Steam chce przekonać deweloperów do lokalizowania swoich gier. Dlatego zmienia system ocen i proponowania nowych tytułów społeczności platformy.
Tech
Zbigniew Woźnicki
22 sierpnia 2025 14:40
Czytaj Więcej
O ile więcej opcji językowych jest zawsze dobre, to jednak co z grami które nie mają budżetu na tłumaczenie na 50 rożnych języków ? Oczywiście zawsze pozostaje opcja masowego tłumaczenia przy pomocy AI ale to nie jest raczej opcja idealna.
Zawsze jest opcja udostępnienia plików lokalizacyjnych np. na Crowdinie swoim fanom. Twórcy mogą potem aktualizować te pliki w swojej grze.
Problem w tym: jak gra ma zyskać nowych fanów, którzy pomogą ją tłumaczyć, jeśli nie jest promowana ?
Ale nie bardzo rozumiem gdzie że to zmiana na lepsze albo korzystna? Przeciez to nie jest, że dla polaków bedzie lepiej przeciez... Bo jak umiesz przeczytać miedzy wierszami to grze bedzie lepiej jak bedzie po chinsku, hindusku itp językach ludnościowych.... deprecjonowanie gier angielskojęzycznych bedzie raczej pogorszeniem niż polepszeniem bo tu nie chodzi o premiowanie gier po polsku :PPPP a predzej chyba ogarniemy gre angielskojezyczną niż chinska :D