Abyś mógł obejrzeć ten film, musimy zweryfikować twój wiek.
Wprowadź swoją datę urodzenia:
A kto umarł, ten nie żyje.
18 979 wyświetleń
(4:30)
19 marca 2010
Bogusław Linda i reszta obsady w bezpośredniej konfrontacji z oryginałem - jak wypada polska wersja God of War III? Czy polskie Sony dokonało niemożliwego? (910)
GRYOnline
Gracze
Max Payne 3 to gra, która mocno różni się od poprzedniczek i na ten moment pozostaje ostatnią odsłoną cyklu. Kuba postanowił wrócić do tego tytułu by opowiedzieć Wam jego historię.
tvgry
22 kwietnia 2026
Od premiery Stardew Valley minęło już 10 lat, a gra z niepozornego klona Harvest Moon przerodziła się w branżowego giganta sprzedanego w milionach egzemplarzy. W dzisiejszym materiale dowiecie się, jak niesamowity upór, perfekcjonizm i spójna wizja jednego człowieka na zawsze zmieniły rynek gier niezależnych. Dowiecie się dlaczego pomimo upływu lat to rolnicze RPG nadal wciąga jak bagno i nie ma sobie równych.
tvgry
14 kwietnia 2026
Cześć! Macie już dość typowych city-builderów, w których buduje się nudne metropolie na płaskich mapach? W dzisiejszym materiale bierzemy na warsztat Corsair Cove – nową, szalenie oryginalną produkcję od twórców szóstego Tropico. Tym razem ekipa Limbic Entertainment pozwala nam wcielić się w herszta i zbudować potężną piracką bazę! Sprawdzamy, dlaczego ten tytuł to absolutny powiew świeżości w gatunku.
tvgry
22 kwietnia 2026
Zanim Rockstar rozbił bank swoim epickim Red Dead Redemption, na Dzikim Zachodzie rządził zupełnie inny szeryf. W dzisiejszym materiale cofamy się do 2005 roku, by przypomnieć sobie grę Gun – brutalnego, krwistego sandboksa od ekipy Neversoft. Tych samych magików, którzy dali nam serię Tony Hawk's Pro Skater. Sprawdzamy, jak po latach broni się to swoiste GTA na Dzikim Zachodzie. Opowiemy o dynamicznym, choć dość krótkim wątku fabularnym, i mechanikach, które w tamtym czasie po prostu urywały głowę. Dowiecie się, dlaczego strzelanie w Gun nadal daje tonę satysfakcji i czy ten nieco zapomniany klasyk faktycznie przetrwał próbę czasu. Zapnijcie ostrogi, ładujcie rewolwery i zapraszamy na seans!
tvgry
9 kwietnia 2026
Łowienie ryb stało się w grach wideo niepisanym standardem. Poważne RPG-i, dynamiczne MMO, urocze symulatory farmy – minigry wędkarskie są dziś równie powszechne, co ukryte skarby za wodospadem czy możliwość pogłaskania psa. Zastanawialiście się kiedyś, skąd się to właściwie wzięło? W dzisiejszym materiale siadamy z wędką na brzegu i zanurzamy się w historię tego specyficznego trendu. Sprawdzimy, kto pierwszy zarzucił przynętę i odpowiemy na pytanie, co mechanika łowienia w grach ma wspólnego z... lootboxami?
tvgry
8 kwietnia 2026
W maju 2026 roku stuknie równo dekada, odkąd powrócił DOOM, pokazując całej branży, jak powinno się robić nowoczesne strzelanki. Wielu podchodziło do tego powrotu jak do jeża, obawiając się taniego żerowania na nostalgii. A jednak – id Software połączyło ducha lat 90. z nowoczesnością w sposób naprawdę spektakularny.
tvgry
1 kwietnia 2026
Najnowszy film bierze na warsztat jedną z najbardziej polaryzujących odsłon w historii cyfrowej rozrywki – Worms 3D. Złota era płaskich map, precyzyjnych rzutów z liny i wybuchających owiec w 2D to dla wielu świętość. Kiedy jednak ekipa Team17 postanowiła wejść w pełen trójwymiar, społeczność pękła na pół.
tvgry
28 marca 2026
Wraz z redakcją GRYOnline.pl przygotowaliśmy dla Was zestawienie najbardziej nieoczywistych, dziwnych i słabo opisanych mechanik, które ułatwią Wam pierwsze godziny z Crimson Desert. W tym materiale dowiecie się między innymi, dlaczego warto zostawić zwiedzanie świata na później i dlaczego do kradzieży w tej grze potrzebujecie odpowiedniego dress codu.
tvgry
1 kwietnia 2026
Nasz najnowszy materiał wideo bierze pod lupę absolutny fenomen branży gier wideo. Dokładnie 26 lat po rynkowym debiucie sprawdzamy, dlaczego kultowe Dungeon Keeper 2 wciąż pozostaje niedoścignionym wzorem dla wszystkich strategii pozwalających nam wcielić się w mrocznego władcę podziemi.
tvgry
25 marca 2026
Na pewno wiele razy zdarzyło Wam się wgapiać w monitor, intensywnie zastanawiając się nad podjęciem decyzji, która zaważy na życiu Waszych ulubionych wirtualnych bohaterów? Opowiemy dziś o grach, w których nasze wybory mają realne znaczenie, potrafią solidnie zagrać na emocjach i zostać w pamięci na bardzo długo. Sprawdzamy, co sprawia, że te interaktywne opowieści tak mocno uderzają w nasze czułe punkty. Jeśli szukacie produkcji, która porwie Was genialnie napisaną historią i zmusi do trudnych, moralnych dylematów, to jesteście w idealnym miejscu.
tvgry
27 kwietnia 2026
oprócz narratora początkowego, Hermesa i Kronosa -POLSKA WERSJA JEST O WIELE LEPSZA
to jest nie możliwe to chyba pierwsza gra w której polska wersja jest lepsza (w momencie z Kronosem angielski Kratos brzmi jak baba)
Powiem tak...wersja polska jest zaskakująco dobra lecz brakuje jej nieraz powera ,osobiście wybrałbym polska poniewaz fajnie jest rozumiec co gadaja ale w dzwieku wybralbym angielska
polonizacja wyszła całkiem nieźle
Szczerze to wg mnie polonizacja God of War 3 jest genialna. Głosy idealnie dobrane do charakteru postaci. Na prawdę świetna polska lokalizacja.
Ale gowno ... a spodziewalem sie wiele po tym co zrobili zBad Company 2...
Linda ma tak charakterystyczny glos ze totalnie nie trzyma klimatu. Herkules to toralna porazka ... o reszcie szkoda nawet wspominac.
Przeszedłem 2 razy raz po ang. i raz po polsku. Linda wypadł najlepiej w polskiej, ogólnie najlepsza polonizacja w jaką grałem ale orginalnego głosu Kratosa nikt nie pobije nawet nasz Boguś :) Atena daje rade. Zeus, Herkules, Pandora po polsku to przepaść w porównaniu do wersji angielskiej. Pozdrawiam ;)
Dla mnie Kratos w angielskiej wersji brzmi bardziej groźnie i czuć jego brutalność w samym głosie. W polskiej wersji jest bardziej osobowa, więc co kto lubi.
Polski dubbing jest dobry, ale jednak lepiej brzmi po angielsku.
według mnie polska wersja jest lepsza niż angielska... - są inne. Amerykańska wersja jest taka nijaka, nie czuć tych głosów, w polskiej wersji można łatwo zapamiętać te głosy, są charakterystyczne i dobre.
Dla polonizacji 8/10
Oryginał 7,9/10
Rewelacyjna polonizacja...coraz lepiej xD
Ogladnalem pierwsze pórownanie i od razu dla mnie zaliczacie klapę. Jak porównujecie to dokładnie od początku do końca w jednej wersji i drugiej a nie, że po ang. było do momentu zetrzeć wroga w proch, a po polsku jeszcze było "olimpu niech zwycięży :p" czego w ang. "olympus will prevail" już brakowało, zresztą tu angielska wypada dla mnie 10x lepiej ;)
Linda świetny ale tylko on, Zeus o niebo lepszy w wersji angielskiej ;)
Boguslaw lina wywionzuje sie dobrze ze swojego zadania dajac glos kratosowi dobrze slyszes tom gre po polsku
właściwie to trzeba przyznać, że polonizacja God Of War III jest świetna, co raczej rzadko się zdarza, nawet Herkules nie był taki zły.
super....nie wiem czemu może to naleciałość po Quo vadis ale wydaj e mi się że Linda brzmi lepiej niż oryginał ! :))
Herkules rzeczywiście - takki romantyczny "Pan Tadeusz"....
i hera ma za mało "żmijowy" głos ale daje rade :)
generalnie jest suuuper
Sony coraz bardziej zaskakuje, bo ich polskie wersje są coraz lepsze. I choć Lindzie w niektórych wypowiedziach brakuje "powera", to całość jest na naprawdę świetnym poziomie, głosy są podobne do angielskich i dobrze dobrane; naprawdę mi się podobają. Gdybym miał GoW3, to na pewno wybrałbym polską wersję. "Co ty k**** Aresie wiesz o zabijaniu?" :]
polska wersja jest spoko ja osobiście jak mam do wyboru pl lub eng to zawsze wybieram pl
sorry że jestem za ang., po prostu jest lepsza
Ja jak zwykle jestem za wersją angielską choć polska też wypada dobrze.
Jak dla mnie w polskiej brakuję grozy, a Linda kojarzy mi się z tym:
http://www.youtube.com/watch?v=nA7nWXwK1ns
:)
Wow, świetna polska wersja, oby więcej takich.
nie której wersji najpierw posłuchać obie są super
Jest to 1 jak dla mnie polska dobra polonizacja i specjalnie dla tego tytułu ktury mnie tak użekł poświęciłem się i skoczyłem na forum. Hefajstos i Linda znakomicie wypadli, reszta już gorzej ale angielska wersja i tak nie błyszczy
dzieki za filmik.
Dobra polska wersja.
Jak słysza Kratosa to aż mnie ciarki przechodzą ;]
Świetna polonizacja, jedna z najlepszych, Boguś rządzi, reszta ujdzie :)
No moim zdaniem nie pasuje mi tylko głos lind ale reszta brzmi całkiem całkiem.
Polska wersja świetna, bardziej mi się podoba od angielskiej.
Polska wersja nawet daje rade, po tym co obejzałem tu i na youtube-ie stwierdzam ze nasi dali rade co nie często sie zdaża jesli chodzi o pełne lokalizacje. Gdybym miał PS 3 i ta gre to najpierw bym odpalił ją po polsku, a później gdybym kiedyś do niej powrócił żeby zagrac jeszcze raz, po angielku z polskimi napisami.
wybrał bym angielski;)
afrodyta na plus
Herkules na minus
Ale wersja polska daje radę!! ;) Moim zdaniem rewelacja, wcale nie jest gorsza od angielskiej.
Polska wersja wypadła naprawdę świetnie!!!
Jak dla mnie polska wersja jest lepsza od angielskiej Linda ma moim zdaniem idealny głos dla kratosa.
Jest dużo lepiej niż było, ale dalej polska wersja mnie odrzuca. W niektórych momentach zupełnie "wywiało" klimat.
Przepraszam za dosadność, ale osoby uważające, że polska wersja jest lepsza od oryginału mają chyba coś z głową... ;|
Zawsze wolałem angielskie głosy , ale polska wersja wypada dobrze ;)
Moim zdaniem Linda wypadł świetnie. Pozostali też nie najgorzej.
Mati_Akumu -> Spariato jest dobrze.
Linda nie mógł wypaść lepiej od oryginału ponieważ oryginalny głos Kratosa jest moim zdaniem najlepiej podłożonym głosem w historii gier w ogóle ;]
ps.Herkules: "Zeus zawsze Cię forował "
Forował ??? WTF ???
moim zdaniem Herkules nie wypadł dobrze w żadnej wersji językowej ;D
a głos Lindy bardziej mi kojarzy się tutaj jakby rozżaleniem a nie z zemstą i złością ;D ale ogólnie dobrze wypadł, a po za tym lubię Bogdana ;D jestem za Polską wersją ;D
"spartiato" ?!? wtf?
spartanie chyba
Polska wersja bardzo fajna, Pan Bogusław bardzo fajnie wypadł, wpasował się w role a jeśli chodzi o polskiego Herkulesa to bez komentarza
ogólnie nie narzekam , ale można było dobrać lepsze głosy, a mamy wielu świetnych Dubbingerów choćby Boberek który wypadł wyśmienicie w roli Nathana Drake'a , Ale ze wszystkich najlepiej wypadł Żebrowski 9herkules) nie wiem czemu ale po prostu jego głos ma coś w sobie, zeus i jego ojczulek mają najgorsze głosy... tyle mam do powiedzenia. Ale grunt że spolszczona bo lepsza taka niż full eng lub z napisami samymi pl . Wiem że większość ludzi nie podziela mojego zdania ale ja wolę skupiać się na grafice, rozgrywce itp niż na czytaniu szlaczków u spodu ekranu...
NIENAWIDZĘ PEŁNYCH LOKALIZACJI. W tym przypadku jednak zwracam honor aktorom, bo moim zdaniem polonizacja jest świetna i dużo chętniej zagrałbym w grę po polsku. Szacun!
Polska wersja wymiata. Gdybym miał PS3 to grałbym z polskimi głosami.
Polska wersja jest swietna a polski herkules moim zdaniem przebil angielsiego
Angielski Kratos jest oczywiście lepszy i choć Lindzie nic nie brakuje i radzi sobie całkiem nieźle (może poza tym, że te jego kwestie nie brzmią zbyt złowrogo a przecież powinny), to te polskie teksty są jakieś takie dziwne i momentami nie tylko nie budują klimatu, ale wręcz go niszczą. Nie wystarczy zatrudnić znanych aktorów do podkładania głosu, trzeba też pomyśleć o trafnym tłumaczeniu. To, moim zdaniem, jest największa wada większości dzisiejszych polonizacji.
Eeee....nie dali postaci której moja koleżanka podkładała głos.
spoiler start
Czyli pandory
spoiler stop
O w morde. Po polskim trailerze sądziłem, że polska wersja to porażka zaś tutaj widzę, iż polskie głosy są równie dobre co angielskie a w niektórych przypadkach (Afrodyta, Herkules) mógłbym rzec, iż są lepsze. No i głos Kratosa nie jest taki straszny jak by mogło się wydawac:) Jak dla mnie polska wersja jest fajniejsza chociażby ze względu na bardzo klimatyczne "Nie mam na to czasu":) Od razu przypomniały mi się Psy :)
no no ! jak dla mnie rewelacja ! Nie jest perfekcyjnie ale wolałbym grać z polską wersją :D
ogolnie nie podoba mi sie glos Zeusa i Herculesa (tak troche)
ale poza tym polska wersja prezentuje sie bardzo fajnie
choc i tak jestem za wersja angielska
Polska wersjia jest świetna
A mi się najbardziej podoba Żebrowski,chociaż wielu recenzentów uważa,że wypadł najgorzej ;]
Polska wersjia jest świetna i rawie dorównuje tej z bc2 ale i tak kratos najlepszy;) .I mam taką prośbę bo jestem fanem seri i czy możecie jeszcze kilka filmików zrobić.Bardzo lubie eksluziwy na ps3 a nie te dziadostwa na xbox360 ten cały live itp...
Polska wersja jest momentami lepsza, choć nie które dialogi są trochę drętwe
Polonizacja ok, głos Lindy wyczes, tylko inni troszkę odstają w stosunku do angielskiej wersji ale to oczywiste że nie dostaniemy głosów w języku polskim w takim samym tonie jak z angielskiej.
It's ok.
Cała polonizacja wg. mnie jest lepsza od oryginału ! doskonała robota, jest to chyba wzór do naśladowania ... jestem pełen uznania.
Sony to zdecydowany lider jeśli chodzi o polonizacje gier. GOW III to tylko potwierdziło - jest naprawdę dobrze!
Kurcze ja to we Francji mieszkam... I niewiem zabardzo czy będzie dubbing francuzki czy angielski (wiem że podobno mają byc napisy fr.). Prosze powiedzcie jak wiecie.
Z góry dziękuje!
Bardzo mi się podoba polska wersja,jedynie z czego się uśmiałem to tylko z HERKULESA,jedyny zły podkład.hhe...
polska wersja jest dobra ale Linda mógł trochę ostrzej gadać
Dajcie jeszcze kilka filmików z god of war III proszę
Pan Linda wykonał kawał dobrej roboty lecz mógłby być trochę bardziej chrybkowaty :P
Polska wersja nigdy nie będzie lepsza od Angielskiej, chociaż może dla tego tak uważam ponieważ te głosy słyszę na co dzień w TV.
Filmik dobry i polonizacja też fajna...siemka...:)
Angielska wersja górą, nie pasuje mi polski "dabink" ani do filmów ani do gier. Z wyjątkiem Baldurs Gate :P
Mi się podoba Polska, ale Angielska bardziej, jak bym grał w GoW'a to pewnie z napisami ;). Ogólnie wolę zawsze napisy i w filmach i grach .
Sony się postarało o super spolszczenie. Angielska wersja jest świetna, ale nie mam nic do zarzucenia polskiej wersji. Linda naprawdę się postarał. :D
Obie wersje są świetne, jednak gdybym grał, wybrałbym zdecydowanie polską.
a wole wersje polską
chetnie sobie zagram w GOD OF WAR 3
Dobra jest polska wersja, ale amerykańska lepsza wiadomo:p
szook .. chyba najlepsza polonizacja jaką słyszałem ; o Pan Linda naprawde sie postarał tylko Hermes mi nie podchodzi ale cóż zawsze coś musi nie grać ;] ogólnie to miazga
Muszę się zgodzić z Patrykiem717, jestem tego samego zdania. Polskie wersję jak najbardziej trzymają poziom i dorównują konkurencji.
super polska ale lepsza angielska ale kratos najlepszy w angielskiej wersi ale polska też dobra
nie ma co.. polska wersja daje rade!
nie jest źle,ale polonizacja BC2 lepsza :)
Polskie wersje są coraz lepsze (ta jest świetna) i jest ich coraz więcej, oby tak dalej;)
ja jestem pod wrażeniem, polska wersja jest wyśmienita, doprawdy imo biję na głowę angielską, linda jako kratos to powinien być nasz narodowy obowiązek, a nie zangielszczony. ;)
Linda jest lepszy od amerykańskiego kratosa
polska wersja lepsza:D
@bardzo dobra Polska wersja. Bogusław swietnie wypada w roli Kratosa BravO!
Naprawdę świetna polonizacja. Bogusław Linda wyśmienicie się spisał w roli Kratosa. Natomiast największa różnica jest pomiędzy głosami Zeusa(polska wersja wypadła słabiej), głos Żebrowskiego może być i reszta też dobrze. Widać że Sony się napracowało.
Dobrze, że jest dużo poziomów trudności, aż cztery. Będzie okazja przejść grę w obu wersjach :D
Wszyscy aktorzy dopisali. Afrodyta <3333
Moim i tylko moim skromnym zdaniem Polska wersja jest o niebo lepsza niż oryginalna przynajmniej duża większość, a Pan Linda spisał się w 100% mi się bardzo podobam i chociaż jakby mi się nie podobało to i tak bym wybrał wersje po PL bo trzeba uszanować ich prace bo w końcu to my Polacy.
Jakoś głos Lindy mi tutaj nie podchodzi, wolę oryginał.
Reszta jakoś daje radę, na pewno lepiej niż główny bohater :P
obie wersje są fajne
Wersja polska wygląda bardzo fajnie. Jak dla mnie Kratos w wersji polskiej wypada nawet lepiej niż w oryginale:)
Co do Herculesa i Hermesa zgadzam się z Kakashi^19
Kurcze, Polska wersja wypada naprawdę fajnie
dajcie więcej cycków
Ten obrazek przed uruchomieniem jest świetny :) hehe uśmiechnięty Kratos?
Co do gry to dziś właśnie zacząłem, rewelacja.
Na pierwszy ogień wybrałem polską wersję.
Powiem Wam szczerze, że na razie mnie nie zawiodła.
Po prostu nie wyobrażam sobie, żeby można było wykonać lepiej tą polonizację.
Linda wypada bardzo dobrze, mógłby co prawda wypowiadać niektóre kwestie
z większą dawką emocji, gniewu i furii ale na prawdę jest w porządku.
Inni aktorzy też się spisali.
Szczerze mówiąc Zeus, Hefajstos czy Herkules lepiej brzmią po polsku.
Jestem pod wrażeniem, gratuluję SCE Polska!
Nie wszystko wypada perfekcyjnie ale ogólnie Polska wersja wypada ŚWIETNIE!
Wszystko jest cacy jeśli chodzi o filmik, ale Zeus mógł mieć inny głos. Linda naprawdę wczuł się w rolę Kratosa i to widać. Inne głosy też wyszły bardzo dobrze i zdecydowanie wolę polską wersję, niż angielską. DOBRA ROBOTA SONY!!!
Hahah A kto umarł ten nie żyje tudududum. Czy ja wiem obydwa języki ładnie wypadają. Oba są super lecz to zależy w jakiej sytuacji.Uuuu Hercules. Chciałbym mieć PS3 i GoW3 Oj taak. W roli Kratosa to oczywiście Linda jest lepszy
Polska wersja wypada znakomicie! Pan Bogusław Linda poradził sobie z tym zadaniem wyśmienicie.
Najlepsza jest Polska wersja językowa
Nie słyszałem lepszej polonizacji :) Oczywiście wielki plus dla Sony.Niestety tylko exy na PS3 mają tak dobry dubbing :/ Ale ogólnie jest ok, ciesze się, że się starają :) Na prawdę jest się czym chwalić :) Szczególnie Linda, ale wg mnie po angielsku Kratos CIUT lepszy ma głos, ale tylko trochę.
Super polska wersja. Kilka głosów troche nie pasuje ale to szczegół
Oczywiście Bogusław Linda spisał się znakomicie! Świetnie podłożył głos pod wściekłego Kratosa. Reszta aktorów też nieźle. Najgorzej chyba wypadł Herkules ale ogólnie cała polonizacja jest świetna. Jeżeli miałbym wybierać wybrałbym Polską wersje.
Polska wersja (oprócz Hermesa i Herkulesa) jest na prawdę dooobra :) I końcówka, kiedy Kratos "tańczy" <lol> jest genialna :)
Co raz lepsze polonizacje sony robi, a ta konkretna stoi chyba na jeszcze wyszżym poziomie niż w U2.
Bardzo dobra polonizacja. Chciał bym więcej gramy z tej gry!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
RACJA ZEUS NIEpasuje a tak jest okej :D
Wow, jestem pod wrażeniem - polska wersja wypada naprawdę doskonale (chociaż osobiście grałbym w oryginalnej, angielskiej wersji - jednak ta jest nie do pobicia... ;).
polska dobra ale tylko zeus nie pasi
Polonizacja, 10/10. Szkoda, że tylko na ps3 :( Pograłbym bo gierka świetna. Polski nawet lepiej wypadł niż oryginał.
Wg mnie polska wersja wypada nieźle, nie odstając od oryginału za bardzo ;]
Poska wersja daje rade
moze SONY POLSKA niezrobilo niemozliwego ale i tak polska wersja jezykowa wypada niezle. P.S. jedna z najlepiej zdubingowanych gier;]
Świetna polonizacja. Lepszej nigdy nie widziałem, postarali się.
Polska wersja wypadła znakomicie, nawet lepiej od oryginału... Linda dał z siebie wszystko i to się liczy.... kratosa do którego się już przyzwyczaiłem... nie da się zastąpić, ale Linda depcze mu po piętach.... i szczerze mówiąc. Myślałem, że będę grać na Angliku ale teraz doszedłem do wniosku, że czas przenieść się na polaków!!
Super! Brawo! Polska wersja trzyma poziom. Ale SONY zawsze się stara
wg. mnie bardzo dobry dubbing :D

polska wersja niewiele sie rozni od angielskiej ale jednak lepsza polska Linda niezle wypadl w roli Kratosa :)
polska i dużo lepsza :)
anglik lepszy, polskie glosy zawsze mnie jakoś odrzucają:P
najgorzej wypadl Żebrowski Linda swietnie dal sobie rade i kolejna swietna polonizacja sony polska tak trzymac oczywiscie gre juz wczoraj przeszedlem i jest zajebista :P

Jak dla mnie, wersja PL jest lepsza. Boguś Linda ma fajniejszy głos, taki z rykiem. :D
Polska wersja lepsza czuć ten klimat :]
końcówka ząndzi ak se kratos tanczy.
Polska wersja jest świetna, moim zdaniem nawet lepsza od oryginału, boguś dobrze się wczuł w rolę ;] A ja dalej będe żałował że nie mam ps3
Bardzo fajny dubbing wszystko gra i pasuje do siebie :)
nie myslalem, ze to powiem, ale polska wersja bije na glowe ta oryginalna angielska :)
Naprawdę tym razem polscy dubbing-owcy się postarali.
Sądzę, że polska wersja wypada dobrze,a niektóre głosy brzmią nawet lepiej, ale oryginalnego głosu kratosa niestety nie da się podrobić. Pomimo tego Pan Bogusław wypada świetnie
polski jest lepszy
Polski dubbing jest genialny, na prawdę bardzo dobry, już dawno nie można było usłyszeć czegoś tak dobrego. I uważam że Pan Żebrowski jest nawet lepszy od oryginału, Pan z angielskiej wersji nie dawał rady :P.
Linda w roli Kratosa wypadł średnio. Tak jakby przestraszył się oryginału i zabrakło tego powera, albo głos "macho" ma tylko jak mówi nisko. Po 30 min gry zmieniłem na ENG + napisy.
super jest ten dubbing naprawdę niezły ;)
Dla mnie Polska weersja jest o wiele lepsza !
Dla mnie Polski dubbing wypadł świetnie.
To jest chyba najlepsza polonizacja stworzona do gry. Angielski brzmi lepiej, ale ni znam perfekcyjnie angielskiego. Mimo wszystko wielki podziw. Wielkie brawa dla Bogusia.
Kręcenie się Kratosa w kółko na końcu materiału mnie rozwalilo
myślałem że Uncharted 2 jest świetnie zlokalizowane ale widzę że God Of War III bije na głowe wszystkie inne polonizacje ;)
Pograłem trochę już i pierwszy raz nie mam zastrzeżeń do polskiej wersji a nawet dużo bardziej mi się podoba od oryginału.
W głosie polskiego Kratosa słychać za każdym razem chęć zemsty a jednocześnie swego rodzaju żal do bogów, szczególnie to słychać we fragmencie gdy Kratos na grzbiecie Gaji mówi do Zeusa.
Oby wszystkie lokalizacje były takie jak ta ;)
Dokonali niemożliwego ;]. Nie wiem czemu tak Żebrowskiego się ludzie uczepili, świetnie podłożył.
na prawdę niezły polski dubbing
Jedna z najlepszych polonizacji
Naprawde fajne spolszczenie :D ale mimo wszystko wciąż mam wrażenie, że oryginały angielskie są bardziej klimatyczne.
W końcu jakaś dobra polonizacja na poziomie. Tylko muszą popracować nad dialogami bo momentami brzmią sztucznie, z powodu akcentów, idiomów i po prostu miejscowych wyrażeniach.
Linda LINDA Linda Linda linda linda linda
Wszystkie gry exclusive na PS3 mają świetne polonizacje
Wersja PL o wiele leprza
Wersja polska o 100 % lepsza od angielskiej. Mi brakuje tylko tzw. łaciny polskiej, Boguś powinien powiedzieć do Herkulesa co ty ku... wiesz o zabijaniu a do Afrodyty ty stara dupa jesteś. Brawa dla Bogusia tak trzymaj.
Według mnie najlepiej wypadł Żebrowski (nawet lepiej od Lindy). Bardzo podoba mi się także głos tej wielkiej postaci (zaraz po scence erotycznej). Jednak mimo wszystko oryginalny Kratos nie ma sobie równych (pewnie dzięki "ulepszeniu" jego głosu...).
zajebisty tylko trochę kratos mało mowny przeszłem grę i dubbing świetny
Jak dla mnie polska wersja wypada słabo, dodatkowo występują błędy w tłumaczeniu
Moim zdaniem polonizacja wyszła genialnie. Nawet przyznam, że polski Kratos zaczyna bardziej mi się podobać, od poprzedniego.
Nieźle nieźle, bardzo nieźle :). Brawa dla Bogusia!
Przyczepie się do tekstu Żebrowskiego "Zeus zawsze cie forował" nie dało sięzastąpić np. "Zawsze byłeś ulubieńcem Zeusa" ? Imhobardziej potocznie, ale i tak dobrze się słucha.
Książę Ightorn! :D
I ten obrót wokół własnej osi na końcówce hehe, kupa śmiechy przy tym była podczas grania :)
Mnie się podoba, oby więcej polonizacji od Sony :)
linda wypadł świetnie no cóż ale angielski kratos dalej górą no nic a polska wersja pardzo fajnie wypadłą
Jak dla mnie to lepiej wypada oryginalna wersja
dobrze wypadła polska wersja
Bardzo dobry dubbing, choć osobiście wole tamtego Kratosa(co nie znaczy że nasz jest zły). Kiedyś polski dubbing kończył się często porażką. Ostatnio polski dubbing coraz częściej występuje w grach, ale teraz stoi on na naprawdę wysokim poziomie. Oby tak dalej, to (jeśli tak będzie) przyjmę z otwartymi ramionami nowe Gears of War w polskim dubbingu.
Polska wersja językowa miodzio a Bogusław Linda jest doskonałym aktorem do takich przepełnionych akcją ról oby więcej części god of war.
Nie mam zastrzeżeń do polskiej wersji. Kawał solidnej roboty. Brawo sony polska.
Polska wersja najlepsza LINDA GÓRĄ
Końcówka najlepsza! Szkoda, że olimpiada się już skończyła:)
No ukazało się. Porównanie fajne. Moim zdaniem ciężko powiedzieć, która wersja językowa jest lepsza.
Raczej oryginalna, ale Bogusław Linda wypada naprawdę nieźle w roli Kratosa. Kiedyś spodziewałem się czegoś dużo gorszego i potem byłem mile zaskoczony.
głos Żebrowskiego jest taki spokojny i dostatni :PP
ale do oryginału Boga Wojny jeszcze daleko Linda brzmi fajnie ale to jeszcze nie to samo :D
linda niezły ale orginał lepszy
Polska wersja wypada nieźle. Ja bym bym bardzo prosił o pokazanie walki Kratosa z Herkulesem :)
Polska wersja jest lepsza od Angielskiej, nie dość że super wykonana, to jeszcze w rodzimym języku. Jak na polskie standardy to jest idealnie. 5/5
Mi tam się podoba polska wersja ;P
mnie osobiscie podoba sie bardzej polski dubbing niz angielski polscy aktorzy wlorzyli w swoje role duzo serca pozdro:* :D
Moja ocena polskiego Dubbingu to 4,5 / 5 , może i Polacy się postarali , ale nic nie zastąpi OrYgInAłU
Porównanie świetne jak zawsze. Nasza polska wersja niewiele ustępuje oryginalnej. Przyjemnie się słucha obu głosów Kratosa. Chociaż zabrakło tej weny przy scenie "Zeusie powrócił twój syn".
Angielskiego Kratosa nikt nie pobije, ale Linda bardzo dobrze wypadł tak jak pozostali Polscy aktorzy.
Osobiście bardziej podoba mi sie angielska wersja, ale polska jest równie świetna.