Nie kupuje tej gry, właśnie dlatego, że nie będzie wersji polskiej na PS3. Ku...kpina z potencjalnych klientów w tym kraju.
Emisariusz ja z rabatem i przesyłką na MUVE mam tę grę za 111 zł jak są zainteresowani to piszcie mogę wam pozamawiać ????
I tak większość z was ściągnie z netu więc co sie żalicie o cene :)
czasy gdy kupowało się gry pudełkowe to już dawno mineły, sam mam dwie oryginalne kopie morrowinda, jedna ze sklepu druga była w CDA
A ja kupię, bo mnie nie żal jest pieniędzy na dobrą grę.
Nie jestem specjalnym miłośnikiem The Elder Scrolls
ale dobrym RPG nigdy nie pogardzę, a na taki zapowiada się gra.
Jeśli chodzi o wersję polską, to zapowiada się na prawdę profesjonalnie.
Tak powinno się dubbingować gry.
Nie wiem dlaczego ale zawsze oglądam tego typu nagrania z tworzenia takiej gry/ dźwięku pod nią z bardzo wielkim zaciekawieniem, wnioskuje ze dubbing będzie świetny! :)
McG_ to kup grę na PC masz problem?? Pamiętajcie, że w grze będą małżeństwa homoseksualne :D buahaha atrakcyjnie też obok dubbingu - fajnie,
Polska robi naprawdę dobre dubbingi ale do filmu animowanego gier kreskówek, filmy dobrze, że są z lektorem, jeszcze z kina powinni wyrzucić napisy i dać Lektora. A mam pytanie czy nagrywanie kwesti dialogowych jest nagrywane przez kogoś związanego z branżą gier , lub kogoś kto tę grę robił i kieruje aktorami , czy jak w materiale jest sobie polski reżyser i kieruje się tylko dialogami z oryginała. Bo to głupie żeby sobie polak sam prowadził narracje. Gdzie poszliście Vermi Uvi mało was w wywiadzie. Ten reżyser jest mądry ale staroświecki i zbyt teatralny trza nowego pokolenia nam bo ten ma jeszcze komune w sobie.
Matekso z tym lektorem w kinie to chyba zartowales co ? :) Imo kazdy dubbing jest zly, najlepsze sa wersje kinowe.... czy to film, gra, serial.
Jedyna rzecz dobrze zdubbingowana to Shrek. A z lektora to sie z nas smieja za granica :P
@Cokane Masta śmieją się z naszego lektora? Stary Rosjanie dubbingi wszystko :P A amerykanie jak by nie patrzeć gdy film jest z napisany pojawiają się kłopoty z czytaniem ;]
jeszcze z kina powinni wyrzucić napisy i dać Lektora
Czytać się nie umie? Oczywiście. Najlepiej dać lektora i zepsuć 90% filmu.
Jakiś błąd się wam wkradł. Polska wersja tyczy się tylko blacharzy więc usuńcie tagi X360 i PS3 bo męcicie w newsach.
synek Damian1539 a co ci Lektor psuje???- nie umiesz się wsłuchać w oryginalny wtedy głos , to masz coś ze słuchem. A może czytać się nie chce? po co mam patrzeć na napisy i tracić kadry filmu - pomyślałeś??? Cokane/ nie nie żartuje. A ja się też z zachodu śmieję, bo tam same dyslektyki i ciemna masa- opowiem wam kawał: Czego bogaty Amerykanin nie potrafi zrobić ze swoim drogim zegarkiem? - nastawić czas? - NIE;- nie umie przeczytać napisu Made in China!! A co robi amerykański nastolatek gdy dostanie auto z manualną skrzynią biegów; dzwoni z automatu. Ha Ha ha głupie ale jakże, określające tamtą typową kulturę.
Matekso - Ktoś kto nie umie angielskiego śmieje się z amerykańców. A lektor - psuje wszystko. Chcesz lektora, to włącz sobie "modę na sukces". Chociaż ja umiem język angielski (jak i rosyjski i włoski ;)) i nie mam z tym problemu.
Zanosi się na lokalizację która poziomem ma szansę dorównać tej z kultowej serii Baldurs Gate:)
Damian1539 to co tu jeszcze w Polsce siedzisz, też umiem posługiwać się językiem angielskim ale nie chce się nim amerykanizować bo cząstkę narodowości posiadam a z duchem czasu idę więc bronię polskości
Damian1539 nie ośmieszaj się, bo ciekawe ilu z tych "amerykancow" zna polski?