Via Tenor
Po co polski dubbing? Mi w anime to zupełnie odbiera klimat. Tylko japoński + napisy
I to jest informacja dnia! Oryginalna, niecenzurowana wersja jednej z najbardziej rozpoznawalnych serii na świecie. Widać C+ po początkowych problemach, po starcie usługi z Crunchyrollem, podszedł do tematu na poważnie. I dobrze.
I pomyśleć, że kiedyś Crunchyroll to była grupa robiąca napisy do anime, wchodziło się na animesub . info, torrenta, pobierało odcinek od crunchyrolla i szukało polskich napisów z timingami do danej wersji. Człowiek chodził wtedy do gimnazjum, wszystko było prostsze. Nie to co teraz... ;D
A chętnie obejrzę jakiś odcinek z nowymi, polskimi głosami, tym bardziej ,ze puszczają wersję nieocenzurowaną.
A swoją drogą, robienie wszystkich 220 odcinków pierwszej serii, gdzie od 136 aż do 220 to były tępe wypełniacze to odważny ruch.