12 czerwca 2014
Strategiczne, Internet, Multiplayer, Remaster/remake, RTS, Singleplayer, Widok izometryczny, Xbox Game Pass Ultimate, PC Game Pass, singleplayer, multiplayer.
Zremasterowana wersja jednej z kultowych strategii RTS, opracowanej w 2003 roku przez studio Big Huge Games i zarazem kolejna z marek, odświeżonych na zlecenie Microsoftu przez ekipę SkyBox Labs. W tej łączącej elementy Age of Empires oraz Civilization strategii, stajemy na czele jednej 18 nacji, aby poprowadzić swój naród przez kolejne epoki rozwoju – poczynając od czasów prehistorycznych, aż do niedalekiej przyszłości. Podczas zabawy musimy zadbać o nieustanny rozwój naszej społeczności, kontrolując m.in. ekonomię, naukę, technologię oraz potęgę militarną i dyplomację. Nowa edycja gry zawiera pełną zawartość oryginalnej produkcji, wraz z wydanym rok później dodatkiem Thrones and Patriots. Twórcy nie ingerowali w sprawdzoną mechanikę rozgrywki, koncentrując się przede wszystkim na odświeżeniu oprawy graficznej (rozdzielczość, tekstury, efekty specjalne) oraz dostosowaniu klasycznych trybów zabawy wieloosobowej do najnowszych standardów.onych na zlecenie Microsoftu przez ekip
Zobacz Grę
Steam
Gracze
Najpierw AoE 2 później AoM a teraz RoN w HD, mogliby wydać reedycje AoE 1 i AoE 3 jeszcze!
Oburzony. Jeszcze była twierdza ;)
Jest to konkretna DYCHA , bardzo rozbudowana i bardzo zaawansowana do tego bardzo grywalna i nawet ładna po tym odświeżeniu , nic tylko budować , szkolić i podbijać .
A ja muszę grę zjechać. Bo o ile nie mam problemu z przeniesieniem gry to wkurza mnie to sztuczne podbicie poziomu trudności. Grałem w oryginał i dało nie było widać drobnych ułatwień dla NPC. Ale tu? Potrafię rozbić 2/3 armię pod rząd, takie fest a mimo to za chwilę pokazuje się kolejna. Nie mam szans na odbudowę armii, na rozwój na nic, jedynie fala za falą. I to w tempie w którym ja będąc większym i mając więcej placówek nie daje rady nie mówiąc o ekonomii.
Jest możliwość na SPOLSZCZENIE tej wersji gry, korzystając z "Złotej Edycji". Tylko że w tej wersji teksty są porozmieszczane często w innych miejscach, tak więc nie wystarcza skopiuj wklej. No i oczywiście są dodatkowe teksty, z dodatkowej zawartości. Szkoda że w Polsce rzadko komu się chce robić tak proste w Spolszczeniu gry, i to ciekawe gry. Tylko jedynie się wymądrzają że trzeba się było uczyć Angielskiego.
Sam sobie robię (I to nie pierwsze) Spolszczenie do "The Bureau: XCOM Declassified" gdzie w np. Notatniku można bez problemowo tłumaczyć. Niestety nie znam Angielskiego, bo w szkole miałem Z.S.R.R.-ski;) którego w sumie nie pamiętam, tak więc tłumaczę sobie za pomocą Google translatora. Wiem troszkę to nanic ale ładnie tłumaczy, robię korektę tekstu sprawdzając jak to przetłumaczyli Ruskie i ewentualnie robię poprawki jak coś jest całkiem nie zrozumiałe.
Ale się rozpisałem, w każdym bądź razie jest wiele fajnych gier które nie mają wersji Polskiej ani nawet nieoficjalnego Spolszczenia, a da się je naprawdę w prosty sposób tłumaczyć. Ja tak właśnie robię od czasu do czasu kiedy mam czas;)