Od autoparodii do teatralnego przerysowania
15 329 wyświetleń
(11:46)
6 sierpnia 2016
Dlaczego tak bardzo nie lubimy polskiego dubbingu w grach? Analizujemy głosy w grach Mass Effect 2, Crysis 3, Battlefield 4, Battlefield Hardline, Heavy Rain, Killzone Shadow Fall, Alone in the Dark oraz jedną niespodziankę. Czy redaktorzy serwisu dojdą do jakichś wniosków? (6569)
Cywilizacja 7 dla wielu okazała się sporym zawodem. W oczekiwaniu na dopracowanie kolejnej odsłony cyklu Sida Meiera fani strategii 4X na pewno nie będą się jednak nudzić. Oto 10 produkcji, które zapewniają głębię, wyzwanie i potężną skalę rozgrywki.
tvgry
1 listopada 2025
Dzisiaj o remake’u Gothica, o GTA VI, Battlefieldzie 6, God of Warze. Jak sami widzicie, same głośne tytuły.
tvgry
31 października 2025
Rozmawiamy z Mateuszem Pawłowskim - Video Editor and Capture Artist w Alkimia Interactive. Mateusz opowiada jak wygląda praca nad Gothic Remake od kuchni i pochyla się między innymi nad takimi kwestiami, jak różnice pomiędzy polską wersją językową oryginalnego Gothica i Gothica Remake, nowy system walki i poziom trudności, animacje i praca z Unreal Engine, popularność marki Gothic w Polsce i Niemczech czy też stosunek twórców do wczesnego dostępu. Oczywiście nie mogło tu zabraknąć również tematu potencjalnego Gothica 2 Remake.
tvgry
8 listopada 2025
Rockstar postanowił rzucić bombą więc spieszymy ze świeżymi bułkami, wędlinami itd, czyli słowem - newsami. Oprócz tego pogadamy o tym co się działo od poniedziałku, czyli o sukcesie ARC Raiders, prawdopodobnym końcu serii Just Cause, nowym rozszerzeniu do Civilization VII oraz udanej premierze Syberii Remastered. Zapraszamy na Podsumowanie Tygodnia!
tvgry
7 listopada 2025
Choć dzisiaj GTA 3 bywa niedoceniane na tle nowszych, trójwymiarowych części serii, odegrało kluczową rolę jako prekursor, torując drogę kolejnym częściom. Omawiana produkcja wprowadziła przełomowe zmiany, które zrewolucjonizowały gatunek gier akcji z otwartym światem, stymulując rozwój zarówno późniejszych odsłon cyklu, jak i całej branży gier wideo. Oto następna odsłona naszej serii materiałów przypominających kolejne części GTA. Jeśli Rockstar nie zrobi po raz kolejny fikołka, z jej zamknięciem wyrobimy się w sam raz na szóstkę.
tvgry
5 listopada 2025
Dan Houser, współzałożyciel i scenarzysta Rockstar Games, przerwał swoje wieloletnie milczenie. W wywiadzie dla Lexa Fridmana, Houser otworzył się na tematy, które przez dekady rozpalały wyobraźnię graczy. Pochyla się on między innymi nad takimi kwestiami, jak kulisy produkcji gier Rockstar Games, najważniejsze fanowskie mity i legendy związane ze studiem i kultowymi produkcjami, porzucone projekty (pokroju Agenta czy dodatków do GTA V), a także wpływ projektów Rockstara na ich twórców i całą branżę gier wideo.
tvgry
7 listopada 2025
Dan Houser udzielił bardzo obszernego wywiadu na temat Rockstara, GTA i RDRa. Współzałożyciel i jeden z głównych scenarzystów Rockstar Games opowiedział m.in. o procesie tworzenia gier studia oraz jego niezrealizowanych projektach, a także pochylił się nad popularnymi teoriami i mitami narosłymi wokół firmy. Postanowiliśmy o tym pogadać!
tvgry
7 listopada 2025
11 listopada 2005 roku Need For Speed Most Wanted trafił do pierwszych graczy na świecie. Od tego czasu gra wywołała naprawdę sporo zamieszania, wielu ludzi właśnie dzięki tej grze (albo samej serii NFS z tamtych lat) zakochała się w motoryzacji. Zapraszamy na nasz reportaż!
tvgry
13 listopada 2025
Dziś omawiamy reakcję graczy na polską wersję Europa Universalis 5, opowiadamy o tym, co zdaniem twórcy Assassin's Creed różni podejście Ubisoftu od Electronic Arts, a także porównujemy mapy Battlefielda 6 z lokacjami z poprzednich części serii. Poza tym pochylamy się nad szansami na kontynuacje Fallout: New Vegas 2 i Red Dead Redemption 3, sprawdzamy, co słychać w temacie GTA 6, a na koniec przytaczamy słowa Andrzeja Sapkowskiego na temat jego bieżącej współpracy z CD Projekt RED.
tvgry
6 listopada 2025
Są pewne gry, które pochłaniają nas na całe lata. Właśnie o takich produkcjach dzisiaj sobie porozmawiamy! W niniejszym materiale pochylamy się między innymi nad takimi produkcjami, jak Crusader Kings III, Baldur's Gate 3, Heroes of Might & Magic III, The Legend of Zelda: Breath of the Wild czy Elden Ring.
tvgry
10 listopada 2025
szczepanabc Centurion
A teraz sobie wyobraźcie że Cenega zdubbingowała Deus Ex Mankind Divided albo Human Revolution. Kto byłby na tyle szalony żeby grać w taką wersję :P ?
Mirshann d' oloth Centurion
Widzę, że redaktorzy chcieli dobrze, ale zabrali się za temat od dupy strony...
Nie wiem na jakim poziomie jest ich angielski, ale domniemywam, że słabym, skoro nie widzą, że:
Język Angielski/Us = prostacki język.
Trzeba naprawdę dobrego tłumacza, żeby ze śmieciowego słownictwa stworzyć opowieść która będzie przyjemna w odbiorze w naszym pięknym języku.
Inną sprawą jest to, że reżyserzy dubbingu w wielu produkcjach poza kartką ze słowami(nie wiadomo czy jest na nich napisany opis sytuacji danej sceny) nie pokazują aktorom nawet sceny do których aktorzy mają podkładać głos.
Idealnym przypadkiem dubbingu jaki pamiętam jest Saga Wrót Baldura.
Widać, że w tym przypadku reżyser zapiął wszystko na ostatni guzik.
Na Blizzard też nie można powiedzieć złego słowa. Ale w takiej filmie nikt nie odważyłby się zatrudnić miernoty-tłumaczy, a tym bardziej miernego pokroju reżyserów.
Mirshann d' oloth Centurion
Od samego początku postu chcę zanegować to co chcecie uzasadnić w tym filmie. Mianowicie główną winą źle zdubbingowanych gier w tym materiale obarczyliście aktorów, co według mnie jest nieprawdą.
Na pierwszym miejscu winę ponosi tłumacz który robi tłumaczenie na "odwal się". O tym w materiale napomknęliście jedynie między zdaniami. Potem reżyser, skoro nie stara się wytłumaczyć aktorom o co w scenariuszu tej gry w ogóle chodzi, nie pokazując im nawet scen odgrywanej roli.
Aktor jest na końcu tej kolejki, z reguły nie wie jak grać więc improwizuje.
Co do filmów z dubbingiem nie ma co porównywać,(dobrym przykładem jest Shrek i Sthur w roli osła, gdzie wersja polska rozkłada wg mnie wersję us na łopatki) nikt tam nie odważy się położyć filmu, przez tępego tłumacza, czy głupiego reżysera.
Co do angielskiego, trochę się go uczyłem i nadal utrzymuję to co napisałem. Angielski/us jest to prostacki język. Inaczej się mówi, a inaczej pisze.
Być może łatwo go przyswoić, na miernym poziomie, ale nie ma przejrzystych reguł. Trzeba wykuć wszystkie wyjątki na pamięć.
Jedynie Irlandczycy o ile wiem posługują się najbardziej zbliżonym mówionym angielskim do pisanego.
JÓZEK2 Generał
Będziemy psioczyć to w ogóle nie będzie polskich wersji gier. Lecz wszak idealnym wyjściem jest opcja wyboru. Chcę to gram bez dubbing'u, - z napisami, nie chcę napisów, bo angielski znam b. dobrze, wyłączam je. Ceny gier są dostatecznie wysokie by wydawcy nie pierdzielili o kosztach tylko dali nam właśnie WYBÓR. Łachy, kuźwa, nie robią choć wydaje się, że wprost przeciwnie.
L1Ender Konsul
Polski dubbing to mix kargulow i gargamelow z pania smerfetka...
deton24 Pretorianin
A mnie się podobal Radosław Pazura jako Max Payne.
Przynajmniej dopóki nie ogralem porządnie dwójki, i potem nie wróciłem do jedynki.
Całkiem ciekawie zrobiona kreacja Maxa.
K.A.R.O. Centurion
A czy dużo jest fanów gier, którzy oglądają polskie tragiczne opery mydlane? Nie wiem czy jest sens takich aktorów na okładkach zamieszczać, lepiej zrobić solidną robotę.
PS: Trochę źle rozplanowaliście materiał. Taką pomyłkę pokazaliście na samym początku że niektóre słabe dubbingi po tym brzmiały całkiem znośnie.
Adrianun Senator
Zgadzam się z tym, że polskiego dubbingu nie ma co wpychać na siłę. W niektórych grach (jak Wiedźmin) jest nieodzowny, w innych jest zupełnie niepotrzebny i próba jego zrobienia często kończy się tragicznie.
Orgelbrant Pretorianin
Polski dubbing jest po prostu fatalny. Ogólnie. I nie jest prawdą, że jedynie w grach. W filmach jest podobnie, lub gorzej. Łącznie z animacją. Cóż... Nie powinno to dziwić, Polak potrafi... spieprzyć wszystko...