Wrong.
Przy Wiedźminie to język angielski jest głównym nagrywanym językiem i to polski jest do niego dubbingowany, dostosowany.
W sukcesie Wiedźmina leży co innego - gra nie jest tłumaczona z angielskiego przez tłumaczy, tylko pisana przez pisarzy, którzy czują świat i bohaterów. Dlatego dialogi nie są sztywne i bez sensu w kontekście do tego co się dzieje dookoła.
Zwróć uwagę na Mass Effecta 2, polskie dialogi są tam po prostu tragicznie napisane, bardzo źle przetłumaczone. I jakikolwiek aktor, a mamy dużo dobrych aktorów, nic z tego nie urodzi.
Ale pewnie na fabule się skończy. Choć nie chwalmy dnia przed zachodem słońca :)