Polecamy Recenzje Przed premierą Publicystyka Warto zagrać Artykuły PREMIUM
Publicystyka 13 czerwca 2003, 17:13

autor: Wojciech Antonowicz

Język gier Massive Multiplayer Online cRPG

Niejeden raz grając na zachodnich serwerach do MMO spotykałem zagubionych i zestresowanych graczy z Polski, którzy odkrywali ze zdziwieniem, iż ich nawet całkiem niezła znajomość języka angielskiego nie na wiele się przydaje w starciu ze slangiem graczy..

Język gier Massive Multiplayer Online cRPG

Podręczny Słownik Gracza

Niejeden raz grając na zachodnich serwerach do MMO spotykałem zagubionych i zestresowanych graczy z Polski, którzy odkrywali ze zdziwieniem, iż ich nawet całkiem niezła znajomość języka angielskiego nie na wiele się przydaje w starciu ze slangiem graczy zza oceanu. Dla was właśnie jest ten słownik, oraz dla tych Polaków którzy do grania w MMO się przymierzają.

Niestety prawda jest taka, że aby móc bezproblemowo porozumiewać się z innymi graczami trzeba poznać kilkadziesiąt specyficznych dla MMOcRPG sformułowań i zwrotów. Nie przytoczę tu wszystkich charakterystycznych dla konkretnych tytułów określeń, spróbuję natomiast wyciągnąć to, co dla wszystkich MMO jest wspólne, zwroty które powstały jeszcze w światach Ultima Online i Everquest, prekursorach tego gatunku, a co stało się „językiem” przechodzącym razem z graczami do współczesnych gier tego typu. Skupię się, aby was nie zanudzić, na rzeczach najważniejszych, na czymś, co można uznać za kanon porozumiewania się w wirtualnych światach cRPG.

Język graczy charakteryzuje się zwięzłością. To, co gracze mówią (piszą) wyświetlane jest w grze w oknie chata, długie i rozbudowane zdania powodują zbyt szybkie przewijanie się wypowiedzi graczy, co powoduje, iż znikają one przesuwane poza ekran i stają się niewidoczne dla czytających. Dłuższe rozmowy najlepiej jest prowadzić na kanałach prywatnych tak, aby nie powodować zbyt dużego „szumu informacyjnego”.

I to właśnie jest pierwsze przykazanie języka MMO – nie „spamować” czyli nie zalewać ekranu potokiem swoich wypowiedzi.

Drugie przykazanie o wiele trudniejsze do zrealizowania w rzeczywistości to „być miłym”. A tak, właśnie bycie miłym powoduje, iż gracze angielskojęzyczni, którzy dominują we wszystkich tytułach tego typu, pomogą wam, wytłumaczą prostszym językiem, o co im chodzi, zaakceptują was jako graczy. No bo przecież jesteśmy u nich gośćmi, czy tego chcemy czy nie.

Trzecie przykazanie jest chyba najważniejsze. Na kanałach publicznych nie używamy języka polskiego niezrozumiałego dla większości graczy. Wiem, wiem Polska, biało-czerwona flaga, język ojców itd. Ja też jestem dumny z tego, że jestem Polakiem i zawsze mówię o tym moim towarzyszom rozgrywki (oczywiście gdy o to zapytają i oczywiście w języku angielskim) ale musimy pamiętać, iż o ile my coś „kumamy” z tego co oni mówią, to oni ni w ząb nie rozumieją naszej ojczystej mowy. Powoduje to u nich frustrację i niechęć, a przecież nie o to nam chodzi. Ten niepisany zwyczaj obowiązuje równo wszystkie nacje. Tak samo jak Polacy również Francuzi (i inne narodowości) znani ze swojego przywiązania do tradycji wzbudzają wiele niezadowolenia wśród graczy rozmawiając w swoim ojczystym języku, którego tak naprawdę nikt poza nimi nie rozumie.

Piszę o tym problemie gdyż niejednokrotnie spotkałem się z sytuacją, gdy radośnie usposobiony Polak spotykając mnie w grze zaczyna wesoło pokrzykiwać w naszym ojczystym języku wywołując konsternację całego otoczenia, a następnie lodowe maski opadające na twarze nie rozumiejących nic amerykanów (być może podejrzewają, że śmiejemy się z ich fastfoodów).

Dlatego robimy tak: Jesteśmy dumni z tego, że jesteśmy Polakami (Polacy mają całkiem niezły image w MMO) ale rozmawiamy publicznie po angielsku. Po polsku gadamy z Polakami, gdy jest to rozmowa prywatna. Nawet jeżeli w towarzystwie jest jeden obcokrajowiec rozmawiamy po angielsku. Bo to jest po prostu niekulturalne.

Czwarta zasada to: „nie przeklinamy”, sporo amerykanów jest bardzo przewrażliwiona na punkcie kulturalnego języka. Wypowiedziane przez nas niewinne „fuck” pojawiające się w naszej polskiej mowie potocznej jak coś pomiędzy „kurcze”, a „cholerka” ma dla Anglików bardzo silne negatywne znaczenie. Nie bądźcie zdziwieni jak zaczną nerwowo reagować na wasze popisy lingwistyczne. Oczywiście wiadomo, że to jest gra, zabawa, emocje itp. nic się nie stanie jak wam nerwy puszczą, ale nie zdziwcie się jeżeli akurat traficie na parę 45 latków, którzy po waszym „Shit, shit, shit, shit he kills me again !!!!” odwrócą się od was i pójdą w przeciwną stronę. Szczególnie mało tolerancyjni bywają prawdziwi hardcore gracze RPG, wcielający się z pełnym przekonaniem w swoje fantastyczne postacie. Myślałem, że umrę ze śmiechu jak byłem kiedyś świadkiem sytuacji, gdy dwoje graczy zostało wyrzuconych z drużyny za rozmowę o meczu footballowym, który właśnie oglądali w telewizji, zaś Team Leader (szef grupy) uważał siebie za wcielenie Rycerza Okrągłego Stołu i właśnie „odgrywał” scenę „idziemy na gotycką wyprawę aby zabić straszliwego smoka”. Całe szczęście takie sytuacje zdarzają się rzadko, ale należy pamiętać, iż są ludzie którzy zwracają uwagę na to, co i jak się mówi podczas wspólnej rozgrywki.

Mam tylko nadzieję, iż prawdziwi lingwiści, znawcy gwar i slangów nie oskarżą mnie o profanację tematu. Przytoczone przeze mnie przykłady są zasłyszane w grach i przytoczone w oryginalnej formie. Jak mi to powiedział pewien mieszkaniec Nowego Yorku : „Ty się Polak nie przejmuj, większość Amerykanów też nie mówi po angielsku”

No dobra, koniec tych morałów, przechodzimy to treści zasadniczej. Zwroty podzielone są na kategorie tematyczne. Podział jest dosyć luźny, ale starałem się jakoś to pogrupować żeby się łatwiej czytało. W zestawieniu znajdziecie skróty, które są w pełni funkcjonalne, jak również pełne zwroty, ich polskie odpowiedniki oraz przykładowe zdania z tłumaczeniem.

Najczęściej używane skróty nazwy gier:

AC - Asheron's Call

AC:DM - Asheron's Call: Dark Majesty

AC2 - Asheron's Call 2: Fallen Kings

AO - Anarchy Online

DAoC - Dark Age of Camelot

DSO - Dark Sun Online

EQ - EverQuest

EQ:PoP - EverQuest: The Planes of Power

EQ:RoK - EverQuest: The Ruins of Kunark

EQ:SoL - EverQuest: Shadows of Luclin

EQ:SoV - EverQuest: The Scars of Velious

EQ2 - EverQuest II

M59 - Meridian 59

MO - Mimesis Online

NW AONW - Anarchy Online: Notum Wars

SB – Shadowbane

SG – Shattered Galaxy

SI DAoC:SI - Dark Age of Camelot: Shrouded Isles

SL - Anarchy Online: Shadowlands

SO – Sims Online

SWG – Starwars Galaxies

UO – Ultima Online

UO:AoS - Ultima Online: Age of Shadows

UO:LBR - Ultima Online: Lord Blackthorn's Revenge

UOR - Ultima Online: Renaissance

UOTD - Ultima Online: Third Dawn

Walka:

AggroMonster turns Aggresive On Somebody – Potwór zaatakował, stał się agresywny względem kogoś konkretnego - Przeciwnicy (potwory) nie sterowane przez graczy, a występujące w grze mają różne (zależnie od gry) schematy ataku i pole widzenia, w którym mogą graczy zaatakować. Najczęściej atakują w danej chwili tylko jednego gracza z grupy, wtedy właśnie mówimy, że postać ta „got aggro” (potwory go zaatakowały).

„I got aggro” – „Potwór mnie zaatakował, wybrał mnie”.

Pojęcie aggro jest o tyle ważne, że najczęściej powoduje konieczność stoczenia walki, bez możliwości ucieczki, co gdy jesteśmy w grupie może spowodować, iż nasi towarzysze również zostaną zaatakowani, a niekoniecznie muszą być przygotowani na walkę. Unikamy „aggro” potworów wtedy, gdy nie chcemy w danej chwili walczyć, czyli nie strzelamy do nich z odległości, nie podchodzimy zbyt blisko, ogólnie mówiąc nie „denerwujemy ich”. Aggro potworów jest efektem wbudowanej w grę sztucznej inteligencji decydującej czy w danym momencie potwór zaatakuje nas czy nie.

MAMonster Aggros lub Master Aggros – postać, która w grupie zbiera na siebie agrro (agresję, ataki) potworów. Jest na tyle silna, że walcząc z potworami nie ginie szybko pozwalając innym postaciom w grupie walczyć na odległość. Przykład: MA grupy, wielki wojownik zakuty w zbroję zbiera cięgi od przeciwników, a stojący obok kapłan może go w tym czasie spokojnie uleczać razem z łucznikiem, który strzela z łuku z dystansu do atakujących potworów. Zarówno kapłan jak i łucznik zginęliby łatwo w bezpośrednim starciu z potworami, pozostawiając samotnego (nie leczonego i bez wsparcia wojownika), a tak mogą dobrze podzielić się rolami i robić to, co potrafią najlepiej. Rolą MA jest aggrowanie wszystkich atakujących potworów na sobie tak, aby pozostali gracze mogli wykonywać swoje role w grupie. Wiele typów postaci w MOO może rozwinąć pełnie swych możliwości tylko wtedy, gdy nie jest w bezpośrednim starciu z potworami i właśnie to zapewnia im MA.

„Who is MA” – „Kto z nasz będzie zbierał agresję potworów”

„Follow MA” – „Robimy (atakujemy) to co atakuje nasz zbieracz cięgów”

CampingCamp – Czekanie. Gracze “campują” (czekają nic nie robiąc) w jakiejś określonej lokacji na przykład po to, aby zabić pojawiające się tam co pewien czas potwory. Zjawisko to jest związane z mechaniką gry. Po to, aby kraina nie opustoszała z potworów, co jakiś czas zabite potwory są „uzupełniane” przez engine gry i pojawiają się w konkretnych wyznaczonych przez oprogramowanie miejscach. Camping jest poniekąd zjawiskiem nagannym lecz bardzo popularnym we wszystkich znanych mi MMO (no może poza Sims Online :)) gdy np. znaleźliśmy sobie akurat przeciwników dokładnie pasujących do składu naszej drużyny i łatwo ich zabijamy dla punktów doświadczenia lub wiemy, iż pojawiający się w danej lokacji potwór posiada przy sobie pożądany przez nas przedmiot i wtedy zabijamy go tyle razy ile jest to konieczne aby go zdobyć. Umiejętny camping umożliwia stosunkowo łatwe i bezpieczne zdobywanie punktów doświadczenia bez konieczności niebezpiecznego ciągłego przemieszczania się przez zaludnione potworami rejony w poszukiwaniu nowych przeciwników.

KITingKilling in Transit – atakowanie potwora, następnie uciekanie z jego pola ataku bez obrażeń własnych, poczym ponawianie tej czynności aż do zabicia potwora.

KSKill Steal – „kradzież zabicia” – dobicie potwora z którym inny gracz walczy już jakiś czas i jest bliski zwycięstwa. Jest to czynność naganna i zdecydowanie nieakceptowana przez graczy. Jeżeli widzimy, że ktoś walczy samodzielnie z potworem, nie wolno mu przeszkadzać, chyba, że sam poprosi o pomoc. Ewentualnie możemy się zapytać:

„Need help ?” – „Potrzebujesz pomocy ?”

i dopiero gdy otrzymamy potwierdzenie włączamy się do walki.

PullFetchPulling - “przyprowadzanie potworów”. Weźmy na przykład taką sytuację. Mamy drużynę graczy stojącą w bezpiecznym oddalonym od przeciwników miejscu. W znacznej odległości, poza obszarem aggro znajduje się grupa potworów. Nie chcemy do niej podchodzić tak, aby wszystkie rzuciły się na nas jednocześnie. Jeden z graczy np. strzelając bronią ranged (działającą na odległość) przywołuje w bezpośrednie sąsiedztwo naszej grupy pojedynczego potwora, lub określoną ich ilość, tak abyśmy mogli łatwo się z nimi rozprawić. Pullowanie jest jedną z podstawowych strategii walki w MMO. Walczymy (wyciągamy potwory) w wybranym przez nas miejscu, a nie np. w lokacji, która jest miejscem bardzo szybkiego pojawiania się potworów, np. na tyle szybkiego, że nasza grupa nie była by w stanie zabić poprzednich przeciwników przed pojawieniem się nowych. Lider grupy mówi:

„Pull”, „Next pull” co oznacza „Bądźcie gotowi bo za chwilę przyprowadzę kolejnego potwora do zabicia” lub wydaje w taki sposób komendę graczowi, który jest odpowiedzialny za pullowanie.

„Ready for pull ?” – “Jesteście gotowi, mogę już przyprowadzić kolejne potwory?”.

„My last pull” – „kończę na dziś”

„Instant Pull” – grupa walczy non stop bez wytchnienia, a jeden z graczy przyprowadza ciągle nowe potwory do zabicia, podczas gdy inni stale walczą.

Social – „towarzyskie”, tak mówi się o potworach, które zauważają nawzajem swoją obecność i bronią (pomagają sobie nawzajem) się grupowo w wypadku zagrożenia.

Spawn – „Pojawienie się postaci, potwora”, moment, w którym mechanizm gry powoduje pojawianie się kolejnych przeciwników. „Spawning time” – „okres czasu pomiędzy jednym a drugim pojawieniem się konkretnego potwora”. „Spawning Point” – „miejsce pojawiania się potworów”

Grupa, gramy wspólnie z innymi:

LFG – Looking for Group – poszukiwanie grupy, towarzyszy do dalszej rozgrywki.

„51 lvl fighter LFG!” – okrzyk, ogłoszenie oznaczające że jako “wojownik na 51 poziomie doświadczenia, szukamy istniejącej grupy ludzi na podobnym levelu do dalszej wspólnej rozgrywki”

Crowd Control – Sterowanie Tłumem (potworów) – umiejętność selektywnego wstrzymywania i wprawiania w ruch grupy potworów za pomocą usypiania, zamrażania, zamieniania w kamień itd. Przykład : Chcemy zaatakować 10 goblinów naszą 4 osobową grupą wojowników. Wiemy, że po zaatakowaniu jednego z nich wszystkie pozostałe rzucą się na nas (aggro). Mamy w grupie postać, która potrafi zainicjować atak usypiając 5 goblinów tak, aby nasz team mógł walczyć jednocześnie tylko z 5 przeciwnikami, a po ich pokonaniu zabrać się za kolejne 5 pozostałych.

„I am good at crowd control” – „Możecie ze mną zabić masę potworów, gdyż potrafię je utrzymać nieruchome na odległość wystarczająco długo abyśmy mogli zabić je jeden po drugim, zamiast wszyscy zginąć walcząc z całą bandą jednocześnie”.

Low ManaLow PowerLow Stamina, itd. – Sygnał dla innych graczy z grupy, że za chwile stracicie zdolność do efektywnej walki i wasza postać musi odpocząć.

„Power at 10%” – „Zostało mi 10% mojej normalnej Mocy”.

IncIncoming – “Zbliża się” – informacja dla grupy, że zbliża się do nas agresywny potwór.

Leeching – wykorzystywanie aktywności innych, walki do np. zarabiania niesłusznie należnych nam punktów doświadczenia. Leeching to np. gdy znajdujemy się w grupie, która walczy z potworami, a sami stoimy i nic nie robimy czekając aż nasi towarzysze sami pokonają potwory. Chyba nie trzeba wspominać, że leeching jest naganny i raczej nikt go nie akceptuje.

Pop – oznacza, że w pobliżu właśnie pojawił się, „spawned” potwór.

OOMOut of ManaOOPOut of Power – sygnał że skończyła się magiczna energia

PLPower Leveling – (w przenośni „super levelowanie”). Profesjonalne zarabianie punktów doświadczenia, „levelów” poziomów doświadczenia. Najczęściej polega na tym, że doświadczony gracz na wysokim levelu zabiera nową, nisko leveową postać w rejony, gdzie zabijając potwory zyskuje ona maksymalną ilość punktów doświadczenia możliwą do zdobycia na jej levelu. Często postacie Power Levelowane nawet nie walczą i bazują na punktach doświadczenia, które dostają w ramach grupy (jest to przykład pozytywnego „leechingu”).

RFPReady for Pull – oznacza gotowość do podjęcia kolejnej walki z potworem.

On me – „na mnie” – sygnalizacja, gdy walczymy w grupie, że potwory atakują właśnie ciebie, ty jesteś MA.

Sygnalizujemy co się z nami dzieje – komunikujemy się:

AFKAway From Keyboard – Nie ma mnie przy klawiaturze. Taki komunikat stosujemy, gdy chcemy odejść na chwilę od komputera i jest to chwila na tyle krótka, że nie chcemy opuszczać świata gry. Dopuszczalnym okresem AFK wydaje się 10 minut, gdyż należy pamiętać, iż nasi towarzysze spędzą ten czas wpatrując się nerwowo w naszą postać zastanawiając się kiedy wrócimy. W wielu grach poza możliwością komunikowania „AFK” na chacie możemy włączyć permanentny znacznik AFK, który informuje innych graczy o tym aby nie tracili czasu na mówienie do naszej postaci, gdyż i tak im nie odpowiemy ponieważ nas aktualnie nie ma w grze. Nigdy nie dajemy AFK podczas grupowej walki gdyż jest to przykładem skrajnego lamerstwa.

„AFK 2 min” – „Wracam za dwie minuty”, „AFK, door bell” – „Ktoś mi się dobija do drzwi, idę go spławić, zaraz wracam”.

BRBBe Right Back – Zaraz wracam – podobne do AFK bez konieczności definiowana ile to potrwa, choć raczej inni spodziewają się, iż przerwa potrwa krótko. Inna bardziej humorystyczna wersja to „Bath Room Break” – „Idę do ubikacji”

BRTBe Right There – Zaraz tam będę. BRT używamy w wypadku, gdy znana jest lokacja, do której się udajemy, a odłączamy się od innych graczy, komunikując im w ten sposób że nie muszą was szukać i że będziecie w miejscu spotkania w niedługim czasie.

„Go, BRT” – „Idźcie zaraz do was dołączę, przyjdę do was za niedługo, już idę do was w miejsce gdzie jesteście”

Broadcast Shout – sposób mówienia (pisania na chacie), który powoduje, iż słyszą nas nie tylko postacie znajdujące się w zasięgu naszego „głosu”, ale wszyscy gracze na danym obszarze.

CyaBye - See You - CU – „Żegnaj, cześć, do zobaczenia”

GratzGratsCongratulations - Woot – okrzyk radości, akceptacji “super, hura, ekstra”. „Gratz” mówimy wtedy, gdy chcemy komuś pogratulować np. zdobycia kolejnego levelu.

FYIFor Your Information – Dla twojej informacji – Lepiej to zapamiętaj, ta informacja przyda ci się na później.

GTG – wyjątkowo denerwujący i niestety bardzo popularny skrót. Denerwujący, bo mogący oznaczać dwie przeciwstawne rzeczy.

GTG – „Got To Go” – „Muszę się zmywać, znikać, odejść, opuścić was szybko” lub

GTG – „Good To Go” – „Jestem gotowy do drogi, walki, przemieszczenia się”.

Generalna zasada to jeżeli sam mówisz nie pytany GTG to oznacza to, że musisz odejść. Jeżeli twoje GTG jest odpowiedzią na pytanie np. czy walczymy?, czy idziemy gdzieś razem? to oznacza że jesteś gotowy do drogi (do walki)

RDYRReady – gotowy. Tak sygnalizujemy, że siedzimy przed komputerem i jesteśmy gotowi do podjęcia kolejnej akcji.

RLIRLReal LifeIn Real Live – „W realnym życiu” – tego zwrotu używamy gdy chcemy opisać sytuację spoza świata gry.

„I got 6 ft., in RL got only 4” – “Mam (moja postać) ma sześć stóp wzrostu, w prawdziwym świecie jestem niski i mam tylko 4 stopy”

JKJust Kidding – „Żartuję” –

“Watch its somthing behind you ... JK :)” – “Uważaj coś się czai za twoimi plecami …spoko tylko żartuję”

KOK. – „Potwierdzam, dobrze, tak”

LOLLaughing Out Loud – oznacza to samo, co w codziennym internetowym zastosowaniu i jest najprostszym sposobem przekazania, że coś nas śmieszy, coś wydaje nam się zabawne. Nie ma agresywnego, prześmiewczego zabarwienia.

NPNo Problem – „Nie ma sprawy”, „Nie ma problemu”

OMWOn My Way – znak, że osoba która to mówi przyjdzie idzie do ciebie i będzie i przybędzie tak szybko jak to możliwe

WBWelcome Back – witaj znowu. Tak mówisz odo kogoś kogo np. rozłączyło z gry, odłączył się od grupy, zginął, a teraz pojawia się z powrotem

WTBWant to Buy – Chcę kupić

„WTB high lvl sword” – „Chcę kupić miecz dla gracza na wysokim poziomie doświadczenia, czy ktoś ma coś takiego na sprzedaż”

WTSWant to Sell – Chcę sprzedać

WTTWant to Trade – Chcę pohandlować

Umiejętności :

AE – Area Effect – czar, umiejętność lub broń której efekt działania nie jest punktowy (to jest na pojedynczego wroga czy przyjaciela) , lecz obejmuje swoim zasięgiem pewien obszar i wszystkie znajdujące się w jego obrębie cele.

Bladeturn – umiejętność, czar który powoduje, że odbijamy pierwszy cios jaki otrzymujemy z powrotem do przeciwnika sami nie odnosząc obrażeń.

Buff Buffs - ulepszenie – czy to magiczne czy technologiczne ulepszenie parametrów postaci.

„Buffs please” – „Proszę podnieść mi parametry używając do tego twoich zdolności specjalnych”

Team Leader (dowódca grupy) mówi:

„Buffs time” – (np. przed walką) - „Teraz wszyscy, którzy mogą to zrobić rzucają czary / używają swoich umiejętności, aby poprawić parametry pozostałym postacią z grupy / innym graczom, tak abyśmy byli silniejsi, szybsi, celniejsi itd.”

„Can you buff me?” – “Dawaj co masz bo chcę być superhero”.

Debuff odwrotność buff stosowana na potworach i przeciwnikach.

DDDirect Damage – Czary, broń lub umiejętności pozwalające zadawać konkretne obrażenia w pojedynczym ciosie. Pojedynczy atak DD daje pojedyncze, bezpośrednie obrażenie.

DoTDamage Over Time – Czar, umiejętność, przedmiot, który pozwala jednym ciosem wywołać serię obrażeń u przeciwnika rozłożoną w czasie. Np. trucizna na zatrutym sztylecie daje obrażenia DoT, odejmujące co kilka sekund przez 2 minuty po 15 punktów życia przeciwnika.

Drain – Przenoszenie części punktów życia przeciwnika na naszą postać i dodawanie ich do naszych punktów życia. „Drain mana”, „Drain health”.

MezMesmerizedMezzedCalm – postać „zmezzowana” nie może się ani ruszać ani wszcząć samodzielnie ataku. Mezz jest efektem ataku innego gracza lub potwora.

Nuke – (od Nuclear Attack) bardzo mocny atak magiczny lub technologiczny na odległość.

„We got two Nukers in team” – „Mamy w drużynie dwie postacie, które potrafią zadawać silne obrażenia”

RezResResurrection – wskrzeszenie, przywrócenie do życia martwej postaci gracza. „Rez if you can my guildmate please, he is S of here” – „Wskrześ, jeżeli możesz członka mojej gildii, on jest na S (południe) stąd (w domyśle martwy)”

Root – czar, zdolność unieruchamiająca przeciwnika na jakiś czas. Przeciwnik nie może się po roocie ruszać, ale dalej może atakować

Snare – czar, zdolność, która spowalnia ruchy (prędkość przemieszczania się) przeciwnika

Stun – czar, umiejętność unieruchamiająca przeciwnika i wstrzymująca go od możliwości walki.

Stealth – niewidzialność, chwilowa lub permanentna umiejętność do maskowania swojego wyglądu w taki sposób, że inni gracze cię nie widzą.

Inne :

Add – „dodatek”, potwór, który dołącza się niespodziewanie do walki, dodatkowy przeciwnik. „He bring 2 adds” – „On (potwór) przyprowadził dwóch dodatkowych przeciwników”

AltAlternative – inna postać tego samego gracza

„I got alt logged in town” – „Mam drugą, własną postać wylogowaną w mieście (jeżeli zaloguje się na nią to pojawię się w mieście)

BindBind PointScan Point - twoja ostatnia zapisana lokacja. W grach MOO nie można w pełnym tego słowa znaczeniu zrobić „save” (zapisać stanu gry). Ale można zrobić bind, czyli oznaczyć gdzie „zmartwychwstaniemy” po zabiciu nas przez potwory lub graczy.

„My bind point is long way from here” – „Jak zginę zajmie mi wieki żeby do was wrócić”

Damage Dealer – Postać, która specjalizuje się w zadawaniu dużej ilości obrażeń w krótkim czasie. Najczęściej są to za to postacie słabe w obronie.

Player Killler – PK – gracz, który specjalizuje się w zabijaniu innych graczy i uważa to za swój sposób na granie.

Log – wyjście / wejście z i do świata gry.

„I have to log” – „Muszę kończyć, wychodzę z gry”.

„Reloging” – „Muszę restartować komputer”

„Log off” – „Wychodzę z gry”

Ding – sygnał, że przeszliśmy na następny level. Pisząc „Ding” mówimy „Właśnie osiągnąłem odpowiednią ilość punktów doświadczenia potrzebnego na kolejny poziom mojej postaci”.

Lag – problemy z połączeniem internetowym, mogą powodować desynchronizację gry. Widzimy na ekranie co innego niż inni gracze, choć pozornie wykonujemy czynności nie odnoszą one skutku w świecie gry.

LDLink Dead - Disconect – rozłączenie ze światem gry. Gracz nie ma już po swojej stronie włączonej gry go np. stracił połączenie, a jego postać dalej znajduje się w świecie gry. „He is LD” – „Stracił połączenie”

Loot, Treasure, Drop – przedmioty i pieniądze, które pozostawiają po sobie zabite potwory lub przeciwnicy. Coś, co możemy podnieść i dodać do swojego inventory (plecaka).

Non Drop Items – przedmioty, które możemy używać tylko na własne potrzeby, nie możemy ich sprzedać, ani darować innemu graczowi.

Quest Items, Mission Items – przedmioty, które możemy zdobyć tylko wykonując odpowiednie zadania w grze.

Newbie – nowy gracz bez doświadczenia.

Lowbie, Low Level – Mało doświadczone postacie na niskich levelach, ale już nie Newbie. Należy pamiętać, iż za postacią na niskim levelu, którą spotykamy wcale nie musi kryć się nowicjusz, może to być kolejna postać bardzo doświadczonego gracza.

Guild, Clan, PA (Player Association) – Organizacja w grze złożona z graczy i przez nich kierowana.

GMGame Master – Postać administratora gry, nie gra normalnie, pomaga graczom i sprawdza czy wszystko działa poprawnie. Postacie GMów są na ogół niewidzialne i pojawiają się tylko podczas kontaktów z graczami.

GM może oznaczać również (poza marką samochodu) „Guild Master”, czyli „Szef Gildii”

MOB (od Mobile object) – Monster – potwór, przeciwnik w grze, tak jak w grach single player, jest sterowany przez grę, nie przez gracza.

Level – poziom doświadczenia postaci, to samo co w grach single player.

Pet – Monster stworzony, zahipnotyzowany, wyczarowany, przywołany i kontrolowany przez gracza. Normalnie gracz kontroluje tylko swoją postać (nie ma jeszcze MMO gdzie można kontrolować całą drużynę)

Nerf Nerfed – tak mówimy o rzeczy, lub umiejętności, która została pogorszona w grze, przez twórców tak, aby poprawić równowagę sił podczas rozgrywki.

„My char class was nerfed in last patch” – „Klasa postaci którą gram została pogorszona, stała się mniej śmiercionośna w poprawkach wprowadzonych w ostatnim patchu”

NPC Non Player Character – postać w grze kontrolowana przez komputer, najczęściej nie jest to jeden z potworów z którymi walczymy.

PCPlayer Character – postać kontrolowana w grze przez żywego gracza

PvP Player versus Player – typ rozgrywki, w której walczą ze sobą wyłącznie postacie sterowane przez ludzi.

PvEPlayer versus Enviroment – typ rozgrywki gdzie nie ma walki pomiędzy graczami, a przeciwnikiem są potwory sterowane przez grę.

Kierunki : NNorth – północ, EEast – wschód, SSouth – południe, WWest – zachód, jak również łącznie NW - North West – północny zachód. Up – góra, w górze, Down – dół, Behind – z tyłu, In Front – z przodu, Left – lewo, Right – prawo.

Warto zapamiętać sobie te zwroty gdyż potem można się ciężko uśmiać jak ktoś nam powie „Go NE, next E, and meet me in front of dungeon” – „Idź na północny wschód, potem na wschód, spotkamy się przed wejściem do labiryntu”

RPing - RPG RPG PlayerRP – od “role play”, tak jak gry RPG, gracze, którzy „RPing” bardzo wczuwają się w kierowane przez siebie postacie, zachowują się i mówią tak jak ich postacie.

Tank – (od Czołg) postać sterowana przez gracza (najczęściej bardzo silna fizycznie), która dzięki swoim umiejętnościom lub specjalizacji, oraz zbroi i wyposażeniu potrafi przyjąć na siebie większą niż normalna dawkę ciosów bez groźby umierania. Tank nie musi być silny w „ataku” ważne żeby miał dużo „hit points” i dużą odporność na ciosy. Tanki w grupie spełniają rolę „zbierających ciosy” (MA) od potworów, tak, aby inne specjalności nie tak odporne, a za to silniejsze w ataku mogły używać bezpiecznie swoich specjalnych zdolności.

Train – (od Pociągu) – kolejka, szereg potworów biegnąca za uciekającym graczem. Gracz uciekając nie zachowuje odpowiedniej ostrożności i wchodzi w pole widzenia kolejnych potworów, które dołączają się do kolejki goniących go stworów. Train jest o tyle groźny, że duża grupa zebranych poprzez nieostrożnego gracza potworów, po zabiciu go atakuje np. grupę w którą ten Train wpadł. „Watch out ! Train is comming” – “Uwaga biegnie w naszym kierunku gostek z 20 potworami na karku, jak szybko coś nie zrobimy to będzie po nas”

Twinking – wyposażanie nisko levelowej postaci w ekwipunek zaawansowanego gracza w celu ułatwienia rozgrywki.

ACArmour Class – klasa zbroi, pancerza, oznaczająca jak dobrą, odporną na ciosy mamy zbroję.

„I need AC 45 armour” – „Potrzebuję zbroi o klasie uzbrojenia 45”

QL – Quality – jakość przedmiotu. Na ogół im wyższa tym przedmiot lepszy, np. broń ql100 zadaje więcej obrażeń niż broń o ql równym 30.

Warp – (tak jak w serialu Star Trek) – nagłe przemieszczenie, spowodowana lagiem desynchronizacja tego, co widzimy na ekranie. Nagle postacie mogą zmienić swoją lokację na naszym ekranie, gdyż w chwili w której się ruszały, nasz komputer nie dostawał danych przez Internet i gdy wreszcie połączenie zostało wznowione, po synchronizacji postacie pojawiły się na miejscach w których w danym momencie rzeczywiście się znajdują.

EXPXPExperience Points – Punkty Doświadczenia (potrzebne na kolejny level lub do rozwijania kolejnych zdolności).

„Its great exp” – „To była duża dawka punktów doświadczenia, np. po walce”

MuleMule Char – Postać stworzona przez gracza w celu przechowywania przedmiotów, komponentów, nie zaś w celu prawdziwego grania.

ClericDocMed – Lekarz – postać, która potrafi uleczać

Tank Mage – zazwyczaj w grach umiejętności walki wręcz lub bronią i walki mentalnej lub czarami są rozłączne. Idealną niedoścignioną postacią jest wielki i odporny na ciosy „fizol” posiadający również możliwości magiczne, to właśnie Tank Mage. Producenci gier starają się tak skonstruować zasady rozgrywki, aby było niemożliwe posiadanie takiej postaci, gdyż zazwyczaj zaburzałaby ona balans gry.

GatePortWhompah – „magiczna” brama, przenosząca (teleportująca) postacie graczy na duże odległości. Służy do przemieszczania się między krainami.

Leveling – zdobywanie kolejnych poziomów doświadczenia.

GoldCreditsMoney – waluta występująca w grze.

Avatar – reprezentacja twojej osoby w grze. Twoja postać w grze jest twoim Avatarem

Craft – Rzemiosło, tak określa się działalność „produkcyjną” występującą w grach, gdy postacie mają możliwość własnoręcznego produkowania przedmiotów.

Crafted Items – przedmioty wyprodukowane przez postacie sterowane przez graczy.

I to by było na tyle. Istnieje jeszcze sporo innych mniej popularnych powiedzonek, lecz ten zestaw plus podstawowa znajomość języka angielskiego powinny wam wystarczyć do udanego startu w światach MMOcRPG.

Na koniec, trzy uniwersalne zwroty :

Help !Help Me Please ! I need Help !Need some assistance, please ! – czyli ogólnie „Pomocy !”, jeżeli nie wiemy co zrobić lub co powiedzieć w danej sytuacji.

I cant speak English well, can you repeat – „Nie znam dobrze angielskiego proszę powtórz”

oraz

Please, give me some money – jak jesteśmy już bardzo zdesperowani :).

Życzę powodzenia

Wojciech „Soulcatcher” Antonowicz

z podziękowaniami dla znajomych z MMOcRPG.

Kieszonkowy Przewodnik: Gry Massively Multiplayer Online 2006-2007
Kieszonkowy Przewodnik: Gry Massively Multiplayer Online 2006-2007

Znowu przyszło lato i jak co roku czas na zestawienie fikcji, faktów i pobożnych życzeń na temat nowych, wspaniałych gier MMO, które zobaczymy w najbliższym czasie oraz opisanie w co właściwie możemy sobie zagrać już teraz.