Komentarze do wiadomości: Kolejne próbki dźwiękowe z polskiej wersji Dragon Age: Początek

Forum Inne Gry
Dodaj komentarz
25.08.2009 12:49
James_007
1
odpowiedz
James_007
187
Lord of Avernus

Szczerze mówiąc - kiepskie
nie wiem czy w Polsce nie ma dobrych aktorów, czy brak dobrego reżysera dźwięku, czy kogoś takiego?
Takim tonem to mozna jakis reportaz prowadzic, czy jakas relacje, film dokumentalny...

25.08.2009 13:25
2
odpowiedz
mysloksztaltny
22
Legionista

wg mnie strasznie sztywne te wypowiedzi

25.08.2009 13:32
Kentril
3
odpowiedz
Kentril
109
fechmistrz

Już w reklamach radiowych bardziej starają się wyrażać emocje niż w tym przypadku. Słabo.

25.08.2009 13:37
4
odpowiedz
SSman92
26
Generał

Zobaczym pełną wersje bo jak narazie są to tylko wyrwane z konteksu zdania dali by całą wypowiedz

25.08.2009 13:43
😁
5
odpowiedz
cneyhaz
91
Generał

Tu musze zgodzic sie z przedmowcami,
W porownaniu z niemieckim Drakensang dla przykladu i org. wersja Dragon Age dosc biednawo to wypada. Nie mowie to po to by potepic wlasne lecz by ukazac roznice w jakosci. Szkoda szkoda mam nadzieje ze wersja finalna bedzie sie lepiej prezentowala gdyz rzeczywiscie wypowiedzi wyrwane z kontekstu nie sa efektem finalnym a jedynie jej czescia.

25.08.2009 13:45
_agEnt_
6
odpowiedz
_agEnt_
105
Tajniak

Mam się posikać z zachwytu czy co?

25.08.2009 13:47
patuzi
7
odpowiedz
patuzi
53
Pretorianin

Troche sztywne ale kto wie jak będzie to w pełni wyglądać ? Osobiście to ten głos mi się podoba...tylko kogo ten pan w WC3 reprezentował O.o?

25.08.2009 14:05
Big Macs
8
odpowiedz
Big Macs
46
Konsul

Przynajmniej głos pasuje do postaci.

25.08.2009 14:42
SebeqPLEQ
9
odpowiedz
SebeqPLEQ
115
Pretorianin

Czepiacie się. Tak samą brzmią angielskie głosy w każdej grze wyrwane z kontekstu.

25.08.2009 16:06
10
odpowiedz
zanonimizowany563788
15
Centurion

Jak wspomniał kolega SSman92 są to wyrwane z kontekstu dialogi, więc nawet najlepsi aktorzy by tu nie brzmieli dobrze. Poczekamy do polskiej premiery gry, to dopiero wtedy ocenimy pracę naszych aktorów.

25.08.2009 19:58
11
odpowiedz
andrzej1
30
Senator

Coś mi się wydaję że nie kupię.

27.08.2009 22:30
12
odpowiedz
Jaro7788
79
Konsul

Po co te próbki? Przecież to zupełnie wyrwane z kontekstu zdania!

27.08.2009 22:32
ser pleśniowy
13
odpowiedz
ser pleśniowy
81
ZiL tylko z Katowic!

Mroczny Pomiot? Przecież Jan Kulczycki dubbinguje w Mrocznych przygodach Billy'ego i Mandy - Ponurego ! :P

07.09.2009 19:18
14
odpowiedz
LordVader1
21
Generał

Jesteśmy już przyzwyczajeni do jakości polskiego dubbingu w grach komputerowych i konsolowych.

Forum Forum Inne Gry
Dodaj komentarz

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl