15 238 wyświetleń
(1:32)
2 lutego 2015
Zwiastun gry Dying Light w polskiej wersji językowej.
GRYOnline
Gracze
Steam
OpenCritic
trailer
1 maja 2026
trailer
6 maja 2025
trailer
28 kwietnia 2026
trailer
30 kwietnia 2026
trailer
4 maja 2026
trailer
3 marca 2026
trailer
21 maja 2024
trailer
8 maja 2026
trailer
19 maja 2020
trailer
4 maja 2026
Kuźwa, że tak powiem. Polak to cud natury. Wiecznie źle, krzywo, nie tak, pod wiatr albo pod górę. Zimą za zimno a latem za gorąco. Nie ma polskiej wersji w grze - rzucanie kur...mi i płacz że wydawca olewa gracza. Jest - jeszcze gorzej bo nie takie głosy bo tamto, sramto i owamto. LUDZIE !! litości. Doceńcie tych, którzy trochę się napracowali by grało nam się bez męki zrozumienia o co tu chodzi, jak np. w D.Space 3 - przed spolszczeniem.
Podziwiam tych wszystkich którzy krytykują polski dubbing twierdząc, że angielska wersja jest lepsza w Polskiej grze...
O zgrozo, dubbing jak z dupy. Czy ktoś powiedział tym kretynom podkładającym głos, że nie robią tego dla dzieciaczków z podstawówki i gimnazjum i nie muszą czytać swoich kwestii tak jakby mieli je przekazać człowiekowi upośledzonemu?
Żenada...
słaby dubbing : (
Polski dubling jest zaskakująco dobry, bardzo mi się podoba. Naprawdę bardzo dobra robota.
szczerze powiedziawszy to nigdy nie trawiłem podkładania głosu białego do postaci afroamerykańskiej xD
Widzę (a raczej słyszę) że tak jak w 99% innych przypadkach tak i w Dying Light poziom polskiego dubbingu stoi na żenująco niskim poziomie.
Mi tam się podoba w tej grze dubbing. Czasami wyrazy twarzy nie są super, ale to jest bardzo ciężkie do zrobienia i mało studiów robi to dobrze, tak szczerze mówiąc. Nie jest najgorzej oczywiście, stoi to na dobrym poziomie tutaj. Jestem zadowolony z giery i wciąga maksymalnie, rozmowy dają fajny klimat, ogólnie gra udana. Nie wiem jak wy ale dla mnie to gra roku jak na razie(no wiecie, wiesiek ;d)