Dailymotion
Tvgry na Youtube

87

Beyond: Dwie Dusze - porównanie angielskiej i polskiej wersji językowej

Jak brzmi Beyond po polsku?

11 070 wyświetleń

(7:20)

13 września 2013

Beyond: Dwie Dusze i polska wersja językowe. Jak wypadają polscy aktorzy w porównaniu z angielskimi?

Beyond: Two Souls

Beyond: Dwie dusze

Beyond: Two Souls
PC PlayStation
Data wydania: 8 października 2013
Beyond: Two Souls - Encyklopedia Gier
6.7

GRYOnline

7.4

Gracze

8.8

Steam

Oceń Grę
Tomb Raider na PS4 w akcji!

Tomb Raider na PS4 w akcji!

Nowa Lara Croft nie daje o sobie zapomnieć i dzielnie wkracza w rejony next-genowe. Dobraliśmy się do "ostatecznej" edycji Tomb Raidera i przetestowaliśmy grę na PlayStation 4. Czy po przygodzie na PC warto ponownie odwiedzić niebezpieczną wyspę? Zobacz nasz gameplay.

tvgry

4 lutego 2014

Tomb Raider na PS4 w akcji!
Czy nowe Heroesy to najlepsza odsłona serii od 20 lat? | Pierwsze wrażenia

Czy nowe Heroesy to najlepsza odsłona serii od 20 lat? | Pierwsze wrażenia

Przez lata Ubisoft kompletnie nie wiedział, co zrobić z marką Heroes of Might and Magic, wygląda jednak na to, że Olden Era to w końcu powrót, na który czekaliśmy dwie dekady. W dzisiejszym materiale sprawdzamy „trójkę na sterydach”, która zamiast wymyślać koło na nowo, sensownie rozwija kultowe mechaniki i porzuca przekombinowane rozwiązania z poprzednich części. Deweloperzy ze studia Unfrozen wyciągnęli to, co najlepsze z trójki i piątki oraz dorzucili coś od siebie, ale czy to wystarczyło, żeby stworzyć najlepszą odsłonę serii od 20 lat?

tvgry

13 maja 2026

Czy nowe Heroesy to najlepsza odsłona serii od 20 lat? | Pierwsze wrażenia
Assassin's Creed: Black Flag 13 LAT PÓŹNIEJ
1

Assassin's Creed: Black Flag 13 LAT PÓŹNIEJ

W dzisiejszym materiale cofamy się do 2013 roku, by wziąć na warsztat oryginalną historię Edwarda Kenwaya i sprawdzić, co sprawiło, że gracze aż tak pokochali karaibskie wojaże na pokładzie Kawki. Opowiemy, jak z zaledwie dwugodzinnego dodatku do „trójki” narodził się jeden z największych hitów w historii Ubisoftu - Assassin's Creed IV: Black Flag. Przeanalizujemy świetnie napisaną przemianę porywczego oportunisty w dojrzałego bohatera i sprawdzimy, jak po latach broni się genialna mechanika żeglugi oraz kultowe szanty. Zastanowimy się też nad ograniczeniami pierwowzoru, misjami ze śledzeniem i wreszcie spróbujemy odpowiedzieć na pytanie: czy nadchodzący remake na silniku Anvil, zatytułowany Resynced, jest nam w ogóle potrzebny?

tvgry

13 maja 2026

Assassin's Creed: Black Flag 13 LAT PÓŹNIEJ
Graliśmy w pierwsze godziny GOTHIC REMAKE przed premierą

Graliśmy w pierwsze godziny GOTHIC REMAKE przed premierą

Powrót do Górniczej Doliny to dla wielu polskich graczy jak powrót do domu. W dzisiejszym materiale na tapet bierzemy wersję preview i sprawdzamy, czy remake zachował ducha kultowego RPGa. Zastanowimy się, czy kultowe drewno da się w ogóle dobrze oszlifować.

tvgry

19 maja 2026

Graliśmy w pierwsze godziny GOTHIC REMAKE przed premierą
Noir i fawele - Jak Max Payne 3 podzielił fanów?

Noir i fawele - Jak Max Payne 3 podzielił fanów?

Max Payne 3 to gra, która mocno różni się od poprzedniczek i na ten moment pozostaje ostatnią odsłoną cyklu. Kuba postanowił wrócić do tego tytułu by opowiedzieć Wam jego historię.

tvgry

22 kwietnia 2026

Noir i fawele - Jak Max Payne 3 podzielił fanów?
Czy Dawnwalker ma szansę na wyjście z cienia Wiedźmina 3?

Czy Dawnwalker ma szansę na wyjście z cienia Wiedźmina 3?

Niedawno wraz z Maćkiem Pawlikowskim z GRYOnline.pl odwiedziliśmy warszawskie studio Rebel Wolves, by zobaczyć w akcji ich debiutancką grę – The Blood of Dawnwalker. Przy okazji mieliśmy możliwość zadać kilka pytań Mateuszowi Tomaszkiewiczowi, którego możecie kojarzyć jako głównego projektanta questów w Wiedźminie 3 i quest directora Cyberpunka 2077, który przy The Blood of Dawnwalker pełni rolę creative directora. W dzisiejszym materiale dowiecie się wszystkiego, co na ten moment wiemy o tym mrocznym, wampirzym RPG. Opowiemy między innymi, dlaczego krwiopijcy w grze nie ukrywają swojej natury oraz jak działa intrygujący system czasu.

tvgry

28 kwietnia 2026

Czy Dawnwalker ma szansę na wyjście z cienia Wiedźmina 3?
Jak opowiedzieć historię BEZ SŁÓW?

Jak opowiedzieć historię BEZ SŁÓW?

W swoim ostatnim materiale na tvgry Kuba opowie o tym, w jaki sposób gry opowiadają historię bez użycia słów.

tvgry

5 maja 2026

Jak opowiedzieć historię BEZ SŁÓW?
Bolączki i magia STALKERA 2 | Pecetowe Dziady #21

Bolączki i magia STALKERA 2 | Pecetowe Dziady #21

Tym razem dwa Pecetowe Dziady, czyli T_bone i Łosiu rozmawiają o swoich wrażeniach z grania w S.T.A.L.K.E.R. 2: Serce Czarnobyla, Road to Vostok oraz Gray Zone Warfare.

tvgry

30 kwietnia 2026

Bolączki i magia STALKERA 2 | Pecetowe Dziady #21
10 gier, w których to TY DECYDUJESZ o zakończeniu

10 gier, w których to TY DECYDUJESZ o zakończeniu

Na pewno wiele razy zdarzyło Wam się wgapiać w monitor, intensywnie zastanawiając się nad podjęciem decyzji, która zaważy na życiu Waszych ulubionych wirtualnych bohaterów? Opowiemy dziś o grach, w których nasze wybory mają realne znaczenie, potrafią solidnie zagrać na emocjach i zostać w pamięci na bardzo długo. Sprawdzamy, co sprawia, że te interaktywne opowieści tak mocno uderzają w nasze czułe punkty. Jeśli szukacie produkcji, która porwie Was genialnie napisaną historią i zmusi do trudnych, moralnych dylematów, to jesteście w idealnym miejscu.

tvgry

27 kwietnia 2026

10 gier, w których to TY DECYDUJESZ o zakończeniu
Nowa gra twórców Gothica to nie drewno... to cały tartak

Nowa gra twórców Gothica to nie drewno... to cały tartak

Mroczna kopalnia, powrót do korzeni dungeon crawlerów, eksploracja ze zwykłą mapą w ręku i ten unikalny, gęsty klimat retro. Cralon wiele obiecywał, ale czy udało mu się te obietnice spełnić? Sprawdzamy, dlaczego sama nostalgia do gatunku i nazwiska twórców to zdecydowanie za mało, by obronić ten tytuł.

tvgry

27 kwietnia 2026

Nowa gra twórców Gothica to nie drewno... to cały tartak

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz...
Nolifer
The Highest
183
2013-10-20 19:56

Było dobrze , ale za mało emocjonalnie. Nie wiem czemu tak zawsze jest z polskimi wersjami.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Mepha
Mhroczny Pogromca
72
2013-09-30 15:09

Chyba jednak zostanę przy angielskiej, choć zawsze grałem na polskiej.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Adrianun
Senator
123
2013-09-17 22:26

Dobrze nie jest, ale tragedii też nie ma...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
C
👍
Legionista
7
2013-09-17 10:29

całkiem niezły

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Huma22
Legionista
14
2013-09-16 22:10

Oj kiepawo to wygląda... Zero naturalności, zero emocji... Do tego tłumaczenie momentami zaczepia o absurd... Cóż, pozostaje wersja oryginalna...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Legionista
11
2013-09-15 18:52

@puci3104 - Tak.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
😁
Senator
28
2013-09-15 16:51

Ale słabe.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
bajf
Konsul
69
2013-09-15 16:49

3:50 mój faworyt.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
bajf
Konsul
69
2013-09-15 16:40

Polski tytuł brzmi conajmniej śmiesznie. Oby jak najmniej takich potworków.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
xKoweKx [stalker.pl]
Stalker
161
2013-09-14 14:45

Socha się tak nadaje na udawanie "złej" dziewczyny jak Małaszyński na Hitmana. Porażki dubbingowe. Reszta jest za to na przyzwoitym poziomie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
L
Chorąży
41
2013-09-14 14:42

Socha naprawdę rewelka! Więckiewicz beznadzieja, brzmi nienaturalnie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
😊
Junior
4
2013-09-14 12:04

Angielski wymiata, zwłaszcza że jednym z postaci podkłada głos sam Willem Dafoe zaś Polski dubbing nie wywarł na mnie takiego wrażenia. Nasi aktorzy nie wczuli się za bardzo w swoje role a niektóre podkładane głosy w ogóle nie pasowały do postaci .

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
Legionista
20
2013-09-14 11:23

Ogólnie nie ma tragedii. Niestety Night Prowler ma rację. Arab bez akcentu brzmi dziwnie. Poza tym uwielbiam Ellen Page, więc wolałbym jej prawdziwy głos. Gdybym mógł sam zagrałbym z angielską wersją, a potem najwyżej z Polską, ale mojej rodzinie i znajomym (nie mówią dobrze po angielsku) poleciłbym wersję PL

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
puci3104
Generał
149
2013-09-14 11:09

Będzie opcja gry z oryginalnym audio i napisami PL?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
mephisto76
Junior
5
2013-09-14 10:51

wisienka na torcie - piękna, soczysta k***wa :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
2013-09-14 05:01

Sony robi wszystko żeby nam grało się jak najlepiej,a wy nie umiecie tego docenić . Zrozumcie to nie jest Polska produkcja żeby dubing był idealny . Jak chcecie mieć grę z idealnym dubingiem to zagrajcie w wiedzmina .

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
N
Konsul
71
2013-09-14 02:13

Delikatnie rzecz biorąc dubbing wypadł tragicznie, ale uważam, że to jest raczej kwestia zastosowania technologii performance capture - polskie głosy totalnie nie pasują do całego wyrazu postaci i dysonans jest po prostu okrutnie rażący.

Inna sprawa to fakt, że czarnoskóry mężczyzna albo Arab mówiący po polsku głosem totalnie niedopasowanym do danej osoby brzmi po prostu idiotycznie...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
K
Pretorianin
60
2013-09-13 23:26

My po prostu mamy inny akcent. Dubing całkiem fajny. Pewnie o wiele lepiej się sprawdza gdy się do niego przyzwyczaimy trochę pograwszy.
Co do "zawsze lepszego oryginały" - Shreek...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
wojto96
I am no one
170
2013-09-13 23:15

Ogólnie nie jest źle, ale głos Sochy wypada tragicznie kompletnie nie pasuje do postaci

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
JaspeR90k
👎
ONE MAN ARMY
58
2013-09-13 23:09

Rzeczywistość jest taka że aktorzy którzy podejmują się zadania "dubbingowania dubbingu" mają cholernie trudne wyzwanie przed sobą bo nawet nie widzą scen w których mają zagrać. W wyniku czego ostateczny efekt jest najczęściej daleki od oczekiwań. Niestety Beyond: Dwie Dusze jest doskonałym potwierdzeniem tej tezy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
ReaLynX
Hejdasz
34
2013-09-13 21:44

Jeżeli miałbym grać (na obecny moment niestety nie posiadam PS3), to zdecydowanie po angielsku.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
TeRiKaY
Senator
202
2013-09-13 21:40

obojętnie jakiej jakości dubbing by nie był, czy to w filmach czy w grach, to oryginał zawsze będzie lepszy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
mikros
M7
105
2013-09-13 21:37

Polski dubbing jak zwykle trzyma poziom... TRAGEDIA!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
mastarops
Generał
157
2013-09-13 20:57

Dubbing w tej grze jest genialny , niestety nie polski.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
danieelus
Legionista
19
2013-09-13 20:35

Wszystko fajnie, tylko dlaczego do cholery polski dubbing jest tak cichy że zawsze grę trzeba podkręcać?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Harry M
Master czaszka
206
2013-09-13 20:31

Dubbing nie taki zły, ale za mało w nim emocji.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
👍
Generał
53
2013-09-13 19:15

Dubbing ujdzie, ale w taką grę raczej zagram za pierwszym razem po angielsku, za drugim - po polsku.
W każdym razie szacunek i podziw dla Sony, że mimo małego polskiego rynku konsolowego (PS Trójkowego jeszcze mniejszego), inwestuje w nasze dubbingi i co najważniejsze daje wybór.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
AIDIDPl
PC-towiec
195
2013-09-13 18:48

Mimika twarzy tak świetnie i zrobiona i psuć to polskim dubbingiem? W dodatku niezbyt dobrym...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
S
👍
Pretorianin
16
2013-09-13 18:38

Ja zagram po Polsku, wszak jestem Polakiem. Wole wczuć, sie w klimat, niż czytać napisy. To w końcu nie jest fps, tylko większość, gry to właśnie rozmowy, w zapamiętliwych, lokacjach i niezła przygoda. Którą chce zrozumieć, od początku do końca, bez patrzenia się na napisy. ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
W
Generał
172
2013-09-13 18:32

głos William Dafoe w limuzynie w wersji polskiej ma złą intonacje. W wersji angielskiej jest mocno zdenerwowany, a w wersji PL przestraszony jak mały kurczaczek.
Socha pasuje jak pięść do nosa.

Dlaczego gdy chodzi o Polski dubbing to aktorzy nawet nie raczą zobaczyć oryginalnych filmików jak to powinno wyglądać.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
👍
Generał
22
2013-09-13 18:29

Plus za końcówkę bo przynajmniej wiem, że normalnie będą gadać, a nie jakieś pitolenia "o kurcze" itp...

U mnie słabo z językami więc standardowo wybiorę polską wersję.
Ogrywałem wiele gier z polskim dubbingiem i nigdy nie narzekałem. Najgorsze to jest chyba właśnie takie porównywanie wersji, bo inna przypadnie do gustu i wtedy okazuje się, że nasza jest gorsza. Co by było np gdyby włoski albo hiszpański dubbing był super? Grali byście w tych językach?

Także bez spiny i kolejny tytuł wędruje na moją listę gier obowiązkowych :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Sasori666
Korneliusz
199
2013-09-13 18:14

kto normalny grał by to z polskimi głosami?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
O
Pretorianin
41
2013-09-13 17:33

No, dobrze nie jest, ale przyznać trzeba, że i tak o wiele lepiej niż tzw. średnia. Gorzej niestety jest tłumaczeniem. Jak zwykle polscy tłumacze na siłę "uatrakcyjniają" wersję oryginalną. Wypada jednak uczyć się języków obcych :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
M
Chorąży
21
2013-09-13 17:20

Szału nie ma :) ale jak już bym musiał kogoś wybierać to chyba Socha nawet ujdzie :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
A.l.e.X
Alekde
152
2013-09-13 16:29

Kolejna wspaniała gra na zakończenie cyklu życia tej generacji konsol. Wersja angielska nie do doścignięcia dla wersji polskiej. Dobrze że będzie wybór wersji językowej gry. Niestety Socha wypadła w tych zaprezentowanych fragmentach bez najmniejszych szans w stosunku do wersji angielskiej. Szkoda, niektóre polskie dubbingi wypadają naprawdę dobrze np. TLoU wypadło nieźle, tragicznie wypadł ME2, i nie za dobrze prezentuje się niestety Beyond, wszystko słabo, ale szejk to już parodia. Dubbing to Wiedźmin II i seria Uncharted. Nawet Linda w God of War wypadł nie najgorzej. Niestety dyrektorzy dźwięku czy jak oni tam się nazywają, nie potrafią skorzystać z całej gamy aktorów, czy uczniów aktorstwa, tylko wykorzystują znane nazwiska które dla środowiska graczy absolutnie NIC nie znaczą. Czy ci ludzie naprawdę tego nie rozumieją ? Dla nas liczy się efekt, a nie to czy jakaś serialowa aktorka/aktor podkładają głos. Wyjątek to Boberek i Rozenek którzy są wspaniali w dubbingowaniu.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
Z
Centurion
52
2013-09-13 16:25

Ellen wygląda olśniewające w tej czerwonej sukni.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum
P
Chorąży
29
2013-09-13 16:02

Musze - first :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Forum

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl