Dailymotion
Tvgry na Youtube

8

Uncharted 2 - pełne wersje językowe

Głosy z całej Europy.

36 347 wyświetleń

(8:24)

29 stycznia 2010

Na płytce z Uncharted 2 znajdziemy kilka pełnych wersji językowych, w tym polską. (639)

Uncharted 2: Among Thieves

Uncharted 2: Pośród Złodziei

Uncharted 2: Among Thieves
PlayStation
Data wydania: 13 października 2009
Uncharted 2: Among Thieves - Encyklopedia Gier
8.3

GRYOnline

8.9

Gracze

Oceń Grę
Strategia, która wyznacza standardy 26 lat po premierze
1

Strategia, która wyznacza standardy 26 lat po premierze

Nasz najnowszy materiał wideo bierze pod lupę absolutny fenomen branży gier wideo. Dokładnie 26 lat po rynkowym debiucie sprawdzamy, dlaczego kultowe Dungeon Keeper 2 wciąż pozostaje niedoścignionym wzorem dla wszystkich strategii pozwalających nam wcielić się w mrocznego władcę podziemi.

tvgry

25 marca 2026

Strategia, która wyznacza standardy 26 lat po premierze
Wormsy, które podzieliły fanów jak żadna gra w historii
1

Wormsy, które podzieliły fanów jak żadna gra w historii

Najnowszy film bierze na warsztat jedną z najbardziej polaryzujących odsłon w historii cyfrowej rozrywki – Worms 3D. Złota era płaskich map, precyzyjnych rzutów z liny i wybuchających owiec w 2D to dla wielu świętość. Kiedy jednak ekipa Team17 postanowiła wejść w pełen trójwymiar, społeczność pękła na pół.

tvgry

28 marca 2026

Wormsy, które podzieliły fanów jak żadna gra w historii
Pierwsze wrażenia z Crimson Desert

Pierwsze wrażenia z Crimson Desert

Nasz najnowszy film to głęboka analiza Crimson Desert – ambitnego projektu od Pearl Abyss, który próbuje wyważyć otwarte drzwi między gatunkami. To produkcja, która bez kompleksów pożycza patenty od najlepszych: znajdziecie tu genotyp GTA, wspinaczkowe DNA Assassin’s Creed oraz niemal chorobliwą dbałość o detale rodem z Red Dead Redemption 2.

tvgry

19 marca 2026

Pierwsze wrażenia z Crimson Desert
Czy Nvidia chce przerobić wszystkie gry na AI SLOP?

Czy Nvidia chce przerobić wszystkie gry na AI SLOP?

Nvidia rzuca na stół kolejną kartę, która ma zmienić zasady gry. Zapowiedź DLSS 5 wywołała w sieci prawdziwe trzęsienie ziemi. Zieloni obiecują technologię, która dzięki zaawansowanym algorytmom AI wygeneruje w locie fotorealistyczne oświetlenie i tekstury, wznosząc grafikę na poziom dotąd nieosiągalny dla domowych pecetów. Ale czy to na pewno droga, którą chcemy podążać?

tvgry

19 marca 2026

Czy Nvidia chce przerobić wszystkie gry na AI SLOP?
Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać

Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać

Jakiś czas temu Frozi odwiedził siedzibę Blizzarda, gdzie miał okazję zagrać w Lord of Hatred - nowy dodatek do Diablo 4. W tym materiale postanowił podzielić się swoimi doświadczeniami.

tvgry

9 marca 2026

Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać
Wszystko, co wiemy przed premierą Crimson Desert
1

Wszystko, co wiemy przed premierą Crimson Desert

Crimson Desert wyrasta na jedną z najbardziej intrygujących, a zarazem zagadkowych premier nadchodzących miesięcy. Najnowsza analiza ucina spekulacje: to nie kolejne MMO, lecz rasowa przygodowa gra akcji klasy premium dla jednego gracza. Twórcy z Pearl Abyss stawiają na odważne rozwiązania, zastępując klasyczny pasek doświadczenia unikalnym systemem artefaktów. Całość napędza autorski silnik, oferujący fotorealistyczną oprawę i zaawansowaną fizykę, a co najważniejsze – produkcja ma być całkowicie wolna od mikropłatności. Mimo technologicznego przepychu, materiał studzi hurraoptymizm, punktując spore wymagania dyskowe, brak pokazów konsolowych oraz bardzo późne embargo na recenzje.

tvgry

19 marca 2026

Wszystko, co wiemy przed premierą Crimson Desert
Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20
1

Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20

Zapis rozmowy redaktorów serwisu GRYOnline, którzy analizują archiwalne wydanie czasopisma New Secret Service z listopada 2000 roku. Łosiu i T_bone wspominają początki branży gier w Polsce, porównując ówczesne standardy recenzji, kontrowersyjne reklamy oraz specyficzny język tamtej epoki. W tekście pojawiają się wspomnienia o kultowych tytułach, takich jak Baldur’s Gate 2 czy Diablo 2, a także techniczne anegdoty o podkręcaniu starych procesorów. Uczestnicy dyskusji zauważają, że wiele dzisiejszych problemów branżowych, jak narzekanie na brak innowacji, było obecnych już ćwierć wieku temu. Całość stanowi nostalgiczną podróż do przeszłości, ukazującą ewolucję mediów gamingowych oraz zmianę mentalności graczy na przestrzeni lat. Rozmowa podkreśla również historyczne znaczenie magazynu, który kształtował polską kulturę cyfrową u progu nowego tysiąclecia.

tvgry

5 marca 2026

Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20
Dlaczego twórcy gier ciągle powtarzają ten sam BŁĄD?
1

Dlaczego twórcy gier ciągle powtarzają ten sam BŁĄD?

Analiza bierze na warsztat plagę wysokobudżetowych porażek, gdzie gigantyczne pieniądze topione są w bezpłciowych kopiach rynkowych trendów. Materiał punktuje zjawisko toksycznej pozytywności i zamykania się deweloperów w bańkach informacyjnych, co skutecznie kastruje projekty z rzetelnej oceny jakości na etapie produkcji. Przykłady takich tytułów jak Concord czy skasowane Hyenas dobitnie obrazują, jak fatalne zarządzanie oraz całkowite odklejenie od realiów skutkują tworzeniem gier, których nikt nie potrzebuje. To gorzka lekcja o kryzysie rzemiosła, gdzie brak charakteru i ignorowanie głosu społeczności prowadzą prosto na śmietnik historii.

tvgry

11 marca 2026

Dlaczego twórcy gier ciągle powtarzają ten sam BŁĄD?
Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?

Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?

Thomas Mahler ze swoim No Rest For The Wicked chce narzucać kierunek ewolucji gatunku hack’n’slashy. Może jednak się nie wyrobić, bo pod szyldem Moonbeast ojcowie izometrycznego action RPG wracają do gry z Darkhaven. I istnieje szansa, że pozamiatają.

tvgry

5 marca 2026

Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?
Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?

Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?

Czy Control Resonant może wnieść świeżość do formuły otwartych światów? Materiał powstał na bazie tekstu Huberta Sosnowskiego pod tytułem "Psychodeliczny Manhattan zamiast kolejnej mapy Ubisoftu - dlaczego wierzę w Control 2", który znajdziecie w naszym dziale Opinii.

tvgry

3 marca 2026

Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz...
Cziczaki
Legend 206
2012-07-31 22:19

O, widzę, że nie jestem jedynym, choć moim zdaniem to polska wersja jest nagorsza, a nie portugalska.
Ale niemiecką to bym chętnie posłuchał, szkoda, że nie nagrali. :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Paimon
😜
Chorąży 24
2011-02-08 07:53

pozdrawiam NIEŁÓKUF,
Oryginał EN... jak to oryginał, rządzi (perełką jest irlandzki/szkocki/angielski akcent Harrego Flynna, którego nie da się doświadczyć przy lokalizacji). Jako lokalizacja RU najlepsza. PL i ES poprawne. PO słaba. Chętnie usłyszał bym DE :)
Dla malkontentów, którzy nie uczą się języków, rada. Uczcie się języków.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 5
2010-02-03 20:09

polska wersja wedłóg mnie najlepsza

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 1
2010-02-02 16:34

W tej grze polski dubing wypada świetnie. Oby więcej takich gier

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
😈
Generał 0
2010-01-31 17:31

polska wersja najlepsza !!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Generał 77
2010-01-30 15:29

Ja grałem na "pełnym polaku", tzn. głos, tekst i napisy. Aktorzy spisali się znakomicie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Legionista 5
2010-01-30 00:46

Tak popieram polski wypada bardzo dobrze. Boberek jak na razie mnie nie zawiódł w polonizacjach. Czasem zawodzą kobiece głosy, ale Uncharted'a to się nie tyczy na szczęście. ;]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
Chorąży 16
2009-11-16 19:58

Polski najlepszy bez wątpienia

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
Generał 26
2009-10-17 16:07

polska wersja wypadła całkiem nieźle

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Chorąży 5
2009-10-12 15:46

najlepszy był jezyk polski boberek jest niezły!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Centurion 7
2009-10-11 23:18

powiem wam ze dla mnie to znaczenia zbytnio nie ma..ale co do polskiej wersji to chlopaki z ekipy sie postaraly.. xD angielska pada na lopatki..

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
rog1234
Legend 77
2009-10-10 16:49

Wersje rosyjska i angielska fenomenalne, polska dobra, reszta średnia. Ale pochwala się inicjatywę wrzucania wielu wersji na jedną płytkę.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
👍
Generał 34
2009-10-10 11:28

Cóż chyba czas jednak wyposażyć się w PS3. Cóż czasy X360 się w tym roku skończyły, no może Alan go nieco poratuje, kiedyś ??

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 8
2009-10-10 00:27

Rosyjski najlepszy! Jeśli kupię Uncharted 2 to naprawdę będę grał z językiem rosyjskim w tle xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
👍
Junior 6
2009-10-09 01:04

bardzo brawo dla polskiego dubbingu! zazwyczaj polscy aktorzy brzmią za bardzo teatralnie, tu jest lepiej niz nieźle!
w polsce zle sa przyjmowane nawet dobre polonizacje bo budzą od razu skojarzenie z aktorami z niechlubnych "na dobre i złe" "na wspolnej" "na klan" i inny crap ;) a szkoda bo gdyby polskie filmy były bardziej filmowe to by również filmowe gry lepiej wypadały :( wyjakiem potwierdzającym moją regułę są swietnie dubbingowane bajki, sztur czy pazura wiedzą jak sie powydurniać zeby jakiejs animacji nadać duszę...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Konsul 58
2009-10-08 22:50

Świetny dubbing dobrze dobrane głosy szkoda że nie w każdej grze wydawanej w Polsce tak jest i szkoda że nie na PC ;/

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Teristek.v3
Pretorianin 16
2009-10-08 07:13

WG. mnie oryginalny język wyszedł najlepiej, aktorzy świetnie podkładają głosy, są takie żywe, pełne uczuć i emocji, aż chce się ich słuchać :] Polska wersja, pomimo tego co pisałem kilka postów wcześniej jakoś inaczej się dla mnie zaprezentowała i teraz uważam że jest całkiem spoko zrobiona no, co najmniej dobrze ;) Jeśli miałbym okazję zagrać w ten tytuł, to z pewnością wybrałbym język oryginalny + napisy PL.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Legionista 6
2009-10-07 15:41

[84], nie zgodzę się, rosyjska wersja fajnie zrobiona, scena "humorystyczna" wręcz zaraz po polskiej najlepsza (wnioskuję tylko z tego filmiku), ani trochę pijacki, tak się chyba już niektórym kojarzy akcent wschodniosłowiański.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Centurion 16
2009-10-07 11:02

Polska wersja i zaraz po tym angielska wersja. Głos Drake w PO i ES brzmi jakby Drake całe życie przepracował kręcąc reklamy proszku do prania. A głos RU? hmm odnoszę wrażenie że taki tawariszowo-pijacki. Boberek daje radę ale pani w czerwonym najbardziej pokazuje przewagę polskich lektorów. No i żeby nie było tak słodko to 6 próbka w żadnym języku mi nie podchodzi... No z braku laku po angielsku.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
Pretorianin 36
2009-10-07 08:21

wszystkie wersje daja rade. next time przy montowaniu takich filmow trzymajcie sie jednej kolejnosci. tak to ciezko wyciagnac jakies wnioski

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 13
2009-10-07 08:08

Angielska najlepsza, ale polska też daje rade

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Adissonn
Legionista 20
2009-10-07 00:43

Polska i Rosyjska wymiata!! <ok>

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Legionista 25
2009-10-06 22:32

Polska i Portugalska napradę niezłe. Rosyjska też daje radę. Oczywiście angielska najlepsza (no sorry, ale co poradze, że naprawdę tak uważam), ale z przyjemnością zagram również w polską. Hiszpańska do kitu.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
L
Konsul 24
2009-10-06 22:03

Bardzo podoba mi się Polska wersja, a koniec jest znakomity :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
tankem3
😍
Senator 68
2009-10-06 21:59

Ohhh Craaap!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Hilos
Pretorianin 86
2009-10-06 21:52

Mam podobne odczucia co tankem3, z tymże w jedynce dubbing mi się podobał, ale w dwójce już ten głos mi nie pasuje. Co do polskiego dubbingu to prezentuje się znakomicie z wyjątkiem czarnych charakterów, zwłaszcza ta scena zabijania wyszła bardzo słabo.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Centurion 38
2009-10-06 21:40

Ten angielski kobiwecy głos... czyżby Kreia z KotOR 2? oO

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
tankem3
Senator 68
2009-10-06 20:02

ENG jest słaba, po prostu... widać to wyraznie w akcji "raz na wozie raz pod wozem" w ogóle w ENG wersji Nathana Drake dubbinguje jakiś młody chłopak... te całe "crap" i inne dziecinne teksty troche popsuły klimat Unch1... normalnie jakbym Ratcheta oglądał...

W tym wypadku jestem pewien ze PL i ESP i RUS wypadło lepiej od ENG szczególnie tyłeczek

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
😊
Chorąży 5
2009-10-06 19:44

Mi się podoba język polski.A i jeszcze dobry żarcik he he xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2009-10-06 19:06

Głosy złych ludzi, pierwszy gość podkładał głos w killzonie i był strasznie słaby.
Zabicie złego gościa i dźwięki jakie wydaje po wbiciu noża są żałosne...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Pretorianin 39
2009-10-06 18:30

Polska wersja jest zajebista , poprostu miecie inne na głowe :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 24
2009-10-06 17:30

Ja pokonam grę co najmniej trzy razy - najpierw z polskimi głosami, później rosyjskimi, a na końcu z angielskimi, te wersje po prostu wymiatają xD

A co do materiału, to 'żart' z zakończeniem mnie rozwalił :P Mam też problem z ustaleniem, w której wersji brzmi najlepiej Tenzin :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Pretorianin 24
2009-10-06 17:21

Slabiutka ta wersja EN, a szczegol;nie glos babki, w ogole do niej nie pasuje, jakby jakas stara babcia dubbingowala :E Najlepsza wersja rosyjska, za nia Polska, podobala mi sie :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A
👍
Senator 30
2009-10-06 15:46

Ale Von Zay mnie nabrałeś z tym zakończeniem gry :-)))!!!! Klasa porównanie i sama gierka bardzo dobra, znaczy się wspaniała!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
yogi1414
Centurion 69
2009-10-06 15:00

Jak dla mnie angielski dubbing i polskie napisy to idealna wersja chociaż polski dubbing nie jest aż taki zły

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 27
2009-10-06 14:56

w wersji ruskiej jak jest moment ze ktos ukradl jakis artefakt to przez chwile slychac jakby mowil ukradl te ciastka

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
N
Pretorianin 21
2009-10-06 14:10

Odziwo polski jest całkiem niezły. Najlepsze chyba tradycyjnie angielski.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Junior 1
2009-10-06 11:58

jak dla mnie Polska i Angielska wersia jest najlepsza no i jeszcze ruska ma cos w sobie no ale pogramy zobaczymY

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
👍
Generał 59
2009-10-06 09:59

niestety angielska najlepsza.
scena mordowania polska kiepska reszta super.
ruska daje rade.
hiszpanska tragiczna.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
😃
Chorąży 24
2009-10-06 07:56

Moim zdaniem wszystkie są dobre ale polski i angielski są najlepsze.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
F
😊
Centurion 20
2009-10-05 23:48

moim zdaniem najlepszy jest oryginalny język angielski a polski to porażka mogli zrobić tylko napisy i by wystarczyło a nie dubbing. pozdr. lol

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
Pretorianin 33
2009-10-05 22:08

Zdziwiłem się, ale PL wydaje mi się świetny, Boberek to naprawdę chyba najlepszy podkładacz polskiego głosu ;]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
XineX
😁
Generał 68
2009-10-05 21:51

Wiem! Powinni lektora dać żeby był ten filmowy klimat! xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
N
Pretorianin 74
2009-10-05 21:44

po prostu kiepskie glosy w pl zostaly dobrane

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
gracz12301
👍
Legend 122
2009-10-05 21:38

Najlepszy rosyjski i angielski,polski też ok.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
kaganpwnz
Generał 43
2009-10-05 21:26

@Patuzi

A nie lepiej, wlaczyc polskie napisy, i tez "fabule obczajić w 200%" ? (btw. obczaic) :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
patuzi
Pretorianin 53
2009-10-05 21:08

Najlepsze co można zrobić to najpierw PL wersję włączyc - przejść gre (tak żeby fabułę obczajić w 200%) - odczekać kilka dni - i delektować się miodnością gry na innych wersjach językowych - na przykład rosyjskiej z PL napisami :)

A co do samego gameplay'u to gra ownuje w multiplayerze - "ciekawe" jak wypadnie MW2 (dla niewtajemniczonych - od kilku dni można pograć w bete-demo -_-' multi)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
G
👍
Junior 2
2009-10-05 21:00

Standardowo wersja ENG jest najlepsza, a komentator slusznie zauwazyl ze dowcipy z Familiady sa tanie:P Bardzo dobrze

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
kaganpwnz
Generał 43
2009-10-05 20:54

Tenzin HAHAHAHAHAHHHAHA XD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A
Chorąży 32
2009-10-05 20:53

Najlepiej zdecydowanie angielski wypadł, a za nim polski, o dziwo... później rosyjski. Najgorzej hiszpański, cosik sztucznie...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 15
2009-10-05 20:47

Wersja angielska rządzi jak zawsze, oprócz niej jeszcze ruska jest spoko, natomiast wersja PL.... nie jest to katastrofa, ale... po prostu można było zrobić to zdecydowanie lepiej - 3+

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 18
2009-10-05 20:47

Polski taki bez emocji trochę ale dobre i tyle na początek :)))

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Centurion 27
2009-10-05 20:14

Rosyjski mistrzowski ("Dawaj!")
IMO najlepszy głos Nathana w ES.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 6
2009-10-05 20:12

Czemu wydaje mi się że z tylu wersji językowych i tak najgorzej wypadła Polska ???

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
H
👍
Generał 35
2009-10-05 19:17

Ten Tencin czy jakos tak jest najlepszy :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
😃
Centurion 24
2009-10-05 19:03

"Cancen malakeszo malakeszo cancen malakeszo"

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
N
Chorąży 21
2009-10-05 19:00

Mi się najbardziej podobała wersja ENG i POL, nie wiem co chcecie od polskiej wersji, jest fajna. Tak poza tym wypowiadać się możecie jak będziecie znali te wszystkie języki bo np. ENG dobry bo fajny? Nie! Poprostu coś rozumiesz a portugalski Wątpliwe że znasz ale jak znasz to git i możesz porównać :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 15
2009-10-05 18:59

Trochę się zawiodłem na wersji Polskiej... ale Tencin i tak najlepszy ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
X
Legionista 19
2009-10-05 18:41

Zdecydowanie wersja rosyjska zostawia daleko w tyle całą resztę, najlepiej oddaje emocje i klimat. Tak po prawdzie to zawiodłem się szczególnie na wersji angielskiej, kompletnie nie porywa. A Polska? No cóż, w scenie z "kobitką" najlepsza, w reszcie daje radę ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
ProTyp
Senator 180
2009-10-05 18:12

Polska Wersja moim zdaniem jest gorsza od innych, ale zła nie jest;).
I tak nie mam PS3 to mi to lotto :D.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Radanos
Generał 116
2009-10-05 17:53

eee, Tencin najlepszy ;D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
👍
Pretorianin 35
2009-10-05 17:52

Wreszcie filmik z serii "Porównanie wersji językowych" się fajnie ogląda. Widać, że nie chcecie nas zanudzić monotonią.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
C
Chorąży 19
2009-10-05 17:44

ENG najlepszy nie ma co .Głosu Nathana nikt nie podrobi ;D.Z miłą chęcią zobaczył bym porównanie 1 części z 2 co sie zmieniło itd

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Pretorianin 19
2009-10-05 17:32

Wersja EN najbardziej pasuje do tej gry ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
😁
Senator 53
2009-10-05 17:13

Polska wersja to jakaś kpina. Co prawda w porównaniu do innych polonizacji jest dużo lepiej, ale dalej czuję się jakbym oglądał bajkę .

Polskiej wersji podziękuję. Bardzo dobrze prezentują się dla mnie wersja Rosyjska i Portugalska. Oczywiście jako język w grze biorę angielski. Nie ma nic lepszego od oryginału.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Velfrig
👍
Pretorianin 56
2009-10-05 17:10

Zdecydowanie najlepszy był aktor podkładający głos w ostatniej próbce :) Wersja Polska jak dla mnie jest dobrze wykonana aczkolwiek dałoby się wprowadzić kilka usprawnień. Za mało emocji wykazywał bohater w sytuacjach dotyczących jego samego, ja np. nigdy bym tak nie odpowiedział w sytuacji kiedy ktoś wycelowałby we mnie z panzerfausta :) Wg. mnie najsłabiej wyła wykonana wersja ES, a podkład rosyjski wywoływał delikatny uśmiech. Żarty, Żarty i jeszcze raz żarty to to czego brakowało mi na GOL-u :) Oby tak dalej

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
niezny_95
👍
Generał 56
2009-10-05 17:08

niestety nie PL a wersja ENG dla mnie najlepsza :p

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2009-10-05 16:58

"Pałkownik colt ujawniajet prawa" - hehe :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
svk85
Pretorianin 57
2009-10-05 16:53

Dobry pomysł. Aż szkoda że takie krótkie :) Czekam na Epizod 2

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Nolifer
Legend 181
2009-10-05 16:52

Wedlug mnie najlepsze PL i ENG ale ten Tencin to w PL najlepszy xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
👍
Chorąży 15
2009-10-05 16:42

Moim zdaniem polska i angielska wersja najlepsza, no i może jeszcze trochę rosyjska mi się podoba. Natomiast hiszpański i portugalski mi nie za bardzo pasują:P

P.S. Kawały z Familiady są tanie? Nie powiedziałbym tego:P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Y
😊
Generał 62
2009-10-05 16:38

Jak dla mnie angielski i rosyjski wypadł najlepiej. Bardziej się dziwie, że polski dubbing jednak tak złu nie jest, ale i tak mam sie do czego przyczepić (np. według mnie dalej lekko sztucznie to trochę wygląda, szczególnie jak tego Garego spotkał. brrrrr), ale i tak PL dubbing wypadł dla mnie dużo lepiej niż Hiszpański i ten jeszcze jeden.

Tak z innej beczki, co wy macie z tym "Brawo SONY"?? To nie SONY podkładało głos, tylko aktorzy. Im powinniście bić brawa, a nie.... Może i SONY wzięło aktorów (SONY Polska raczej, albo ktoś kto za dubbingi u nich odpowiada), ale to aktorzy odwalają całą robotę więc mnie raczej śmieszycie tymi oklaskami dla SONY. Jak Linda dobrze wyjdzie jako Kratos to też zamiast Bogusiowi zaklaskać to dla Sony zaklaskacie??

Vonzay początek świetny \m/

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
XineX
😜
Generał 68
2009-10-05 16:22

Czemu czarne charaktery po naszemu zawsze we wszystkim mają takie durne głosy? :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Wyrok
👍
Pretorianin 36
2009-10-05 16:20

Ten koniec po prostu mnie zniszczył! Nie mogę się przestać śmiać. Ale, wracając do konkretów to kawał dobrej roboty to porównanie. Ekipa lokalizacyjna świetnie załatwiła się z głosami aktorów. Pierwszy raz chyba słyszę takie dobre spolszczenie, o dziwo wypadające o niebo lepiej niż nawet amerykańska wersja. Aż mnie zawał bierze, bo nie zagram.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 28
2009-10-05 16:14

1. rosyjski
2.hiszpański
3.polski = angielski
5.portugalski

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 10
2009-10-05 16:03

Gdybym nie grał w U1 po angielsku... to na starcie pograłbym z PL lektorem, ale tak dopiero za drugim podejściem do gry go włacze ;].
Brawo Sony.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
X
Generał 56
2009-10-05 15:58

w RUS nawet źli wyglądają super :) Nie nada-Nie Nada XD
-ENG
-PL
-RUS

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
pawel21s
Pretorianin 37
2009-10-05 15:42

Polska 7 jest najlepsza reszta EN i PL wymiatają

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
WheZY
Senator 39
2009-10-05 15:35

Speszyliście mnie na początku, już wyłączyć chciałem -.-
Wszystkie dabingi wyglądają świetnie, SCE naprawde bardzo sie postarało, świetne...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
dobryziomal135
Generał 64
2009-10-05 15:32

według mnie najlepsze wersje to PO ,PL ,EN ale najlepsza według mnie PL po nieudanym killzone 2 sony pokazuje klasę .

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
Generał 70
2009-10-05 15:31

swietny material :) ale ja i tak zostane przy wiadomo jakiej wersji jezykowej...... angielskiej :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
👍
Konsul 56
2009-10-05 15:30

Nie no gratulacje. Jakby tak się starali przy każdej grze to było by cudnie:). Najlepsza polonizacja od bardzo długiego czasu ale chyba nic nie przebije jakości dubbingu jaka była w mojej ulubionej grze czyli BG2 :).

PS: Kto 16 października ma wolna chate, konsole i U2 ? To wpadnę se pograć LOL

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 49
2009-10-05 15:30

oczywiście wersja angielska najlepsza... ale polska nie jest zła

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Simba14
Generał 56
2009-10-05 15:09

Polska wersja jest naprawdę dobra i dobry pomysł...Ale Tencin trudno stwierdzić w której wersji wypadł najlepiej:)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Chorąży 27
2009-10-05 15:08

Jarosław Boberek doskonale sobie radzi w polskiej wersji. Szkoda, że nie ma czeskiego można by się pośmiać :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Senator 51
2009-10-05 15:03

Wg mnie polskie głosy są naprawdę fajnie podłożone i za pierwszym razem grę przejdę z lektorem a za drugim z napisami i zobaczę jak lepiej:P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
G
Legionista 19
2009-10-05 14:55

Nie mam PS3, nie grałem też w Uncharted 2 ale muszę przyznać , że ta polonizacja jest doskonała. Idealnie dobrane głosy, dobry kontekst i najładniejszy damski głos ze wszystkich :PPPP

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
Chorąży 19
2009-10-05 14:47

Moim zdanie akcja z zabiciem w polskiej wersji wyszła...śmiesznie.
A poza tym jest bardzo, bardzo dobrze.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
napster92
Senator 98
2009-10-05 14:42

Angielska... dalej nic i wersja polska oraz hiszpańska. Reszta poniżej krytyki. Jednak ten polski dubbing nie wypadł tak źle. Btw. nie wierze, że Niemcy nie zdubinggowali! Przecież oni mają na tym punkcie hopla i wsadzają swoją ścieżkę dźwiękową gdzie tylko sie da.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
👍
Pretorianin 118
2009-10-05 14:42

Nie nada, nie nada:) Najlepsza jest wersja ruska! Czarne charaktery rządzą!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 20
2009-10-05 14:39

Angielska najlepsza, polska na drugim miejscu chyba, chociaż w paru miejscach są zgrzyty;)
Inne trudno ocenić, ale wygląda na to że aktorzy w każdej wersji sobie świetnie poradzili. Anyway, najlepsza polonizacja jaką kiedykolwiek słyszałem. GO Sony!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 47
2009-10-05 14:33

Akcja z tyłkiem najlepsza w wersji PL.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Oromu
👍
Generał 28
2009-10-05 14:28

Polska wg. mnie najlepsza razem z Angielską... A i mam jeszcze taką małą sugestie porównywanie wersji językowych nie powinno dołączać do cyklu gram, b to coś innego niz gramy xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 14
2009-10-05 14:20

kocham angielski akcent Chloe! za taką lasię w realu dałbym się pokroić... a co do filmika to bardzo dobra robota, żart na początku doprawdy zabawny.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
😈
Legionista 18
2009-10-05 14:13

Pięknie oczywiście zagram najpierw w angielska a potem w polska wersję językową. Aktor na końcu znakomity, a panowie z Naughty Dog postarali się o humor i...........tyłki!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
C
Legionista 14
2009-10-05 14:12

nic nie pobije wersji ang polska nie dorasta do pięt

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Generał 11
2009-10-05 14:12

Polska wersja bije na głowe wszystkie wersje językowe oprócz eng;] Na pewno jak będę grał to wybiore PL! :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Konsul 44
2009-10-05 14:04

No wersja PL bardzo ładna

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 12
2009-10-05 14:04

A Lordi kiedy będzie? Wonsaj jest spoko, ale Lord lepszy. Nie podoba mi się polska wersja. Wolę z napisami.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Y
Legionista 6
2009-10-05 14:00

pierwszy raz polska wersja najbardziej mi sie podobala i w/g mnie ta wersje jest najlepsza

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Centurion 24
2009-10-05 13:59

No Tencin (czy jak to się pisze) spisałsię znakomicie :)
ale tak serio angielska wersja wypada chyba najlepiej spośród wszystkich porównanych, a ruska śmiesznie brzmi

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 17
2009-10-05 13:53

Nice joke!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl