27 14:09

Same znajome głosy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
A
Chorąży
12
2010-01-27 14:05

dubbing raczej przeciętny ale i tak nie mogę sie doczekać jak sobie zgram. Kosmiczny chomik, widzę tu chyba nawiązanie do baldur's gate i chomika Boo :0

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Legionista
8
2010-01-27 13:54

brakowało tylko zdjęcia chomika z wolfenstein'a ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
😈
Generał
52
2010-01-27 13:24

Maleńczuk całkiem nieźle, nie jest jakoś super klimatyczny ale przynajmniej dość naturalny, bez sztucznego napinania się... Reszta - jak zwykle :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
victripius
Joker
94
2010-01-27 13:01

Nie jestem fanem rpgów i ich odmian, ale w tą grę z ciekawości zagram. :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-01-27 12:28

Nie spodziewałem się tego ale ta polonizacja jest naprawdę dobra. Mi osobiście nie pasuje za bardzo tylko głos Sheparda reszta jest OK

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
dia8el
Wiedźmin
92
2010-01-27 11:50

W tym filmie najlepszy jest głos przy odpalaniu sondy...
buhahahahahahaha

Beznadzieja

Gram w wersji mówionej po angielsku plus napisy polskie i tak jest najlepiej.
W ogóle nie jestem fanem dubbingu, to uważam że z zasady niszczy to siłę oryginału...
W filmach to jest dla mnie w ogóle nieakceptowalne, natomiast na przykładzie tej gry, to może by uszło... ale musieliby się jeszcze trochę podciągnąć...

Co do samej gry = jak na razie doskonała... W 3 lub czwartej misji podkład muzyczny bardzo podobny klimatem do Łowcy Androidów... Grafika i dźwięk ogólnie na plus...
Trochę głupio rozwiązana obsługa systemu ulepszeń i badań... ale to na siłę wyszukiwanie błędów.

REASUMUJĄC:
Polonizacja może i dobra, ale bez szału. Sama gra - bardzo dobra!
Ja zalecam wersję ANG + polskie napisy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
B
Pretorianin
60
2010-01-27 11:50

Ta polska wersja jest okropna!!! Przypomina mi się Infamous.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
Konsul
40
2010-01-27 11:32

Jakiego programu używacie do zgrywania filmików?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
F
Legionista
12
2010-01-27 11:28

Wszystkie głosy jakas ujda nawet Maleńczuk, ale strasznie dziwnie mi sie slucha Sheparda. Mam tylko nadzieje ze to kwestia przyzwyczajenia. Pokażcie jeszcze Grunta.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
😡
Konsul
45
2010-01-27 11:25

Kurrr co to za glos ?? Marcin Dorociński był świetny w pierwszej czesci a tutaj xO kto dawal Shepardowi głos przeciez on wogule nie pasuje nie wiem teraz ktora czesc wybrac

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👎
Legionista
9
2010-01-27 11:16

Te dialogi są przykre, głos Shepparda w ogóle do niego nie pasuje, a szczególnie jak ktoś nie gra białasem. Ogólnie to psuje klimat gry, a najgorsze jest chyba "Wyrzucam sondę" - na skanowaniu planet poświęcam nieraz z 10 min, chyba bym wyłączył głośniki jak bym miał w koło tego słuchać.
Pozdrawiam zwolenników angielskiej wersji.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
N
Konsul
65
2010-01-27 11:10

Do Murabura
Niestety tak dobrze to nie ma (też liczyłem na Siepacz, tak było WarCrafcie III). W jednej z reklam Grunt został przetłumaczony na... Dzikus(WTF). O głos Grunta bym się nie martwił, bo Wrex w polskim dubbingu miał spoko głos, ale został o tyle spartolony bo z mrocznego, ponurego ale przyjaznego wojownika zrobili z niego jedną z najwulgarniejszych postaci w historii gier. Mam nadzieję że Grunt nie będzie tyle klną (albo w ogóle).
Do niektórych
Czepiacie się mojego tekstu o tym że poczułem klimat nowej sagi gwiezdnych wojen. Dubbing w nowej sadze gwiezdnych wojen był niezły, więc to był nawet komplement, bo posłuchajcie takich gier jak Turok, Doom 3, a będziecie wiedzieli że głosy ME 2 są niezłe w porównaniu do wielu innych gier w polskim dubbingu.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
E
Nadworny szyderca
116
2010-01-27 11:08

O Boże! Ale beznadziejny aktor! Dobrze, że jest sposób na odpalenie wersji angielskiej. God thanks.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
I
😃
Pretorianin
57
2010-01-27 11:02

Skoro wam się te głosy kojarzą z bajkami to trzeba skończyć oglądać cartoon network LOL...mi się z niczym nie kojarzą i jest git...

Mnie też z niczym się nie kojarzą. A ci, którzy się na to skarżą, albo mają już dzieci i razem z nimi oglądają CN... albo sami są jeszcze dziećmi. Obstawiam tę drugą możliwość.

Z Dorocińskim też dziwne - na oko jakieś 90% krytykujących dubbing w pierwszym ME, jako najsłabszy jego element wskazywało Dorocińskiego. A dzisiaj okazuje się, że tak naprawdę Dorociński "rządził" i świetnie pasował do roli.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
Illusive Man
96
2010-01-27 11:02

Może to dlatego, że przyzwyczailiśmy się do Dorocińskiego?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Marecki_KG
Konsul
86
2010-01-27 10:50

kompletnie nie pasuje głos Sheparda ...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
Generał
171
2010-01-27 10:44

tego sie spodziewalem po polskim dubbingu czyli zbytniej teatralnosci w wypowiadaniu kwestii i zly dobor aktorow. Malenczuk naprawde daje rade i brzmi naturalnie wiec szkoda ze nie ma wiekszej roli. Shepard ma zbyt ciezki glos. ciekawe jak podlozyli glos Gruntowi (pewnie imie tez przetlumaczone na "Siepacz" czy cos w tym stylu) i czy znowu Krogan rzuca bluzgami na lewo i prawo. ogolnie po raz kolejny polski dubbing nie dorasta do piet oryginalowi.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
9
2010-01-27 10:40

Skoro wam się te głosy kojarzą z bajkami to trzeba skończyć oglądać cartoon network LOL...mi się z niczym nie kojarzą i jest git...wspaniale nie jest ale po polsku zawsze lepiej i przeżyję.marudy :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👍
Legionista
15
2010-01-27 10:16

Jak zawsze super jednak zastanawiam się nad kupnem angielskiej wersji językowej.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
B
Pretorianin
61
2010-01-27 09:28

emmm .. juz w ME1 byl lepszy - zwlaszcza glos Sheparda byl "normalniejszy" ten wypada jak dretwy glos bezimiennego z gothica .

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
A
Legend
97
2010-01-27 09:26

hahah jaki turian ma glos no nie moge... i malenczuk jak zwykle spedalony oczywiscie

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Jestę Hejterę
88
2010-01-27 09:25

O FUCK!, co za dubbing :/ ech.... szkoda gadać.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
V
Legionista
17
2010-01-27 09:11

mam prozbe mozecie dodac filmik AvP z strony Predatora lub Marins:)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
😈
Legionista
3
2010-01-27 09:07

ta gra jest fajna chyba ją sobie kupie . ale na komputer. bo jest po polsku

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
3
2010-01-27 09:00

fajna jest ta gra
lubie tvgry pl

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
WREDNY
219
2010-01-27 08:56

koonitz--> Poszukaj tu:
https://forumarchiwum.gry-online.pl/S043archiwum.asp?ID=9936636

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
14
2010-01-27 08:44

ja mam mass efekta wszystkie cześć i wszystkie dodatki do jedynki

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Legionista
14
2010-01-27 08:44

Moze ktos w koncu powiedziec czy da sie ustawic angielska wersje z polskimi napisami czy trzeba sluchac tych beznadziejnych glosow ? ( glos sheparda jest po prostu smieszny i psuje caly klimat tej gry) :(

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
Senator
91
2010-01-27 08:39

Jakos nie przekonuje mnie ta polska wersja jezykowa... Dziwnie sie tego slucha... jakbym ogladal jakas bajke na cartoon network :| ....

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
T
Konsul
29
2010-01-27 07:02

Mi nie przeszkadza polska wersja jest naprade dobra jak w 1 bo czlowiek taki jest ze jak cos go zaskoczylo na plus to mowi ze jest super a jak wiedzial ze bedzie dobra polonizacja ale sie nie zmienila jeszcze lepiej to wtedy marudzi

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
😈
2010-01-27 04:07

Szkoda że kroganina nie pokazali :P Wrexio był konkretny w ME 1 :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Chorąży
19
2010-01-27 04:01

Na początku polska wersja wypada fatalnie... Szeppard znacznie lepiej mówił w "poprzednim głosie", ten jakoś do niego nie pasuje.
Maleńczuk wypada akurat nieźle, ale dużo innych postaci wypada słabo.
Co nie znaczy, że wszystkie... Chyba jednak polska wersja wypadała lepiej w "jedynce"...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
fresherty
Jimi Hendrix Rules!
43
2010-01-27 01:44

Taka uwaga do wszystkich "w sumie tylko głos Sheparda jest kiepski". To jest główny bohater do jasnej cholery - jedyny głos który słyszymy przez całą cholerną grę, cały czas - w każdym dialogu....

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Emil22
Senator
81
2010-01-27 01:34

Słucham, słucham i stwierdzam: " bida z nyndzom" ....

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
👎
Generał
99
2010-01-27 01:27

Jestem po 3 godzinach gry w MS2 PL na Xboxa360. ME1 grałem w wersje kinową (polskie napisy ang głosy). I niestety ale głos Sheparda ssie pałe. Pan Nowicki wypada beznadziejnie.
Być może dla kogoś kto grał w pełną wersję PL Mass Effecta 2 będzie znośnie. Ale dla kogoś kto uświadczył oryginalnego audio..... cóż.... kiszka.
EA troszkę na siłe nas uszczęścilwiła. W sumie doceniam wkład i dobre chęci EA ale proponuję na drgi ra dawać jednak graczom wybór...

PS - o dziwo głosy innych postaci są całkiem okej (zaznaczam że gram dopiero 3 godz.) Najgorzej wypada głos sheparda...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
panZDZiCH
Generał
138
2010-01-27 01:21

Niestety tak jak było widać już po materiałach promocyjnych, głos Sheparda SSIE... :(

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
SLAY_3_R
Centurion
79
2010-01-27 01:08

O losie jakie to jest STRASZNE... brak słów.

Nie mogę się doczekać na moją EK angielską :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
szymonmac
g_saberRealisticCombat 3
93
2010-01-27 00:21

Jak dla mnie ta polonizacja to jakieś nieporozumienie.

Dobrze, że zamówiłem wersję angielską. Co prawda dłużej poczekam, ale po prostu oryginalne, angielskie głosy są lepsze.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
gshas
Centurion
44
2010-01-27 00:19

Ogólnie, co muszę przyznać, bardzo podoba mi się polonizacja. Jedynie głos Sheparda to jakieś nieporozumienie moim zdaniem. Brzmi sztucznie i nie pasuje do tej postaci. To takie moje odczucia ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
G
Chorąży
7
2010-01-26 23:53

Hmm... Shepard taki mało... Shepardowy sie wydaje, w 1 części brzmiał lepiej :/
Mam nadzieję, że w którymś filmiku pokażecie nową Normandię (Lord pokaż jak karmisz rybki/chomika!!!) i nowych członków załogi Sheparda :P

A, i przyłączę sie do prośby któregoś z przedmówców: zaczepcie jakiegos Kroganina :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
Pretorianin
76
2010-01-26 23:16

Nie zdzierżyłem. Wyłączyłem filmik po +\- 3 kwestii Sheparda - przeszedłem ze spolszczeniem kinowym ME 1 i jeżeli będę miał wybór przejdę tak samo 2.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
kajtek603
International Level
37
2010-01-26 23:09

Mi tam się podoba, chociaż trzeba przyznać że Shepard z jedynki był lepszy :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
N
Legionista
12
2010-01-26 23:06

tez tak sadze. chyba jedyny wczu sie w role swojej postaci, reszta... no coz, zawsze bronilem polskich dubbingow (w fallout 3 byl calkiem znosny) ale ten tu to calkowicie nie pasuje do klimatu. jak bym ogldam film "Pan kleks w kosmosie".

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
V
Pretorianin
32
2010-01-26 22:58

O matko... Maleńczuk brzmi najlepiej... a cała reszta tragicznie... ZWŁASZCZA Sheppard... Wszyscy brzmią tak sztucznie i bez emocji. Rzygać się chce jak się to słyszy. UGH!

Jeśli to prawda, że wersja na X360 jest dostępna TYLKO w wersji PL to będę zmuszony ją sciągać z uk ;P.A to ssie...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
12
2010-01-26 22:46

O KURDE! Nie sądziłem ,że to napiszę ale Maleńczuk wypadł najlepiej ze wszystkich o.0 .

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
ROJO.
Magia Kontrastu
187
2010-01-26 22:45

Słyszeliście co gadają roboty jak padają? Ugryzłem normalnie odbyt z tego zerżnięcia moich uszu ....

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Pretorianin
31
2010-01-26 22:44

No ja nie wiem co wy macie do gry w polskiej wersji... przecież można wybrać wersje angielską - Nie można, i w tym problem.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
AlexB
Frankie Niagara
82

GRYOnline.plTeam

2010-01-26 22:43

Tak jak podejrzewałem, polski dubbing jest do kitu. Słuchając go odniosłem wrażenie, że dialogi brzmią jakoś tak... sztucznie, jakby lektorów wyprano z emocji. I jeszcze ten nieszczęsny Łukasz Nowicki... Tak więc jeśli chodzi o polskie audio to dziękuję, postoję. A tak na marginesie, komandor Shepard jest mistrzem pozostawania anonimowym ;P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
T
Centurion
30
2010-01-26 22:38

Nie jest tak źle :) Myślałem że będzie gorzej :P Głos Sheparda to moim zdaniem kwestia przyzwyczajenia... reszta jest jak dla mnie OK. Nawet głos podkładają osoby z jedynki u niektórych NPC więc klimacik podobny ;) W piątek lecę do sklepu :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
Konsul
58
2010-01-26 22:35

Już widzę że grafa jest chyba z 1 części textury nadal spierdzielone kolejny crap i już wiem czemu gadają że przejscie poprzedniego wynosi ok 70h prawda taka że 60h to samo chodzenie po tych statkach i beznadziejnych lokacjach i szukanie gównianych pierdół to nudne i monotonne jak we fallout 3 chodzenie chodzenie a raz na pół godziny zabijemy kogoś....

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
Chorąży
26
2010-01-26 22:31

mi tam nie przeszkadza polski dubbing ale powinna byc wersja eng z pl napisami dla wybrednych (ja wole slyszec polski glos nawet smiesszny) oraz wersja w calosci spolszczona dla tych mniej wybrednych min. mnie

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
😈
2010-01-26 22:25

No ja nie wiem co wy macie do gry w polskiej wersji... przecież można wybrać wersje angielską więc nie ma co rozdrabniać się nad tym duperelkiem.

O sorry, współczuję wam chłopaki z XBoxami... szczególnie Maleńczuka, ale chociaż nie wiele go ;p

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
😐
make believe
57
2010-01-26 22:23

Głos Sheparda dużo lepszy był w pierwszej części. Całość ogólnie ok.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👎
Legionista
15
2010-01-26 22:14

Szkoda ze na xboxa nie będzie możliwości wyboru języka bo Shepardem mówiącym takim głosem bym daleko nie zaszedł- Dorociński w jedynce odwalił kawał dobrej roboty i tam Shepard trzymał poziom... tutaj? Żenada...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
Pretorianin
30
2010-01-26 22:14

"Szczerze, to poczułem klimat gwiezdnych wojen (nowszej sagi, z polskim dubbingiem)."

Haha lol. To poczules brak klimatu raczej. :) Ja pamietam jak pozyczylismy ze znajomymi Zemste Sithow z dubbingiem na wieczor filmowy i po 15 min plyta wyleciala z odtwarzacza szybciej niz tam trafila. :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
😁
Legionista
8
2010-01-26 22:14

Kto zauważył że ten lektor sheparda to ten z toy yes tory ,,Astral" na ratunek!!!!!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
R
Generał
50
2010-01-26 22:11

Hah gorszy może być już tylko Linda w roli Kratosa. Skoro zdecydowana większość pełnych polskich lokalizacji spotyka się z negatywną reakcją graczy, to dlaczego nie dać do wyboru wersji z angielskim dubbingiem lub tylko napisy ? Jakiś konkretny argument ?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
fresherty
Jimi Hendrix Rules!
43
2010-01-26 22:11

Szczerze, to poczułem klimat gwiezdnych wojen (nowszej sagi, z polskim dubbingiem).

To ma być pozytywny aspekt? o.0

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
N
😜
Konsul
65
2010-01-26 22:10

Tak szczerze to jestem mile zaskoczony. Oczywiście nic nie dorówna oryginałowi, ale spodziewałem się chłamu a tu proszę. Szczerze, to poczułem klimat gwiezdnych wojen (nowszej sagi, z polskim dubbingiem). Nie grałem w jedynkę w pełnej polskiej wersji językowej, ale posłuchałem za to kilka gameplay-ów w polskim dubbingiem, i wydaje mi się że dwójka brzmi lepiej niż jedynka. Łukasz Nowicki co prawda śmierdzi swoją starą znaną rolą Bazza Astrala, ale brzmi w miarę męsko (Dorociński miał bardziej podobny głos do oryginału, ale brzmiał trochę jak nastolatek), dużo jest aktorów podkładających głos w wielu kreskówkach ale większość jakoś się wybroniła. Podoba mi się że tym razem głosy mieszają się z otoczeniem, nie brzmią jakby nadawali z radia lecz jakby byli mniej więcej tam gdzie przebywają postacie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
Pretorianin
30
2010-01-26 22:08

"EDI brzmi traficznie, jakby ktoś mówił z zatkanym nosem, a ubarwione zostało o cybernetyczny głosik, a wg mnie kwestie te powinny zostać wypowiedziane z nawet i cybernetycznym ale łagodnym i... flirtującym głosem - to by było to! "

No wlasnie mniej wiecej tak to wyglada w oryginale. EDI daje rade mocno. Nawet gdy zapytasz ja o schemat jej dzialania a ona wypluje w ciebie 40 wyrazowe zdanie zlozone w 90% z technicznych okreslen to brzmi to sexy :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
12
2010-01-26 22:07

JA bym Bardzo ale to bardzo prosił ekipę Gry-online o zrobienie Gramy z Devil may cry 4

Zależy mi na tym. fajnie by było zobaczyć godnego uwagi slashera od Capocomu. Bo nie wszyscy znają tą gre a warto

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Stalin_SAN
😊
Valve Software
56
2010-01-26 22:03

pokażcie tego homika i te rybki

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
xsas
SG-1
216
2010-01-26 21:46

# XineX [ Level: 4 - Chorąży ]:

Kur** Cartoon Network, albo Disney Chanal normalnie :*(. Co za cioty robią w dubbingu. Znam ludzi z życia codziennego, którzy mają bardziej pasujący głos. Tutaj jak człowiek to gada jak Kubuś Puchatek, a jak kosmita to pedał.

Prawda jest taka, że głosy by nawet mogły być, problem polega na tym, że dźwiękowiec spartolił robotę, bo głosy z pewnością można poprawić dźwiękowo, efekt byłby z pewnością widoczny i lepszy. Nie przeczę, że w niektórych momentach głos brzmi odpowiednio, ale to tylko momenty.
Przy odpowiednich "filtrach" głosy i dźwięki z pewnością by pasowały, a tak, to wygląda jakby ktoś na szybko to robił, wpakował na płytę i nawet nie sprawdził jak to brzmi.
EDI brzmi traficznie, jakby ktoś mówił z zatkanym nosem, a ubarwione zostało o cybernetyczny głosik, a wg mnie kwestie te powinny zostać wypowiedziane z nawet i cybernetycznym ale łagodnym i... flirtującym głosem - to by było to!

No, ale jak już wcześniej wspominałem, liczę, że przygoda w świecie Mass Effect 2 przyćmi głosy i nie będzie się za bardzo zwracało na to uwagi.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Legionista
17
2010-01-26 21:42

Wg mnie to polski dubbing niestety tragiczny...... Shepard mnie dobił, jakoś po angielsku brzmi to naturalniej chyba, chociaz może jak bym był specjalistą od akcentu to bym się jakichś nienaturalności doszukał....

Ale gra widze wyśmienita - pędzę do sklepu :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
12
2010-01-26 21:41

Po tym dubbingu (szczerze) musze wrócić jak najszybciej do ME 1 i usłyszeć Sheparda. A jeżeli tego nie zrobie to chyba zwymiotuje. Jak można tak spieprzyć to. Przecież oni nic tylko siedzą i gadają do metalowej membrany z układem scalonym w środku. Dziękuję za taki dubbing!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Pretorianin
31
2010-01-26 21:31

Lol, i w takich momentach ściąga się to z neta pokazując producentom że nie kupujemy chłamu.

Do redakcji:

Zrobicie porównanie wersji angielskiej z polską ? :D

Fani polskiego dubbingu powinni najpierw usłyszeć angielską wersję a potem polską. Ale co tam dla nich, kobieta z ulicy vs. Carrie-Anne Moss (Trinity z Matrixa) to oczywiście że takim cymbałom przypasuje bardziej polski bo angielski to dla nich to samo jakby mówić "bla bla bla bla".

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
B
Pretorianin
72
2010-01-26 21:20

Malenczuk nie byl w cale taki zly :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
XineX
😐
Professor Chaos!
68
2010-01-26 21:19

Kur** Cartoon Network, albo Disney Chanal normalnie :*(. Co za cioty robią w dubbingu. Znam ludzi z życia codziennego, którzy mają bardziej pasujący głos. Tutaj jak człowiek to gada jak Kubuś Puchatek, a jak kosmita to pedał.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
xsas
SG-1
216
2010-01-26 21:15

# Dante_0 [ Level: 5 - Legionista ]:
"...Właśnie, jest możliwość wybrania samych napisów bez dubbingu ?"

Wyłączyć głośniki?

A tak na poważnie, to chyba faktycznie wyłączyć głośniki. :)
Chociaż myślę, że da się to przetrzymać i wgłębiając się w świat ME2 nie będzie się zwracało uwagi na głos, mam przynajmniej taką nadzieję.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
Illusive Man
96
2010-01-26 21:13

Ale ten dubbing to żenua jest tamten shepard był lepszy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Stranger.
😁
Spookhouse
222

GRYOnline.plTeam

2010-01-26 21:05

Padłem już przy "wyrzucam sondę". :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
G
Generał
56
2010-01-26 21:05

Polska wersja beznadziejna, wolę angielską, ale i tak będe grać w polską

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Legionista
11
2010-01-26 21:02

MarcusFenix-- > Proszę ja Ciebie nie pisz "Boshe" ;p To takie pokemońskie. Ja jeszcze nie wiem na jaką wersję językową się zdecyduje, chyba jednak dubbing. ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
X
😒
Generał
56
2010-01-26 20:58

Boshe co to jest ?? ta ma być PL dubbing :D to jakaś komedia
ok pan Maleńczuk daje rady o dziwo :]
ps.niech EA nigdy juz nie zabiera sie za dubbing gie, Sony robi to o wile lepiej

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
O
😍
półtoraken fechten
47
2010-01-26 20:58

dubbing żenujący... jedynie Maleńczuk wyszedł z twarzą.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Chorąży
40
2010-01-26 20:56

Żałosny dubbing... W ME1 był zajebisty a tutaj spieprzyli sprawę na całego... Dobrze, że wstrzymałem się z zakupem tej gry. Jeżeli nie da się wybrać samych napisów, to niestety ale muszę sobie odpuścić tą świetną gierkę. Właśnie, jest możliwość wybrania samych napisów bez dubbingu ?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
5
2010-01-26 20:56

Ten głos Sheparda!!! Co to ma wogóle być, jak bym jakąś reklamę Domestosu oglądał albo proszku do prania, reszta spoko ale nie wiem jak ja zniosę gre z tym głosem :/

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
G
Chorąży
29
2010-01-26 20:54

Źle dobrani aktorzy :P
Fatalna wersja :(

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-01-26 20:49

Panowie robicie genialną robotę… Wszyscy trzej…
I wielki dzięki
Pozdrawiam

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
los_hobbitos
Rojiblanco
70
2010-01-26 20:41

Chomik! Tak jest! tego brakowało, przelatujemy pół galaktyki po chomika, ohhh yeaaa! :)
No ale w sumie to miły akcent.

Jedyny minus to to, że do zestawu nie jest dołączany Minsc :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-01-26 20:41

a czy w wer. na X360 będzie możliwość wybrania samych napisów ? Pytam, bo możliwe, że ten szczegół mi jakoś umknął :d

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
xsas
😒
SG-1
216
2010-01-26 20:39

Śmiać mi się chce z dwóch rzeczy, pierwsza to taka, że gdy pojawiła się informacja i filmik z Maleńczukiem, to prawie wszyscy zmieszali go z błotem, co niektórzy mądrzejsi mówili, że nie ma co osądzać i zobaczymy jak wyjdzie.
Co się okazało? ano to, że Maleńczuk daje radę, nawet bardzo, natomiast głos Sheparda w wykonaniu Nowickiego jest... niepasujący i Dorocinski jednak go przebija.
Chciał dobrze i emocjonalnie, a wyszło źle i sztucznie/przekolorowano, w moim mniemaniu.
No ale przecież Cerberus odbudował Sheparda, ale trochę spartolił robotę, bo mu krtań uszkodzili. :)
Kwestia reklamowania sklepu, niczym z radia.

Druga rzecz, to ogólny dubbing polski, myślałem, że będzie lepszy, a pomyliłem się.
Dlaczego będąc na Normandy głosy są jak z jakiejś hali? paskudnie to brzmi.
Powinien być chyba troszkę bardziej "wytłumiony".
Następna rzecz to EDI, za dużo nie powiedziała, ale... lepiej już wypada głos WI z cytadeli, o wiele lepiej i przyjemniej się słucha.
Głos Turianina jest... ujmę to inaczej, jest za mało Turianina w Turianinie.

Chomik! Tak jest! tego brakowało, przelatujemy pół galaktyki po chomika, ohhh yeaaa! :)
No ale w sumie to miły akcent.

Jednym słowem miałem nadzieję na coś lepszego niż w ME1, a wyszło chyba nieco gorzej, zwłaszcza główny bohater.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
MarucinS
👎
Pretorianin
83
2010-01-26 20:35

Polska wersja to porażka - za co płaca tym lektorom! Poza tym KONIECZNIE niech zatrudnią jakiegoś dobrego dźwiękowca aby zmodyfikował głosy postaci. Do czego to podobne aby wszystkie rasy mówiły identycznie.

Prawdopodobnie zostanę przy spolszczeniu kinowym!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
15
2010-01-26 20:32

Sorrry... ale taką grę, albo tłumaczy się i dubbinguje super, albo zostawia z samymi polskimi napisami. Garrus (którego uwielbiam) ma głos... jak kastrat z XV-wiecznego męskiego chóru we Włoszech..... Ale w sumie nie jest tak źle jak by być mogło.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-01-26 20:31

ja osobiście nie lubię dubbingu w grach, mogli dodać same napisy bo imho tak jest najlepiej.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
I
Konsul
96
2010-01-26 20:27

Gdzie byli rodzice ja się pytam. Już nie chcę polskiej wersji, a jeszcze lepsze jest to, że w PCtowej nie będzie chyba takiego wyboru. Już wątpię czy w ogóle w to zagram. Nie mam zamiaru tego szajsu słuchać.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
😃
Konsul
83
2010-01-26 20:21

Żenada. Trzeba będzie w razie czego sprowadzić ;P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
F
Centurion
54
2010-01-26 20:19

KOMEDIA !!!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
11
2010-01-26 20:19

Ale beznadziejna ta Polska wersja językowa.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
B
👍
Chorąży
17
2010-01-26 20:17

Gra super ale stary Shepard był lepszy ale ten też ujdzie w tłoku

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
T
Chorąży
39
2010-01-26 20:17

Powtórzę najpierw to co wszyscy piszą o dubbingu Macieja Maleńczuka: świetna robota, a głos pasuje do postaci.

Z tym nazwiskiem piosenkarza na okładce jest podobnie jak to było z Robertem Gawlińskim w przypadku Gothic III. Też nie spotykamy go w grze za często, a na okładce go umieścili. Był szefem klanu ognia, jeśli dobrze pamiętam.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Centurion
20
2010-01-26 20:15

tak sobie\:

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Generał
31
2010-01-26 20:13

Hehe dokładnie bałem się jak wypadnie Maleńczuk a on na tym filmiku wypadł ... najlepiej. Głos Sheparda jest słabiutki, pokażcie głos kobiecy Sheparda :) bo gram kobitką.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
😈
Centurion
12
2010-01-26 20:13

super ta gra ale polska wersja jesszcze lepsza po prostu super!!!!!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
los_hobbitos
Rojiblanco
70
2010-01-26 20:13

Jest nieźle. Głosy są zasadniczo poprawne, do Nowickiego jako Sheparda się przyzwyczaję, choć nie wygląda na to, żeby był znacząco lepszy od Dorocińskiego (który, moim zdaniem, momentami kładł całkiem udany dubbing pierwszej części). Za to Maleńczuk zdecydowanie in plus, mógłby dostać jakąś większą rolę :) No, ale to trochę głupio wydawać werdykt po kilkuminutowym filmiku. Pogramy, zobaczymy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
Chorąży
26
2010-01-26 20:12

moim zdaniem daje rade shepard brzmi jak czlowiek po przejsciach...
a w sumie takim czlowiekiem jest :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👎
Legionista
10
2010-01-26 20:12

Nie wiem czy mam się śmiać czy płakać. W pierwszej wersji Mass Effecta głos Sheparda był nieporównywalnie lepszy. Czekam na wersję z angielskimi dialogami i polskimi napisami.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
😃
2010-01-26 20:09

EJ MOGLIBYŚCIE MI NAPISAĆ KOD INSTALACYJNY DO DRAGON AGE?

spoiler start

[/spoi

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2010-01-26 20:08

Ja też uważam że głos z jedynki był fajniejszy i teraz jak posłuchałem tego z dwójki to mi trochę smutno że już niema tamtego :( :P i chciałem się zapytać czy są jeszcze w dwójce członkowie załogi z jedynki tacy jak Garus albo mój ulubiony Wrex :D ??

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
CheziChez
Chorąży
24
2010-01-26 20:06

W pierwszej części dubbing był dobry zwłaszcza świetnie dopasowany głos Sheparda a tutaj głos trochę nie za bardzo mi pasuje

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Pretorianin
28
2010-01-26 20:05

uratowana*

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Pretorianin
28
2010-01-26 20:05

galaktyka może zostanie uratowna :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Generał
35
2010-01-26 20:01

Dubbing nawet niezły ale mógł być o wiele lepszy a głos Shepard taki sobie, Dorociński byłby o wiele lepszy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
B
Legionista
6
2010-01-26 20:01

Polska wersja jest dobra...(no...moze poza shepardem)Bardzo sie ciesze ze wstrzymalem sie z ocena polskiej wersji jak np. co niektory nazekajacy badzo na Pana Malenczuka ktrory wedlug mnie wypadl bardzo dobrze....

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
fresherty
Jimi Hendrix Rules!
43
2010-01-26 19:57

WTF?!

Tyle mogę tylko powiedzieć o polskiej wersji...

Domyślałem się, że będzie średnio, ale toto jakaś TRAGEDIA.

P.S Paradoksalnie Maleńczuk IMO wypada bardzo dobrze, zdecydowanie lepiej niż główne postaci.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
Generał
51
2010-01-26 19:57

Wersja angielska jest dużo lepsza. Jedynym irytującym szczegółem jest głos Jokera, który jest niemal identyczny do głosu Chrisa z Family Guy'a.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
kęsik
😱
Legend
174
2010-01-26 19:56

I CDProjekt zrobił straszny błąd nie dołączając do polskiej wersji, angielski dubbing

Co ma CDP do ME2??

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Pretorianin
53
2010-01-26 19:51

Nowicki za bardzo chyba chciał popisać się swoim świetnym głosem. Myślałem, że to będzie strzał w dziesiątkę, niestety dla mnie ten głos jest zbyt "bandycki". Pewnie to będzie zależeć od wyglądu Sheparda. Ten domyślny ma zbyt młodzieńczy wygląd na taki głos. Ale chyba jednak wole głos Nowickiego od Dorocińskiego, bo Dorociński zanudzał strasznie. Shepard z ME1 był apatyczny, nijaki bez emocji niczym Seagal. Tutaj przynajmniej słychać, że Shepard w ME2 jest cwaniakiem(podobno po tych przeżyciach stał się bardziej cyniczny, także uzasadnione fabularnie). I CDProjekt zrobił straszny błąd nie dołączając do polskiej wersji, angielski dubbing... Przez to poczekam sobie dłużej z zakupem, aż wyjdzie jakiś miły patchyk.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
L
Senator
182
2010-01-26 19:49

tragedia, branie tak mega znanego glosu "dzisiaj w jedynce" do Sheparda to pomylka^2. tragedia.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
Generał
56
2010-01-26 19:45

Jak pierwszy raz usłyszałem głos Sheparda to myślałem że się załamie, ale już w połowie filmiku się przyzwyczaiłem i powiem, że fajnie, że jest dubbing. Niby to nie to samo co angielska ale zawsze fajnie. Czekam na porównanie PL i ANG wersji językowej.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
T
Pretorianin
44
2010-01-26 19:44

Mam prośbę, pokażcie panią Shepard, bo męski odpowiednik ma... Głos w ogóle nie pasujący do tej roli, mam nadzieję, że w damskiej wersji zostanie ta sama aktorka co w pierwszej albo będzie przynajmniej lepsza od Dorocińskiego, chyba, że na X360 jednak będzie angielska wersja z napisami.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
G
👍
Generał
99
2010-01-26 19:43

Dajcie spokój,zajebisty dubbing ;] A dla mnie Shepard wypada najlepiej.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
👎
Legionista
7
2010-01-26 19:40

sheparda głos nie pasuje do niego z pierwszej część był o wiele lepszy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
pawel21s
Gracz
37
2010-01-26 19:37

Mam pytanie jakim programem nagrywacie Gramy! na PC??

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Centurion
22
2010-01-26 19:34

a czy pójdzie n a moim PC na rekomendowanych (komp w sygnaturze)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
W
Chorąży
36
2010-01-26 19:34

Co za absolutna padaczka... To fakt, jedynie Maleńczuk daje radę. Widać, że sprawdza się moja strategia - ściągać pirata z neta tylko dla angielskiego języka, aktywując kluczem z oryginalnej polskiej wersji gry (tylko dla angielskich głosów, niczego więcej)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
F
Generał
33
2010-01-26 19:34

Świetne gramy. Pokażcie więcej walki, jakąś misje, różnorakie bronie i jak mówiliście system upgrade'ów broni itp.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
Chorąży
33
2010-01-26 19:33

shepard nie wygląda mi na 50 latka.... a tak raczej brzmi. co za problem bylo dać identyczny glos co w ME1 ... ehhh

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
😒
Chorąży
22
2010-01-26 19:26

Dorociński był lepszy niż ten ziomek.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Legionista
12
2010-01-26 19:23

Shepard slabo, bardzo skabo..

Glos w pierwszej czesci byl duzo lepszy.

Reszta wyglada ok

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
kęsik
👍
Legend
174
2010-01-26 19:20

Qverty----> https://forumarchiwum.gry-online.pl/S043archiwum.asp?ID=9936636

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Coy2K
😃
Veteran
112
2010-01-26 19:20

Pinokio21 stąd mój komentarz, bo oryginał lata świetlne lepszy, a tu jakby jakiś zardzewiały gruchot, któremu syntezator się zepsuł :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
D
Legionista
11
2010-01-26 19:20

Mówcie co chcecie. Maleńczuk w tym akurat filmiku wypadł najlepiej z wszystkich. ;] A Shepard masakra. Może i głos jego w 1 nie był tak męski taki żołnierski, ale do postaci pasował a tu wszystko takie sztywne. Wolałbym Sheparda czytanego przez Iwone :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
H
😐
Legend
0
2010-01-26 19:18

No napisy PL są już w sieci, więc ja w takim wypadku mam pirata już na dysku i zasysam napisy...kupię jeżeli będzie jakiś sposób na granie bez dubbingu na oryginalce...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
niezny_95
👍
Airborne
56
2010-01-26 19:17

Najlepiej to wypadł Maleńczuk :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
C
Centurion
14
2010-01-26 19:15

Dubbing zajebisty ;D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
A
Generał
68
2010-01-26 19:14

Maleńczuk spisał się doskonale. To jest szok, facet nie ma żadnego doświadczenia, a wypadł super. Przynajmniej w porównaniu do "profesjonalystuf" czyli całej reszty.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
12jonasz
Monster
64
2010-01-26 19:14

hm...mi się podoba polska polonizacja OPRÓCZ głosu Sheparda, no błagam Nowicki tam nie pasuje...już Dorocińskiego akceptowałem, był dobry, ale on...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Centurion
14
2010-01-26 19:09

Miło będzie podróżować po galaktyce i wszędzie słyszeć rodzimy język :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Konsul
22
2010-01-26 19:08

Oh my Mother nie zniosę tego dubbingu ...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
A
Senator
30
2010-01-26 19:06

Boże co za tragedia!!!! Jakaś masakra!!!! W jedynce polskie głosy mi się podobały ale teraz będę musiał zagrać w ME2 z polskimi napisami!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
😐
Konsul
22
2010-01-26 19:05

Słaba gramy mało komentarzy, pokazaliście mało świata a przynajmiej statku. Monotonne 3/5 A Polska wersja to znowu chała Szczególnie jak mówią nie ludzie a obcy tj. Ten typ co z Klanu głos podkłada wogule się nie nadaje ...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
F
👎
Legionista
19
2010-01-26 19:03

"Wyrzucam sondę" - o mój Boże co to kurcze jest?! Tragiczna polonizacja! A najgorsze jest to, że piraci znowu mają lepiej...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
👎
Konsul
54
2010-01-26 19:03

Dorociński w roli Sheparda był o wiele lepszy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
👎
Pretorianin
30
2010-01-26 19:03

"śmiechowy ten dubbing zwłaszcza ten pseudo głos udający komputer pokładowy, informujący o wystrzeleniu sondy, aż mi się Seksmisja przypomniała :)" Najgorsze jest to z w oryginale "Launching Probe" mowi sexownym glosem Tricia Helfer. :) U nas zastapilo to cos co mi przypomina sampel z czasow Amigi 500 lolz.

Jesli caly "glos Normandii" czyli EDI jest wlasnie taki to na dziendobry polscy gracze traca duza czesc klimatu jaka sa rozmowy i klotnie Joker-EDI wlasnie. Pomine fakt ze w wiekszosci misji EDI kontaktuje sie z nami na powierchni planet, analizuje zebrane dane i pomaga z pkladu Normandii.
LOL srodek misji, rozpierducha i klimat walki a tu taki glos sie odzywa - N/C.

TRAGEDIA i wlasciwie zero podobienstwa do angielkiego oryginalu - i to caly filmik.
Niech wogole skoncza robic jakikolwiek dubbing bo az zal. Nastepna wielka porazka bedzie dubbing God Of War3 ale przynajmniej sie posmieje.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
H
Legend
0
2010-01-26 19:02

Tragedia :/ Nawet Maleńczuk nie wypadł tak źle ale Nowicki jako Shepard to poprostu jakieś nieporozumienie...I tak najlepiej wypadła Avina...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
Legionista
10
2010-01-26 19:00

o cholera ten głos (Shepard) jest żałosny i sztuczny, wogóle nie pasuje do jego postaci. English version.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Coy2K
😁
Veteran
112
2010-01-26 19:00

śmiechowy ten dubbing zwłaszcza ten pseudo głos udający komputer pokładowy, informujący o wystrzeleniu sondy, aż mi się Seksmisja przypomniała :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl