Abyś mógł obejrzeć ten film, musimy zweryfikować twój wiek.

Wprowadź swoją datę urodzenia:

Dailymotion
Tvgry na Youtube

6

God of War III - Linda kontra Kratos

A kto umarł, ten nie żyje.

18 979 wyświetleń

(4:30)

19 marca 2010

Bogusław Linda i reszta obsady w bezpośredniej konfrontacji z oryginałem - jak wypada polska wersja God of War III? Czy polskie Sony dokonało niemożliwego? (910)

God of War III

God of War III

PlayStation
Data wydania: 16 marca 2010
God of War III - Encyklopedia Gier
8.3

GRYOnline

8.8

Gracze

Wszystkie Oceny
Oceń
Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać

Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać

Jakiś czas temu Frozi odwiedził siedzibę Blizzarda, gdzie miał okazję zagrać w Lord of Hatred - nowy dodatek do Diablo 4. W tym materiale postanowił podzielić się swoimi doświadczeniami.

tvgry

9 marca 2026

Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać
Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?

Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?

Thomas Mahler ze swoim No Rest For The Wicked chce narzucać kierunek ewolucji gatunku hack’n’slashy. Może jednak się nie wyrobić, bo pod szyldem Moonbeast ojcowie izometrycznego action RPG wracają do gry z Darkhaven. I istnieje szansa, że pozamiatają.

tvgry

5 marca 2026

Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?
Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20
1

Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20

Zapis rozmowy redaktorów serwisu GRYOnline, którzy analizują archiwalne wydanie czasopisma New Secret Service z listopada 2000 roku. Łosiu i T_bone wspominają początki branży gier w Polsce, porównując ówczesne standardy recenzji, kontrowersyjne reklamy oraz specyficzny język tamtej epoki. W tekście pojawiają się wspomnienia o kultowych tytułach, takich jak Baldur’s Gate 2 czy Diablo 2, a także techniczne anegdoty o podkręcaniu starych procesorów. Uczestnicy dyskusji zauważają, że wiele dzisiejszych problemów branżowych, jak narzekanie na brak innowacji, było obecnych już ćwierć wieku temu. Całość stanowi nostalgiczną podróż do przeszłości, ukazującą ewolucję mediów gamingowych oraz zmianę mentalności graczy na przestrzeni lat. Rozmowa podkreśla również historyczne znaczenie magazynu, który kształtował polską kulturę cyfrową u progu nowego tysiąclecia.

tvgry

5 marca 2026

Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20
Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?

Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?

Czy Control Resonant może wnieść świeżość do formuły otwartych światów? Materiał powstał na bazie tekstu Huberta Sosnowskiego pod tytułem "Psychodeliczny Manhattan zamiast kolejnej mapy Ubisoftu - dlaczego wierzę w Control 2", który znajdziecie w naszym dziale Opinii.

tvgry

3 marca 2026

Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?
OSTROŻNIE! Telewizja może ZNISZCZYĆ Twoje życie! - SPECJALNY RAPORT

OSTROŻNIE! Telewizja może ZNISZCZYĆ Twoje życie! - SPECJALNY RAPORT

Nasza odpowiedź na reportaż TVP o złych grach co zniszczą Cię. W tym materiale poruszamy temat negatywnych skutków oglądania telewizji, szczególnie jak wpływa na nasze zdrowie psychiczne. Zastanawiamy się, czy telewizja prowadzi do depresja i jakie ma to konsekwencje dla zdrowia mentalnego, zwłaszcza wśród seniorów. Omawiamy, jak telewizja może wywoływać stres i jakie są objawy depresji związane z nadmiernym konsumowaniem negatywnych informacji.

tvgry

26 lutego 2026

OSTROŻNIE! Telewizja może ZNISZCZYĆ Twoje życie! - SPECJALNY RAPORT
Czy gracze oddadzą WŁADZĘ w zamian za WYGODĘ?

Czy gracze oddadzą WŁADZĘ w zamian za WYGODĘ?

Wobec wielomiesięcznych kryzysów na rynku podzespołów gamingowych coraz bardziej kusząca wydaje się alternatywna ścieżka oparta na abonamentach oraz graniu w chmurze. Czy to zwiastun niepokojącego trendu, który z czasem zmieni oblicze gier?

tvgry

27 lutego 2026

Czy gracze oddadzą WŁADZĘ w zamian za WYGODĘ?
Uncharted 4 10 LAT PÓŹNIEJ

Uncharted 4 10 LAT PÓŹNIEJ

Od premiery Uncharted 4 minęło 10 lat. Jak po dekadzie trzyma się produkcja studia Naughty Dog?

tvgry

24 lutego 2026

Uncharted 4 10 LAT PÓŹNIEJ
Konkurent Diablo i PoE UDERZA w rywali i sam sobie szkodzi

Konkurent Diablo i PoE UDERZA w rywali i sam sobie szkodzi

Materiał omawia kontrowersyjną strategię promocyjną Thomasa Mahlera, szefa Moon Studios, który promując grę No Rest for the Wicked, ostro krytykuje rynkowych gigantów takich jak Diablo 4 i Path of Exile 2, nazywając ich fundamenty archaicznymi. Mahler forsuje wizję nowoczesnego action RPG opartego na precyzyjnej, souls-like’owej walce, fizyczności animacji i odrzuceniu tradycyjnego sterowania „point and click”, co ma rzekomo wyznaczać nowe standardy w gatunku. Autor nagrania punktuje jednak butę i egocentryzm twórcy, który stawia się w roli branżowego autorytetu przed ostatecznym sukcesem swojej produkcji, zauważając jednocześnie, że Mahler nie rozumie specyficznej, relaksującej natury klasycznych hack’n’slashy opartych na statystykach i łupach. W rezultacie materiał sugeruje, że choć sama gra zapowiada się na świetną fuzję gatunków, to agresywny PR Malera może jej zaszkodzić, alienując graczy przywiązanych do sprawdzonych rozwiązań konkurencji.

tvgry

16 lutego 2026

Konkurent Diablo i PoE UDERZA w rywali i sam sobie szkodzi
Dlaczego gracze NIENAWIDZĄ samouczków
1

Dlaczego gracze NIENAWIDZĄ samouczków

Materiał wideo analizuje przyczyny, dla których gracze często odczuwają niechęć do samouczków, wskazując, że źle zaprojektowane wprowadzenia potrafią skutecznie zniechęcić do dalszej rozgrywki poprzez wybicie z immersji lub nadmierną inwazyjność. Autor podkreśla, że największym wyzwaniem dla twórców jest połączenie nauki mechanik z budowaniem narracji, co zilustrowano kontrastem między krytykowanym, przeładowanym informacjami samouczkiem z Wiedźmina 2 a chwalonym wprowadzeniem w Wiedźminie 3, gdzie trening wpleciono w naturalny kontekst fabularny. Kluczowe dla sukcesu jest znalezienie „złotego środka” – tutorial musi być zrozumiały dla nowicjuszy, ale nie może traktować doświadczonych graczy w sposób protekcjonalny, co wymaga ścisłej współpracy scenarzystów i projektantów już na wczesnym etapie prac. Ostatecznie materiał konkluduje, że choć nie istnieje samouczek idealny dla każdego, to pierwszy kontakt z grą jest decydujący dla zaangażowania odbiorcy, więc nie powinien być on traktowany przez deweloperów jako element drugorzędny.

tvgry

22 lutego 2026

Dlaczego gracze NIENAWIDZĄ samouczków
W jego grach sterowanie jest twoim WROGIEM

W jego grach sterowanie jest twoim WROGIEM

Analiza skupia się na nietypowej filozofii projektowania gier przez Bennetta Fody’ego, który celowo tworzy produkcje o frustrującym i topornym sterowaniu. Autor materiału wyjaśnia, że te irytujące mechanizmy nie są błędem, lecz świadomym eksperymentem psychologicznym opartym na naukowej wiedzy twórcy o uzależnieniach i wolnej woli. Gry takie jak Getting Over It stanowią bunt przeciwko współczesnym, ułatwionym tytułom, oferując graczom autentyczne poczucie ryzyka oraz surową lekcję pokory. Narracja Fody’ego towarzysząca porażkom nadaje cierpieniu głębszy kontekst, zamieniając złość w formę terapeutycznego doświadczenia. Dzięki brakowi systemów zapisu, każde zwycięstwo w tych „śmieciowych” z pozoru produkcjach smakuje znacznie lepiej niż w wysokobudżetowych hitach. Ostatecznie źródło ukazuje Fody’ego jako wizjonera, który poprzez cyfrowy ból uczy odbiorców odporności psychicznej i wytrwałości.

tvgry

14 lutego 2026

W jego grach sterowanie jest twoim WROGIEM

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz...
Z
Legionista 6
2011-02-17 11:12

oprócz narratora początkowego, Hermesa i Kronosa -POLSKA WERSJA JEST O WIELE LEPSZA

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2010-11-29 09:09

to jest nie możliwe to chyba pierwsza gra w której polska wersja jest lepsza (w momencie z Kronosem angielski Kratos brzmi jak baba)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
😜
2010-08-26 01:17

Powiem tak...wersja polska jest zaskakująco dobra lecz brakuje jej nieraz powera ,osobiście wybrałbym polska poniewaz fajnie jest rozumiec co gadaja ale w dzwieku wybralbym angielska

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
👍
Generał 26
2010-03-28 23:20

polonizacja wyszła całkiem nieźle

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
😜
Senator 73
2010-03-27 21:06

Polonizacją ok , ale za mało w niej charakteru postaci :)
Angielska lepsza

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Azakal
Chorąży 36
2010-03-27 20:39

Szczerze to wg mnie polonizacja God of War 3 jest genialna. Głosy idealnie dobrane do charakteru postaci. Na prawdę świetna polska lokalizacja.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Gerpir Feilan
Konsul 113
2010-03-24 19:56

Ale gowno ... a spodziewalem sie wiele po tym co zrobili zBad Company 2...
Linda ma tak charakterystyczny glos ze totalnie nie trzyma klimatu. Herkules to toralna porazka ... o reszcie szkoda nawet wspominac.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 10
2010-03-24 11:16

Przeszedłem 2 razy raz po ang. i raz po polsku. Linda wypadł najlepiej w polskiej, ogólnie najlepsza polonizacja w jaką grałem ale orginalnego głosu Kratosa nikt nie pobije nawet nasz Boguś :) Atena daje rade. Zeus, Herkules, Pandora po polsku to przepaść w porównaniu do wersji angielskiej. Pozdrawiam ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
HETRIX22
Legend 219
2010-03-23 19:00

Dla mnie Kratos w angielskiej wersji brzmi bardziej groźnie i czuć jego brutalność w samym głosie. W polskiej wersji jest bardziej osobowa, więc co kto lubi.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Chorąży 14
2010-03-23 18:48

Nie miałem niestety przyjemności zagrać, ale sam dubbing mogę ocenić. Sądzę, że wyszedł on bardzo dobrze. Jestem nawet gotów powiedzieć, że to jeden z najlepiej zrobionych polskich dubbingów w grach.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
raziel88ck
Legend 219
2010-03-23 18:41

Polski dubbing jest dobry, ale jednak lepiej brzmi po angielsku.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
2010-03-23 17:15

według mnie polska wersja jest lepsza niż angielska... - są inne. Amerykańska wersja jest taka nijaka, nie czuć tych głosów, w polskiej wersji można łatwo zapamiętać te głosy, są charakterystyczne i dobre.

Dla polonizacji 8/10
Oryginał 7,9/10

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Tom20
👍
Konsul 87
2010-03-22 23:55

Rewelacyjna polonizacja...coraz lepiej xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 10
2010-03-22 23:13

Ogladnalem pierwsze pórownanie i od razu dla mnie zaliczacie klapę. Jak porównujecie to dokładnie od początku do końca w jednej wersji i drugiej a nie, że po ang. było do momentu zetrzeć wroga w proch, a po polsku jeszcze było "olimpu niech zwycięży :p" czego w ang. "olympus will prevail" już brakowało, zresztą tu angielska wypada dla mnie 10x lepiej ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Pretorianin 62
2010-03-22 20:23

Linda wypadł nieźle, ale reszta głosów lepiej brzmi w wersji angielskiej. Mimo tego to udana polonizacja.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2010-03-21 16:07

Linda świetny ale tylko on, Zeus o niebo lepszy w wersji angielskiej ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
2010-03-20 22:23

Boguslaw lina wywionzuje sie dobrze ze swojego zadania dajac glos kratosowi dobrze slyszes tom gre po polsku

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
👍
Chorąży 16
2010-03-20 17:28

Jak dla mnie obie wersje są równie dobre... Nie spodziewałem się, że Bogusław Linda tak dobrze wypadnie w tej roli :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2010-03-19 23:51

właściwie to trzeba przyznać, że polonizacja God Of War III jest świetna, co raczej rzadko się zdarza, nawet Herkules nie był taki zły.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
yestri
Generał 85
2010-03-19 21:56

super....nie wiem czemu może to naleciałość po Quo vadis ale wydaj e mi się że Linda brzmi lepiej niż oryginał ! :))
Herkules rzeczywiście - takki romantyczny "Pan Tadeusz"....
i hera ma za mało "żmijowy" głos ale daje rade :)
generalnie jest suuuper

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Mepha
Senator 72
2010-03-19 21:13

polska jest świetna

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
E
😜
Junior 1
2010-03-19 21:02

polonizacja super, tlumaczenie do bani. pozdrawiam
P.S.
bedzie GAME station w Szczecinie ( otwieramy takowy )
5270808 gg po info. pozdro dla prowadzacych

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
X
Legionista 19
2010-03-19 20:58

Sony coraz bardziej zaskakuje, bo ich polskie wersje są coraz lepsze. I choć Lindzie w niektórych wypowiedziach brakuje "powera", to całość jest na naprawdę świetnym poziomie, głosy są podobne do angielskich i dobrze dobrane; naprawdę mi się podobają. Gdybym miał GoW3, to na pewno wybrałbym polską wersję. "Co ty k**** Aresie wiesz o zabijaniu?" :]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
baron23233
Pretorianin 48
2010-03-19 18:56

polska wersja jest spoko ja osobiście jak mam do wyboru pl lub eng to zawsze wybieram pl

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A
😊
Senator 30
2010-03-19 18:26

Kupuję jutro i biorę po polsku :D Ale się napaliłem!!!!AAAAAAAAA!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Pan Tur
Konsul 34
2010-03-19 17:24

sorry że jestem za ang., po prostu jest lepsza

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R3ch0T
👍
Generał 34
2010-03-19 17:05

Ja jak zwykle jestem za wersją angielską choć polska też wypada dobrze.
Jak dla mnie w polskiej brakuję grozy, a Linda kojarzy mi się z tym:
http://www.youtube.com/watch?v=nA7nWXwK1ns
:)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 13
2010-03-19 16:04

Wow, świetna polska wersja, oby więcej takich.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 22
2010-03-19 15:35

nie której wersji najpierw posłuchać obie są super

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
syn_zatracenia
👍
Legionista 14
2010-03-19 15:16

Jest to 1 jak dla mnie polska dobra polonizacja i specjalnie dla tego tytułu ktury mnie tak użekł poświęciłem się i skoczyłem na forum. Hefajstos i Linda znakomicie wypadli, reszta już gorzej ale angielska wersja i tak nie błyszczy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Pretorianin 22
2010-03-19 15:01

bardzo dobrze szpolszczone

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Marecki_KG
Konsul 86
2010-03-19 15:01

dzieki za filmik.
Dobra polska wersja.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
V
Pretorianin 32
2010-03-19 14:43

Hmmmm ;)
Czy w związku z obecnością Afrodyty w filmiku nie powinniście włączyć "age checkera" ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
WheZY
Senator 39
2010-03-19 14:13

Jak słysza Kratosa to aż mnie ciarki przechodzą ;]
Świetna polonizacja, jedna z najlepszych, Boguś rządzi, reszta ujdzie :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
😊
2010-03-19 14:12

No moim zdaniem nie pasuje mi tylko głos lind ale reszta brzmi całkiem całkiem.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Devilyn
Legend 220
2010-03-19 13:53

Polska wersja świetna, bardziej mi się podoba od angielskiej.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
N
Generał 162
2010-03-19 13:32

Linda pokazał profesjonalizm, nie tylko wczuł się na maksa, ale wzbogacił wypowiadane kwestie. Pozostali też ok. Chyba najlepszy polski dubbing w historii gier.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Y
Generał 141
2010-03-19 13:06

Polska wersja nawet daje rade, po tym co obejzałem tu i na youtube-ie stwierdzam ze nasi dali rade co nie często sie zdaża jesli chodzi o pełne lokalizacje. Gdybym miał PS 3 i ta gre to najpierw bym odpalił ją po polsku, a później gdybym kiedyś do niej powrócił żeby zagrac jeszcze raz, po angielku z polskimi napisami.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
Centurion 26
2010-03-19 12:48

wybrał bym angielski;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
Pretorianin 30
2010-03-19 12:06

afrodyta na plus

Herkules na minus

Ale wersja polska daje radę!! ;) Moim zdaniem rewelacja, wcale nie jest gorsza od angielskiej.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Chorąży 21
2010-03-19 07:51

Polska wersja wypadła naprawdę świetnie!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 8
2010-03-18 23:54

Jak dla mnie polska wersja jest lepsza od angielskiej Linda ma moim zdaniem idealny głos dla kratosa.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
😐
Senator 53
2010-03-18 23:22

Jest dużo lepiej niż było, ale dalej polska wersja mnie odrzuca. W niektórych momentach zupełnie "wywiało" klimat.

Przepraszam za dosadność, ale osoby uważające, że polska wersja jest lepsza od oryginału mają chyba coś z głową... ;|

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
Centurion 28
2010-03-18 23:13

Polonizacja trzyma wysoki poziom chociaz wersja angielska wysoko zawiesiła poporzeczkę, a co do Lindy to jest ok ale akurat w przypadku kratosa wole angielski odpowiednik

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
MrAks
Pretorianin 63
2010-03-18 22:36

Zawsze wolałem angielskie głosy , ale polska wersja wypada dobrze ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Kadzik10
Chorąży 30
2010-03-18 22:27

Moim zdaniem Linda wypadł świetnie. Pozostali też nie najgorzej.
Mati_Akumu -> Spariato jest dobrze.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
G
👍
Generał 99
2010-03-18 22:27

Linda nie mógł wypaść lepiej od oryginału ponieważ oryginalny głos Kratosa jest moim zdaniem najlepiej podłożonym głosem w historii gier w ogóle ;]

ps.Herkules: "Zeus zawsze Cię forował "
Forował ??? WTF ???

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Gaweł1
Pretorianin 66
2010-03-18 22:14

moim zdaniem Herkules nie wypadł dobrze w żadnej wersji językowej ;D
a głos Lindy bardziej mi kojarzy się tutaj jakby rozżaleniem a nie z zemstą i złością ;D ale ogólnie dobrze wypadł, a po za tym lubię Bogdana ;D jestem za Polską wersją ;D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Mati_Akumu
Konsul 51
2010-03-18 22:14

"spartiato" ?!? wtf?
spartanie chyba

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
N
Pretorianin 38
2010-03-18 22:08

Polska wersja bardzo fajna, Pan Bogusław bardzo fajnie wypadł, wpasował się w role a jeśli chodzi o polskiego Herkulesa to bez komentarza

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 7
2010-03-18 22:03

ogólnie nie narzekam , ale można było dobrać lepsze głosy, a mamy wielu świetnych Dubbingerów choćby Boberek który wypadł wyśmienicie w roli Nathana Drake'a , Ale ze wszystkich najlepiej wypadł Żebrowski 9herkules) nie wiem czemu ale po prostu jego głos ma coś w sobie, zeus i jego ojczulek mają najgorsze głosy... tyle mam do powiedzenia. Ale grunt że spolszczona bo lepsza taka niż full eng lub z napisami samymi pl . Wiem że większość ludzi nie podziela mojego zdania ale ja wolę skupiać się na grafice, rozgrywce itp niż na czytaniu szlaczków u spodu ekranu...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 20
2010-03-18 21:52

NIENAWIDZĘ PEŁNYCH LOKALIZACJI. W tym przypadku jednak zwracam honor aktorom, bo moim zdaniem polonizacja jest świetna i dużo chętniej zagrałbym w grę po polsku. Szacun!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Gwynbleidd
👍
Chorąży 19
2010-03-18 21:47

Polska wersja wymiata. Gdybym miał PS3 to grałbym z polskimi głosami.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Centurion 24
2010-03-18 21:33

wszyscy super wyszli oprocz zebrowskiego ale dla lindy duze brawa

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 8
2010-03-18 21:27

Polska wersja jest swietna a polski herkules moim zdaniem przebil angielsiego

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Legionista 16
2010-03-18 21:27

Angielski Kratos jest oczywiście lepszy i choć Lindzie nic nie brakuje i radzi sobie całkiem nieźle (może poza tym, że te jego kwestie nie brzmią zbyt złowrogo a przecież powinny), to te polskie teksty są jakieś takie dziwne i momentami nie tylko nie budują klimatu, ale wręcz go niszczą. Nie wystarczy zatrudnić znanych aktorów do podkładania głosu, trzeba też pomyśleć o trafnym tłumaczeniu. To, moim zdaniem, jest największa wada większości dzisiejszych polonizacji.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
H
Generał 49
2010-03-18 21:02

Wszystko jest super, niektóre głosy brzmią identycznie w obu wersjach, ale głos Lindy wcale nie pasuje do Kratosa. Jest taki stary i mało straszny.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
😉
Centurion 38
2010-03-18 21:01

Eeee....nie dali postaci której moja koleżanka podkładała głos.

spoiler start

Czyli pandory

spoiler stop

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
👍
Senator 51
2010-03-18 20:53

O w morde. Po polskim trailerze sądziłem, że polska wersja to porażka zaś tutaj widzę, iż polskie głosy są równie dobre co angielskie a w niektórych przypadkach (Afrodyta, Herkules) mógłbym rzec, iż są lepsze. No i głos Kratosa nie jest taki straszny jak by mogło się wydawac:) Jak dla mnie polska wersja jest fajniejsza chociażby ze względu na bardzo klimatyczne "Nie mam na to czasu":) Od razu przypomniały mi się Psy :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 17
2010-03-18 20:46

no no ! jak dla mnie rewelacja ! Nie jest perfekcyjnie ale wolałbym grać z polską wersją :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 5
2010-03-18 20:35

ogolnie nie podoba mi sie glos Zeusa i Herculesa (tak troche)
ale poza tym polska wersja prezentuje sie bardzo fajnie
choc i tak jestem za wersja angielska

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 15
2010-03-18 20:30

Polska wersjia jest świetna

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
G
😉
Generał 99
2010-03-18 20:23

A mi się najbardziej podoba Żebrowski,chociaż wielu recenzentów uważa,że wypadł najgorzej ;]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 10
2010-03-18 20:13

Polska wersjia jest świetna i rawie dorównuje tej z bc2 ale i tak kratos najlepszy;) .I mam taką prośbę bo jestem fanem seri i czy możecie jeszcze kilka filmików zrobić.Bardzo lubie eksluziwy na ps3 a nie te dziadostwa na xbox360 ten cały live itp...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 5
2010-03-18 20:00

Polska wersja jest momentami lepsza, choć nie które dialogi są trochę drętwe

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2010-03-18 19:44

Polonizacja ok, głos Lindy wyczes, tylko inni troszkę odstają w stosunku do angielskiej wersji ale to oczywiste że nie dostaniemy głosów w języku polskim w takim samym tonie jak z angielskiej.
It's ok.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
👍
Legionista 13
2010-03-18 19:34

Cała polonizacja wg. mnie jest lepsza od oryginału ! doskonała robota, jest to chyba wzór do naśladowania ... jestem pełen uznania.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
H
Konsul 49
2010-03-18 19:29

Sony to zdecydowany lider jeśli chodzi o polonizacje gier. GOW III to tylko potwierdziło - jest naprawdę dobrze!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
😊
Chorąży 32
2010-03-18 19:28

Kurcze ja to we Francji mieszkam... I niewiem zabardzo czy będzie dubbing francuzki czy angielski (wiem że podobno mają byc napisy fr.). Prosze powiedzcie jak wiecie.
Z góry dziękuje!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
Pretorianin 18
2010-03-18 19:25

Bardzo mi się podoba polska wersja,jedynie z czego się uśmiałem to tylko z HERKULESA,jedyny zły podkład.hhe...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
Centurion 57
2010-03-18 19:20

Polska wersja jest naprawdę bardzo dobra ale nie lepsza od oryginału. Linda wypadł zaskakująco dobrze. Może cieszyć że polskie wersje językowe są coraz lepsze.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
👍
Chorąży 17
2010-03-18 19:19

polska wersja jest dobra ale Linda mógł trochę ostrzej gadać

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 9
2010-03-18 19:03

Dajcie jeszcze kilka filmików z god of war III proszę

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 11
2010-03-18 19:03

Pan Linda wykonał kawał dobrej roboty lecz mógłby być trochę bardziej chrybkowaty :P
Polska wersja nigdy nie będzie lepsza od Angielskiej, chociaż może dla tego tak uważam ponieważ te głosy słyszę na co dzień w TV.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Simba14
😊
Generał 56
2010-03-18 19:02

Filmik dobry i polonizacja też fajna...siemka...:)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 39
2010-03-18 18:57

Angielska wersja górą, nie pasuje mi polski "dabink" ani do filmów ani do gier. Z wyjątkiem Baldurs Gate :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A
Centurion 20
2010-03-18 18:54

Mi się podoba Polska, ale Angielska bardziej, jak bym grał w GoW'a to pewnie z napisami ;). Ogólnie wolę zawsze napisy i w filmach i grach .

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
Legionista 22
2010-03-18 18:52

Polska wersja spoko tylko herkules mi nie pasuje

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
L
Legend 41
2010-03-18 18:50

Nie uwłaczając Lindzie (bo wypadł fajnie), ale oryginalny Kratos jest po prostu nie do podrobienia.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
Chorąży 20
2010-03-18 18:50

Sony się postarało o super spolszczenie. Angielska wersja jest świetna, ale nie mam nic do zarzucenia polskiej wersji. Linda naprawdę się postarał. :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
victripius
Senator 93
2010-03-18 18:39

Obie wersje są świetne, jednak gdybym grał, wybrałbym zdecydowanie polską.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2010-03-18 18:39

a wole wersje polską
chetnie sobie zagram w GOD OF WAR 3

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Bieniu05
Generał 162
2010-03-18 18:35

Dobra jest polska wersja, ale amerykańska lepsza wiadomo:p

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 8
2010-03-18 18:32

szook .. chyba najlepsza polonizacja jaką słyszałem ; o Pan Linda naprawde sie postarał tylko Hermes mi nie podchodzi ale cóż zawsze coś musi nie grać ;] ogólnie to miazga

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Konsul 44
2010-03-18 18:30

Muszę się zgodzić z Patrykiem717, jestem tego samego zdania. Polskie wersję jak najbardziej trzymają poziom i dorównują konkurencji.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 6
2010-03-18 18:24

super polska ale lepsza angielska ale kratos najlepszy w angielskiej wersi ale polska też dobra

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Senator 91
2010-03-18 18:19

nie ma co.. polska wersja daje rade!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
O
😊
Legionista 9
2010-03-18 18:14

Polska wersja Wypada Bardzo Dobrze a ja chciałbym zobaczyć tą scene z gry z Herkulesem

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
adamk1
😊
Generał 65
2010-03-18 18:12

nie jest źle,ale polonizacja BC2 lepsza :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Y
Centurion 19
2010-03-18 18:10

Polskie wersje są coraz lepsze (ta jest świetna) i jest ich coraz więcej, oby tak dalej;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Konsul 39
2010-03-18 18:09

ja jestem pod wrażeniem, polska wersja jest wyśmienita, doprawdy imo biję na głowę angielską, linda jako kratos to powinien być nasz narodowy obowiązek, a nie zangielszczony. ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
😈
Legionista 17
2010-03-18 18:07

no linda się spisał polska wersja 8/10 a angielska 11/10 szkoda że god of war nie wyszedł na pc ;(

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
helias16
Generał 113
2010-03-18 18:05

Linda jest lepszy od amerykańskiego kratosa

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Legionista 8
2010-03-18 18:04

Polska wersja wypada naprawde nieźle :D 1:04 jest prawie identyczne

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
X
Centurion 24
2010-03-18 17:58

Moim zdaniem Polska wersja wypada dużo lepiej niż angielska.Polacy się postarali :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
F
😃
Centurion 12
2010-03-18 17:50

polska wersja lepsza:D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Benitonater
Generał 118
2010-03-18 17:42

@bardzo dobra Polska wersja. Bogusław swietnie wypada w roli Kratosa BravO!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Apokalipsis
👍
Senator 64
2010-03-18 17:38

Naprawdę świetna polonizacja. Bogusław Linda wyśmienicie się spisał w roli Kratosa. Natomiast największa różnica jest pomiędzy głosami Zeusa(polska wersja wypadła słabiej), głos Żebrowskiego może być i reszta też dobrze. Widać że Sony się napracowało.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 5
2010-03-18 17:37

Dobrze, że jest dużo poziomów trudności, aż cztery. Będzie okazja przejść grę w obu wersjach :D

Wszyscy aktorzy dopisali. Afrodyta <3333

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2010-03-18 17:37

Moim i tylko moim skromnym zdaniem Polska wersja jest o niebo lepsza niż oryginalna przynajmniej duża większość, a Pan Linda spisał się w 100% mi się bardzo podobam i chociaż jakby mi się nie podobało to i tak bym wybrał wersje po PL bo trzeba uszanować ich prace bo w końcu to my Polacy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
jaskier02
Centurion 51
2010-03-18 17:30

Jakoś głos Lindy mi tutaj nie podchodzi, wolę oryginał.
Reszta jakoś daje radę, na pewno lepiej niż główny bohater :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Centurion 14
2010-03-18 17:28

obie wersje są fajne

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Radarowiwi
Legionista 9
2010-03-18 17:26

Wersja polska wygląda bardzo fajnie. Jak dla mnie Kratos w wersji polskiej wypada nawet lepiej niż w oryginale:)
Co do Herculesa i Hermesa zgadzam się z Kakashi^19

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
alfa100a
👍
Centurion 30
2010-03-18 17:22

Kurcze, Polska wersja wypada naprawdę fajnie

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Generał 21
2010-03-18 17:20

dajcie więcej cycków

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
E
Senator 116
2010-03-18 17:19

Ten obrazek przed uruchomieniem jest świetny :) hehe uśmiechnięty Kratos?
Co do gry to dziś właśnie zacząłem, rewelacja.
Na pierwszy ogień wybrałem polską wersję.
Powiem Wam szczerze, że na razie mnie nie zawiodła.
Po prostu nie wyobrażam sobie, żeby można było wykonać lepiej tą polonizację.
Linda wypada bardzo dobrze, mógłby co prawda wypowiadać niektóre kwestie
z większą dawką emocji, gniewu i furii ale na prawdę jest w porządku.
Inni aktorzy też się spisali.
Szczerze mówiąc Zeus, Hefajstos czy Herkules lepiej brzmią po polsku.
Jestem pod wrażeniem, gratuluję SCE Polska!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
Junior 6
2010-03-18 17:15

Jednak wybiore ang wersje :PP

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Legionista 17
2010-03-18 17:14

Nie wszystko wypada perfekcyjnie ale ogólnie Polska wersja wypada ŚWIETNIE!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
O
👍
Senator 66
2010-03-18 17:09

Wszystko jest cacy jeśli chodzi o filmik, ale Zeus mógł mieć inny głos. Linda naprawdę wczuł się w rolę Kratosa i to widać. Inne głosy też wyszły bardzo dobrze i zdecydowanie wolę polską wersję, niż angielską. DOBRA ROBOTA SONY!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
👍
Konsul 22
2010-03-18 17:07

WOW !! Polska wersja jest znakomita ! Powiem nawet że głos Lindy jest lepszy od oryginału, tj. Kratos angielski "chrypie" :) Moim zdaniem 9/10 (kilka błędów przy wyborze niektórych aktorów ...) Hehe Setny jestem :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
Chorąży 16
2010-03-18 16:57

Polska wersja jest tak samo dobra jak i angielska ; Moze nawet lepsza ;P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Harry M
Legend 204
2010-03-18 16:56

Hahah A kto umarł ten nie żyje tudududum. Czy ja wiem obydwa języki ładnie wypadają. Oba są super lecz to zależy w jakiej sytuacji.Uuuu Hercules. Chciałbym mieć PS3 i GoW3 Oj taak. W roli Kratosa to oczywiście Linda jest lepszy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
X
Konsul 27
2010-03-18 16:55

Polska wersja wypada znakomicie! Pan Bogusław Linda poradził sobie z tym zadaniem wyśmienicie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
👍
Legionista 5
2010-03-18 16:53

Najlepsza jest Polska wersja językowa

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
G
Senator 59
2010-03-18 16:52

Nie słyszałem lepszej polonizacji :) Oczywiście wielki plus dla Sony.Niestety tylko exy na PS3 mają tak dobry dubbing :/ Ale ogólnie jest ok, ciesze się, że się starają :) Na prawdę jest się czym chwalić :) Szczególnie Linda, ale wg mnie po angielsku Kratos CIUT lepszy ma głos, ale tylko trochę.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Pretorianin 8
2010-03-18 16:51

Super polska wersja. Kilka głosów troche nie pasuje ale to szczegół

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Legionista 13
2010-03-18 16:50

Oczywiście Bogusław Linda spisał się znakomicie! Świetnie podłożył głos pod wściekłego Kratosa. Reszta aktorów też nieźle. Najgorzej chyba wypadł Herkules ale ogólnie cała polonizacja jest świetna. Jeżeli miałbym wybierać wybrałbym Polską wersje.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Legionista 17
2010-03-18 16:48

Polska wersja (oprócz Hermesa i Herkulesa) jest na prawdę dooobra :) I końcówka, kiedy Kratos "tańczy" <lol> jest genialna :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Legionista 9
2010-03-18 16:46

Polska wersja dobra ale angielska wersja Kratose bardziej mi się podoba

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
👍
Chorąży 22
2010-03-18 16:45

Co raz lepsze polonizacje sony robi, a ta konkretna stoi chyba na jeszcze wyszżym poziomie niż w U2.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
X
Pretorianin 73
2010-03-18 16:44

Że tak się wyrażę..angielskie glosy brzmią tak trochę...Ciot***to.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Legionista 9
2010-03-18 16:44

Bardzo dobra polonizacja. Chciał bym więcej gramy z tej gry!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 27
2010-03-18 16:42

RACJA ZEUS NIEpasuje a tak jest okej :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
FlaT®
👍
Pretorianin 17
2010-03-18 16:40

Wow, jestem pod wrażeniem - polska wersja wypada naprawdę doskonale (chociaż osobiście grałbym w oryginalnej, angielskiej wersji - jednak ta jest nie do pobicia... ;).

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 11
2010-03-18 16:40

polska dobra ale tylko zeus nie pasi

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
paxer915
Legionista 10
2010-03-18 16:38

Polonizacja, 10/10. Szkoda, że tylko na ps3 :( Pograłbym bo gierka świetna. Polski nawet lepiej wypadł niż oryginał.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Adrianziomal
👍
Senator 46
2010-03-18 16:38

Wg mnie polska wersja wypada nieźle, nie odstając od oryginału za bardzo ;]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 10
2010-03-18 16:31

Poska wersja daje rade

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Zonbek5
Pretorianin 42
2010-03-18 16:29

moze SONY POLSKA niezrobilo niemozliwego ale i tak polska wersja jezykowa wypada niezle. P.S. jedna z najlepiej zdubingowanych gier;]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
matiyyy
👍
Pretorianin 22
2010-03-18 16:28

Świetna polonizacja. Lepszej nigdy nie widziałem, postarali się.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
G
Centurion 27
2010-03-18 16:25

Polska wersja wypadła znakomicie, nawet lepiej od oryginału... Linda dał z siebie wszystko i to się liczy.... kratosa do którego się już przyzwyczaiłem... nie da się zastąpić, ale Linda depcze mu po piętach.... i szczerze mówiąc. Myślałem, że będę grać na Angliku ale teraz doszedłem do wniosku, że czas przenieść się na polaków!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 16
2010-03-18 16:23

Super! Brawo! Polska wersja trzyma poziom. Ale SONY zawsze się stara

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
N
Konsul 30
2010-03-18 16:19

wg. mnie bardzo dobry dubbing :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
H
👍
Generał 35
2010-03-18 16:18

polska wersja niewiele sie rozni od angielskiej ale jednak lepsza polska Linda niezle wypadl w roli Kratosa :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Pretorianin 46
2010-03-18 16:15

Sony ostatnio miażdży wszystkich na całej linii swoimi dubbingami. Ten jest genialny i niczym nie ustępuje oryginałowi.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
niezny_95
Generał 56
2010-03-18 16:14

polska i dużo lepsza :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
Senator 65
2010-03-18 16:10

anglik lepszy, polskie glosy zawsze mnie jakoś odrzucają:P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
F
👍
Centurion 24
2010-03-18 16:09

najgorzej wypadl Żebrowski Linda swietnie dal sobie rade i kolejna swietna polonizacja sony polska tak trzymac oczywiscie gre juz wczoraj przeszedlem i jest zajebista :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 15
2010-03-18 16:08

Jak dla mnie, wersja PL jest lepsza. Boguś Linda ma fajniejszy głos, taki z rykiem. :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 5
2010-03-18 16:08

Polska wersja lepsza czuć ten klimat :]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Konsul 80
2010-03-18 16:07

to ciekawe, moim zdaniem polska wersja i Linda jest lepsza niż kratos w oryginale...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Y
Generał 71
2010-03-18 16:06

końcówka ząndzi ak se kratos tanczy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Stalin_SAN
Senator 56
2010-03-18 16:05

Polska wersja jest świetna, moim zdaniem nawet lepsza od oryginału, boguś dobrze się wczuł w rolę ;] A ja dalej będe żałował że nie mam ps3

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
👍
Konsul 19
2010-03-18 16:04

Bardzo fajny dubbing wszystko gra i pasuje do siebie :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
annihiluzz
Konsul 49
2010-03-18 16:04

nie myslalem, ze to powiem, ale polska wersja bije na glowe ta oryginalna angielska :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Velfrig
Pretorianin 56
2010-03-18 16:04

Naprawdę tym razem polscy dubbing-owcy się postarali.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
L
Konsul 24
2010-03-18 16:04

Sądzę, że polska wersja wypada dobrze,a niektóre głosy brzmią nawet lepiej, ale oryginalnego głosu kratosa niestety nie da się podrobić. Pomimo tego Pan Bogusław wypada świetnie

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 22
2010-03-18 16:01

polski jest lepszy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Pretorianin 31
2010-03-18 16:01

Nieźle wyszła im polska wersja moim zdaniem lepsza od orginału :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
😃
Centurion 22
2010-03-18 16:00

hah no nieźle nieźle:D tzn polska wersja świetna..
ale mimo wszystko byłbym za oryginałem:D zwłaszcza głos głównego bohatera.. Kratosa, sprawia że w grze tworzy się fajny klimacik:D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 25
2010-03-18 16:00

Polski dubbing jest genialny, na prawdę bardzo dobry, już dawno nie można było usłyszeć czegoś tak dobrego. I uważam że Pan Żebrowski jest nawet lepszy od oryginału, Pan z angielskiej wersji nie dawał rady :P.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Centurion 29
2010-03-18 15:59

Polski dubbing wypada świetnie z tym, że niektórym postaciom (w tym samemu Kratosowi) trochę brakuje tej bad-assowej dźwięczności w głosie... a wystarczy lekka obróbka komputerowa i po sprawie :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
napster92
Senator 98
2010-03-18 15:54

Linda w roli Kratosa wypadł średnio. Tak jakby przestraszył się oryginału i zabrakło tego powera, albo głos "macho" ma tylko jak mówi nisko. Po 30 min gry zmieniłem na ENG + napisy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Nolifer
Legend 181
2010-03-18 15:54

super jest ten dubbing naprawdę niezły ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
C
Centurion 14
2010-03-18 15:54

Dla mnie Polska weersja jest o wiele lepsza !

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Generał 33
2010-03-18 15:51

Dla mnie Polski dubbing wypadł świetnie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
G
Generał 56
2010-03-18 15:48

To jest chyba najlepsza polonizacja stworzona do gry. Angielski brzmi lepiej, ale ni znam perfekcyjnie angielskiego. Mimo wszystko wielki podziw. Wielkie brawa dla Bogusia.
Kręcenie się Kratosa w kółko na końcu materiału mnie rozwalilo

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
ElToroLoco
👍
Centurion 36
2010-03-18 15:47

myślałem że Uncharted 2 jest świetnie zlokalizowane ale widzę że God Of War III bije na głowe wszystkie inne polonizacje ;)
Pograłem trochę już i pierwszy raz nie mam zastrzeżeń do polskiej wersji a nawet dużo bardziej mi się podoba od oryginału.
W głosie polskiego Kratosa słychać za każdym razem chęć zemsty a jednocześnie swego rodzaju żal do bogów, szczególnie to słychać we fragmencie gdy Kratos na grzbiecie Gaji mówi do Zeusa.
Oby wszystkie lokalizacje były takie jak ta ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Szaku
Generał 169
2010-03-18 15:46

Dokonali niemożliwego ;]. Nie wiem czemu tak Żebrowskiego się ludzie uczepili, świetnie podłożył.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
Generał 0
2010-03-18 15:44

na prawdę niezły polski dubbing

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
2010-03-18 15:44

Jedna z najlepszych polonizacji

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 15
2010-03-18 15:42

Naprawde fajne spolszczenie :D ale mimo wszystko wciąż mam wrażenie, że oryginały angielskie są bardziej klimatyczne.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Ch4zy_Ch4z
👍
Pretorianin 59
2010-03-18 15:37

W końcu jakaś dobra polonizacja na poziomie. Tylko muszą popracować nad dialogami bo momentami brzmią sztucznie, z powodu akcentów, idiomów i po prostu miejscowych wyrażeniach.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 12
2010-03-18 15:31

Linda LINDA Linda Linda linda linda linda

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Konsul 54
2010-03-18 15:28

Wszystkie gry exclusive na PS3 mają świetne polonizacje

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
F
Chorąży 5
2010-03-18 15:27

polska rządzi

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
Pretorianin 33
2010-03-18 15:24

polska wersja wypadła naprawdę nieżle

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Legionista 6
2010-03-18 15:24

Wersja PL o wiele leprza

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Chorąży 8
2010-03-18 15:20

polska wersja świetnie, tylko żebrowski mógł się bardziej postarać

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Chorąży 11
2010-03-18 15:14

Wersja polska o 100 % lepsza od angielskiej. Mi brakuje tylko tzw. łaciny polskiej, Boguś powinien powiedzieć do Herkulesa co ty ku... wiesz o zabijaniu a do Afrodyty ty stara dupa jesteś. Brawa dla Bogusia tak trzymaj.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
Legionista 13
2010-03-18 15:10

Według mnie najlepiej wypadł Żebrowski (nawet lepiej od Lindy). Bardzo podoba mi się także głos tej wielkiej postaci (zaraz po scence erotycznej). Jednak mimo wszystko oryginalny Kratos nie ma sobie równych (pewnie dzięki "ulepszeniu" jego głosu...).

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
I
Pretorianin 20
2010-03-18 15:09

zajebisty tylko trochę kratos mało mowny przeszłem grę i dubbing świetny

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 27
2010-03-18 15:04

Jak dla mnie polska wersja wypada słabo, dodatkowo występują błędy w tłumaczeniu

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Mada Fakir
Senator 87
2010-03-18 15:03

Moim zdaniem polonizacja wyszła genialnie. Nawet przyznam, że polski Kratos zaczyna bardziej mi się podobać, od poprzedniego.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
malyb89
😊
Legend 186
2010-03-18 14:59

Nieźle nieźle, bardzo nieźle :). Brawa dla Bogusia!

Przyczepie się do tekstu Żebrowskiego "Zeus zawsze cie forował" nie dało sięzastąpić np. "Zawsze byłeś ulubieńcem Zeusa" ? Imhobardziej potocznie, ale i tak dobrze się słucha.

Książę Ightorn! :D

I ten obrót wokół własnej osi na końcówce hehe, kupa śmiechy przy tym była podczas grania :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
sparrow_93
Konsul 77
2010-03-18 14:56

Mnie się podoba, oby więcej polonizacji od Sony :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Mr. Noob
Konsul 21
2010-03-18 14:55

linda wypadł świetnie no cóż ale angielski kratos dalej górą no nic a polska wersja pardzo fajnie wypadłą

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 16
2010-03-18 14:55

Jak dla mnie to lepiej wypada oryginalna wersja

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 16
2010-03-18 14:53

dobrze wypadła polska wersja

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
N
👍
Konsul 65
2010-03-18 14:49

Bardzo dobry dubbing, choć osobiście wole tamtego Kratosa(co nie znaczy że nasz jest zły). Kiedyś polski dubbing kończył się często porażką. Ostatnio polski dubbing coraz częściej występuje w grach, ale teraz stoi on na naprawdę wysokim poziomie. Oby tak dalej, to (jeśli tak będzie) przyjmę z otwartymi ramionami nowe Gears of War w polskim dubbingu.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2010-03-18 14:49

Polska wersja językowa miodzio a Bogusław Linda jest doskonałym aktorem do takich przepełnionych akcją ról oby więcej części god of war.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Senator 65
2010-03-18 14:48

Nie mam zastrzeżeń do polskiej wersji. Kawał solidnej roboty. Brawo sony polska.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 11
2010-03-18 14:48

Polska wersja najlepsza LINDA GÓRĄ

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
👍
Pretorianin 118
2010-03-18 14:47

Końcówka najlepsza! Szkoda, że olimpiada się już skończyła:)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
👍
Generał 39
2010-03-18 14:42

POLACY GÓRĄ

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
G
Generał 37
2010-03-18 14:42

No ukazało się. Porównanie fajne. Moim zdaniem ciężko powiedzieć, która wersja językowa jest lepsza.
Raczej oryginalna, ale Bogusław Linda wypada naprawdę nieźle w roli Kratosa. Kiedyś spodziewałem się czegoś dużo gorszego i potem byłem mile zaskoczony.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
X
Generał 56
2010-03-18 14:41

głos Żebrowskiego jest taki spokojny i dostatni :PP
ale do oryginału Boga Wojny jeszcze daleko Linda brzmi fajnie ale to jeszcze nie to samo :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
Chorąży 26
2010-03-18 14:41

najlepsza polska wersja jaka slyszalem i gram oczywiscie w polska wersje
w me2 powinni zrobic taki super dubbing to tez na kompie bym mial wypas dubbing a takto amm tylko na ps3

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Centurion 36
2010-03-18 14:41

Linda na prezydenta !

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 28
2010-03-18 14:40

linda niezły ale orginał lepszy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 10
2010-03-18 14:40

Polska wersja wypada nieźle. Ja bym bym bardzo prosił o pokazanie walki Kratosa z Herkulesem :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
F
Pretorianin 24
2010-03-18 14:40

Gdyby Kratos nie miał takiego charakterystycznego głosu, to przeszedł bym gre za pierwszym razem po polsku ;]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
X
👍
Pretorianin 35
2010-03-18 14:39

Polska wersja jest lepsza od Angielskiej, nie dość że super wykonana, to jeszcze w rodzimym języku. Jak na polskie standardy to jest idealnie. 5/5

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
I
Pretorianin 22
2010-03-18 14:39

Mi tam się podoba polska wersja ;P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
👍
Centurion 26
2010-03-18 14:39

Linda nie zawiódł. W końcu to mistrz :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Pretorianin 43
2010-03-18 14:39

mnie osobiscie podoba sie bardzej polski dubbing niz angielski polscy aktorzy wlorzyli w swoje role duzo serca pozdro:* :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Gofe123
😃
Pretorianin 26
2010-03-18 14:37

Moja ocena polskiego Dubbingu to 4,5 / 5 , może i Polacy się postarali , ale nic nie zastąpi OrYgInAłU

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 14
2010-03-18 14:33

Porównanie świetne jak zawsze. Nasza polska wersja niewiele ustępuje oryginalnej. Przyjemnie się słucha obu głosów Kratosa. Chociaż zabrakło tej weny przy scenie "Zeusie powrócił twój syn".

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 15
2010-03-18 14:32

Angielskiego Kratosa nikt nie pobije, ale Linda bardzo dobrze wypadł tak jak pozostali Polscy aktorzy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 11
2010-03-18 14:32

Osobiście bardziej podoba mi sie angielska wersja, ale polska jest równie świetna.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl