Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: "Ya" w angielskim

19.02.2014 19:50
1
BvFGefHJR
46
Generał

"Ya" w angielskim

Co oznacza "ya" w angielskim?

19.02.2014 19:51
Soulcatcher
2
odpowiedz
Soulcatcher
281
ESO

to jest zapis fonetyczny?

19.02.2014 19:52
3
odpowiedz
Montera
63
Legend

Po prostu "tak"? Tak samo jak "je".

19.02.2014 19:52
4
odpowiedz
zanonimizowany771529
31
Generał

''pewnie'' albo ''tak''

albo nawet ''ty''

Takie ziomalskie zwroty

19.02.2014 19:53
5
odpowiedz
BvFGefHJR
46
Generał

Nie jest to ani zapis fonetyczny ani skrót.

19.02.2014 19:53
wysiak
6
odpowiedz
wysiak
95
tafata tofka

W angielskim - nic.
http://en.wikipedia.org/wiki/YA#In_languages

Ewentualnie moze chodzic o YA - Yahoo Answers.

Ale apis fonetyczny w tytule piosenki?
Fajnie, ze tak sie bronisz przed zdradzeniem tego tytulu. Przypomniales mi stary dowcip.

Siedzi sobie misio na polance i wącha palec i tak rozmyśla:
- To chyba miód...
Po czym znowu wącha palec
- A może to kupa...
I kolejny raz się zaciąga
- Nie, to raczej miód...
I znowu wącha palec
- Ale może jednak kupa...
Zaciąga się kolejny raz
- To na pewno miód
Zadowolony z siebie przestaje wąchać palec. Jednak po chwili rozmyślania:
- Ale skąd w dupie miód?

19.02.2014 19:53
Soulcatcher
7
odpowiedz
Soulcatcher
281
ESO

Czy to było "Ya" napisane, czy tak myślisz że się pisze bo usłyszałeś "Ya"

To może być "yea" albo "yeah"

19.02.2014 19:54
8
odpowiedz
BvFGefHJR
46
Generał

[7] Tak było napisane.

19.02.2014 19:56
Soulcatcher
9
odpowiedz
Soulcatcher
281
ESO

czyli jak "see ya"

19.02.2014 19:57
👍
10
odpowiedz
zanonimizowany771529
31
Generał

To są slangowe zwroty Panowie, których w słowniku poprawnej angielszczyzny nie znajdziecie.

You know what I`m sayin`?

19.02.2014 19:57
11
odpowiedz
BvFGefHJR
46
Generał

Widziałem np. "Do ya..." A może "good on ya"? W ogóle nie zrozumiałe...

19.02.2014 19:59
Maziomir
😊
12
odpowiedz
Maziomir
39
Senator
19.02.2014 19:59
Soulcatcher
13
odpowiedz
Soulcatcher
281
ESO

Ya

- może być stosowane zamiast "you"
- skrócona wersja "yeah"
- odpowiedź twierdząca od "yes"

"Do ya..." = " Do you"

19.02.2014 20:01
📄
14
odpowiedz
zanonimizowany560811
101
Senator
19.02.2014 20:02
wysiak
15
odpowiedz
wysiak
95
tafata tofka

A może "good on ya"? W ogóle nie zrozumiałe...
To taka slangowa (a moze bardziej regionalna) wersja "good for you".

19.02.2014 20:37
maviozo
😜
16
odpowiedz
maviozo
239
autor zdjęć
19.02.2014 20:43
17
odpowiedz
Zenzibar
17
Generał

To taka slangowa (a moze bardziej regionalna) wersja "good for you".
Uwielbiana przez Australijczyków :).

Forum: "Ya" w angielskim