Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: Manipulator stołokulotoczny - prawda czy żart?

10.01.2012 19:58
1
krukilis
139
Generał

Manipulator stołokulotoczny - prawda czy żart?

Do dzis nie wiem czy faktycznie tak w dawnych czasach nazywano myszke czy to zart? :(

10.01.2012 20:00
2
odpowiedz
zanonimizowany592251
25
Legend
10.01.2012 20:03
Simen_01
3
odpowiedz
Simen_01
142
I am the Road Warrior

A "impulsownik kinetyczny z napędem ręcznym", albo "ręczny miotacz fotonów"?

10.01.2012 20:06
4
odpowiedz
zanonimizowany359843
71
Generał

[3] młotek i latarka?

następna zagadka: hydrogumonapawarka z przyczłapem do bumbulatora :)

10.01.2012 20:06
pecet007
5
odpowiedz
pecet007
178
~

ciekawe co z lewomlask i prawomlask (można znaleźć w google btw)

10.01.2012 20:12
Yancy
6
odpowiedz
Yancy
166
Legend

Simen -> To był impulsownik kinetyczny z naprowadaczem trzonkowym.

10.01.2012 20:48
legrooch
7
odpowiedz
legrooch
240
MPO Squad Member

Były też lewokliki i prawokliki oraz dwukliki.

10.01.2012 20:50
8
odpowiedz
zanonimizowany4090
97
Legend

Jako czlek wiekowy wiem dokladnie skad sie wzial ten termin. Otoz w polowie lat 80-tych rozgorzala na lamach prasy fachowej (czyli pisma "Komputer") dyskusja na temat "zachwaszczania polskiej mowy przez paskudne angielskie terminy komputerowe". I zaczeto szukac polskich terminow.

A to "magazynek" czy "wsuwka" zamiast cartridge (albo chociaz ohydna dla mnie forma "kartridz"), a to wolant zamiast joysticka. (Choc tu ktos przytomnie zauwazyl, ze wolant to slowo zapozyczone z francuskiego, wiec zaczeto uzywac "manipulator" albo z lotniczego rozpedu "orczyk" choc to akurat nie mialo zadnego sensu, bo orczyk obslugiwalo sie nogami). Niektorzy podchodzili do tego baaaaardzo serio i zaczeto dochodzic do takicj absurdow, ze jeden pan redaktor zaczal lansowac slowa typu "liczyk" zamiast kalkulatora a komputerki 8-bitowe, zeby odroznic od powaznych komputerow, nazywal "grybasami" (ze niby one to tylko "gry + basic") etc. myszka sie naturalnie nie klikalo (fuj) tylko z polska "mlaskalo" (ten lewomlask naprawde niektorzy serio uzywali 0_0) itd.

No i nie wiem gdzie bysmy doszli, gdyby nie list pewnego czytelnika, ktory pozornie ze smiertelna powaga zaproponowal takie rdzennie polskie terminy jak

Manipulator stolokulotoczny = mysz
Drazkowy wplywacz na polozenie celu = joystick
plaskokrozek informacjonosny = dyskietka
luminosferyczny plaskokrozek informacjonosny = plyta CD

Bylo tego wiecej ale reszty nie pamietam. W kazdym razie byl ogolny ryk smiechu i temat zostal tak osmieszony, ze sie wiecej nie podniosl. I dobrze. :) Ale ow manipulator stolokultoczny przetrwal w pamieci owczesnych userow do dzis.

10.01.2012 20:53
Fett
9
odpowiedz
Fett
246
Avatar

W sumie to nawet dzisiaj słyszę jak niektórzy na pendrive mówią gwizdek :)

10.01.2012 20:59
10
odpowiedz
zanonimizowany821702
5
Konsul

Przy okazji tłumaczeń można wspomnieć o śmiertelnie poważnej dyskusji wyznawców makowców, czy w pierwszej oficjalnie przetłumaczonej wersji Mac OS X ma być "Anuluj" czy "Poniechaj".

10.01.2012 21:03
😊
11
odpowiedz
zanonimizowany4090
97
Legend

"Zaprawe powiadam ci, poniechaj czynnosci owej, acan!" brzmialoby niezle

[9] A mnie sie podoba forma "pedrak". Podobne do oryginalu i sugerujace niewielkie rozmiary.

10.01.2012 21:05
12
odpowiedz
zanonimizowany821702
5
Konsul

smuggler - azaliż godzi się poniechać?

10.01.2012 21:06
13
odpowiedz
zanonimizowany4090
97
Legend

Na honor, milordzie, wzdyc czemuz azaliz poniechania mam-li zaniechac?

10.01.2012 21:24
Herr Pietrus
14
odpowiedz
Herr Pietrus
231
Jestę Grifterę

Raczyliby może waćpanowie przypomnieć mi, jakaż to ostatecznie inskrypcja widnieje na owym przycisku, co to by zaniechać czynności lekkomyślnie podjętej stworzony został? Pamięć moja nie najlepsza, lat szkolnych sięga z trudem ogromnem, lecz jak przez mgłę przypominam sobie, ze wielce prawdopodobnym jest, jakoby to poniechaj rozkazem owym, maszynie liczącej wydawanym, ostatecznie wybrane zostało...

10.01.2012 21:38
maviozo
15
odpowiedz
maviozo
239
autor zdjęć

Co jak co, ale na Amidze w prawie każdym Workbenchu, było tłumaczone "Poniechaj", "Zaniechaj". Anuluj zobaczyłem dopiero na pececie.

10.01.2012 21:45
😱
16
odpowiedz
zanonimizowany4090
97
Legend

A nie pamietam...

27.04.2020 19:48
17
odpowiedz
Hfudhd
1
Junior

Czy tylko ja wyszykałem manipulator stołokulotoczny po przeczytaniu książki Rafała Kosika "Felix,Net i Nika oraz Pałac Snów?

27.04.2020 21:46
BartekTenMagik
18
odpowiedz
BartekTenMagik
78
Opiekun Przestrzeni

Znacie więcej takich nazw? Bo się nieźle zaciekawiłem i śmiechłem.

27.04.2020 21:49
19
odpowiedz
John DiFool
0
Centurion
Image

Dzide zna kazdy i gratuluje odkopu wszechczasow.

27.04.2020 22:29
Herr Pietrus
20
odpowiedz
Herr Pietrus
231
Jestę Grifterę

Czy tylko ja wyszykałem manipulator stołokulotoczny po przeczytaniu książki Rafała Kosika "Felix,Net i Nika oraz Pałac Snów?

Nie wiem.
Nie wiem też dlaczego osiem lat temu nie zwróciłem uwagi na miotacz fotonów. To brzmi dumnie, nie to co jakaś tam latarka.

post wyedytowany przez Herr Pietrus 2020-04-27 22:30:13
Forum: Manipulator stołokulotoczny - prawda czy żart?