hm dodawanie z Ruskim dubbingiem dla mnie to przesada ;)
Nie zesraj się, Gothic w Rosji jest tak samo kultowy jak i u nas. Rosyjska społeczność gotikowa jest tak samo zaangażowana w promowanie tej gry, modyfikacje jej, jak i ta Polska. Wojna wojną ale gry powinny, i jak widać są, ponad podziałami.
Zresztą i same komentarze Rosjan pod materiałem z naszego dubbingu to potwierdzają, zero jadu. No ale oczywiście trzeba było zdefekować, to w końcu gry-online i jej niezawodni użytkownicy
Brzmi dobrze, wole słuchać " naturalnego Pana Mikołajczaka" niż jak gra jakiegoś " koksa" . To nie znaczy,że jego takie role są złe tylko chodzi mi o ...tembr głosy. Dla przykładu Imperius z Diablo, lub Gul'dan z HotSa . Tylko tak jak tutaj udzielał wywiadu, jego naturalny głos. Oczywiście te postacie ( między innymi) się fajnie słucha i wiem,że ich charakter wymagał modulacji głosu ( przez Pana Mikołajczaka i potem dźwiękowców) i wyszło to jak najbardziej dobrze. Dlatego nie chcę być źle zrozumiany, jego role w grach ( ogólnie dubbingu) i głos bardzo lubię, tylko ten jego " naturalny" ( tak jak przy dubbingowaniu Beziego lub z kreskówki " nowa szkoła króla") mi najbardziej pasuje bo jest taki...uspakajający( od razu wiem,że " wszystko będzie w porządku" jak go słyszę) : ).
Bardzo przyjemnie się słuchało. Mam wrażenie, że nawet gdyby głosy nie były tak znajome to i tak wpadałyby w ucho. Moim zdaniem dubbing bez zarzutu, na pewno gorzej będzie z samą grą.
Ja tam nie czaje kogoś kto sie uważa za gracza i zależność od dubingu :P Żal i smiech :D Taka troche ułomnośc bym powiedział nawet bo grając po angielsku ma sie top jakość gry gdzie naprawde ida głownie środki, max fundusze a lokalizacje to jest godzenie sie na ułomności wydawnicze, wyzsze stawki, koszty.... tylko współczuć.