Najpierw weszło ADN a teraz Crunchyroll coś kombinuje, może nie będziemy już skazani na pirackie strony typu shiedan czy oglądaj anime etc
Wiele mówi fakt, że za przekładem zarówno tytułów dla ADN, jak i wspomnianego tutaj Spy x Family stoi jedna firma - Force Media. Mam nadzieję, że to początek stałej współpracy z Crunchyroll'em. Netflix w Polsce też się nagle obudził, po wejściu na nasz rynek ADN. Dodano większość sezonów My Hero Academia, jutro wpada z tego uniwersum film kinowy: You're Next, a w kolejnych tygodniach pojawią się w polskim NF kolejne nowe tytuły - 25 kwietnia wpadają: Blue Lock (sezon 1), Mushoku Tensei (sezon 1), którym C+ pogardził bawiąc się pseudo cenzora i My Dress-up Darling (sezon 1), który o dziwo został przetłumaczony (nie wiem dlaczego) jako Projekt: Cosplay. Natomiast 10 maja wpadnie film: Overlord: The Sacred Kingdom, który na Crunchyrollu nie ma polskich napisów (jak to w zwyczaju ma Sony), a 5 dni później do katalogu wpadnie Horimiya. Tak że dzieje się sporo. A wystarczył do tego start ADN w Polsce, zatem wypada napisać tylko tyle: ADN - dziękujemy, że jesteście.