Abyś mógł obejrzeć ten film, musimy zweryfikować twój wiek.

Wprowadź swoją datę urodzenia:

Dailymotion
Tvgry na Youtube

9

The Last of Us - porównanie wersji językowych

Polski vs. Angielski

17 283 wyświetlenia

(6:31)

26 czerwca 2013

Polski wydział Sony dołożył wszelkich starań aby dubbing w The Last Of Us był na jak najwyższym poziomie. Z drugiej strony jednak oryginał przyciąga głosem Troy'a Baker'a. Która wersja jest lepsza? (3456)

Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać

Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać

Jakiś czas temu Frozi odwiedził siedzibę Blizzarda, gdzie miał okazję zagrać w Lord of Hatred - nowy dodatek do Diablo 4. W tym materiale postanowił podzielić się swoimi doświadczeniami.

tvgry

9 marca 2026

Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać
Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?

Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?

Thomas Mahler ze swoim No Rest For The Wicked chce narzucać kierunek ewolucji gatunku hack’n’slashy. Może jednak się nie wyrobić, bo pod szyldem Moonbeast ojcowie izometrycznego action RPG wracają do gry z Darkhaven. I istnieje szansa, że pozamiatają.

tvgry

5 marca 2026

Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?
Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20
1

Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20

Zapis rozmowy redaktorów serwisu GRYOnline, którzy analizują archiwalne wydanie czasopisma New Secret Service z listopada 2000 roku. Łosiu i T_bone wspominają początki branży gier w Polsce, porównując ówczesne standardy recenzji, kontrowersyjne reklamy oraz specyficzny język tamtej epoki. W tekście pojawiają się wspomnienia o kultowych tytułach, takich jak Baldur’s Gate 2 czy Diablo 2, a także techniczne anegdoty o podkręcaniu starych procesorów. Uczestnicy dyskusji zauważają, że wiele dzisiejszych problemów branżowych, jak narzekanie na brak innowacji, było obecnych już ćwierć wieku temu. Całość stanowi nostalgiczną podróż do przeszłości, ukazującą ewolucję mediów gamingowych oraz zmianę mentalności graczy na przestrzeni lat. Rozmowa podkreśla również historyczne znaczenie magazynu, który kształtował polską kulturę cyfrową u progu nowego tysiąclecia.

tvgry

5 marca 2026

Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20
Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?

Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?

Czy Control Resonant może wnieść świeżość do formuły otwartych światów? Materiał powstał na bazie tekstu Huberta Sosnowskiego pod tytułem "Psychodeliczny Manhattan zamiast kolejnej mapy Ubisoftu - dlaczego wierzę w Control 2", który znajdziecie w naszym dziale Opinii.

tvgry

3 marca 2026

Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?
OSTROŻNIE! Telewizja może ZNISZCZYĆ Twoje życie! - SPECJALNY RAPORT

OSTROŻNIE! Telewizja może ZNISZCZYĆ Twoje życie! - SPECJALNY RAPORT

Nasza odpowiedź na reportaż TVP o złych grach co zniszczą Cię. W tym materiale poruszamy temat negatywnych skutków oglądania telewizji, szczególnie jak wpływa na nasze zdrowie psychiczne. Zastanawiamy się, czy telewizja prowadzi do depresja i jakie ma to konsekwencje dla zdrowia mentalnego, zwłaszcza wśród seniorów. Omawiamy, jak telewizja może wywoływać stres i jakie są objawy depresji związane z nadmiernym konsumowaniem negatywnych informacji.

tvgry

26 lutego 2026

OSTROŻNIE! Telewizja może ZNISZCZYĆ Twoje życie! - SPECJALNY RAPORT
Czy gracze oddadzą WŁADZĘ w zamian za WYGODĘ?

Czy gracze oddadzą WŁADZĘ w zamian za WYGODĘ?

Wobec wielomiesięcznych kryzysów na rynku podzespołów gamingowych coraz bardziej kusząca wydaje się alternatywna ścieżka oparta na abonamentach oraz graniu w chmurze. Czy to zwiastun niepokojącego trendu, który z czasem zmieni oblicze gier?

tvgry

27 lutego 2026

Czy gracze oddadzą WŁADZĘ w zamian za WYGODĘ?
Uncharted 4 10 LAT PÓŹNIEJ

Uncharted 4 10 LAT PÓŹNIEJ

Od premiery Uncharted 4 minęło 10 lat. Jak po dekadzie trzyma się produkcja studia Naughty Dog?

tvgry

24 lutego 2026

Uncharted 4 10 LAT PÓŹNIEJ
Konkurent Diablo i PoE UDERZA w rywali i sam sobie szkodzi

Konkurent Diablo i PoE UDERZA w rywali i sam sobie szkodzi

Materiał omawia kontrowersyjną strategię promocyjną Thomasa Mahlera, szefa Moon Studios, który promując grę No Rest for the Wicked, ostro krytykuje rynkowych gigantów takich jak Diablo 4 i Path of Exile 2, nazywając ich fundamenty archaicznymi. Mahler forsuje wizję nowoczesnego action RPG opartego na precyzyjnej, souls-like’owej walce, fizyczności animacji i odrzuceniu tradycyjnego sterowania „point and click”, co ma rzekomo wyznaczać nowe standardy w gatunku. Autor nagrania punktuje jednak butę i egocentryzm twórcy, który stawia się w roli branżowego autorytetu przed ostatecznym sukcesem swojej produkcji, zauważając jednocześnie, że Mahler nie rozumie specyficznej, relaksującej natury klasycznych hack’n’slashy opartych na statystykach i łupach. W rezultacie materiał sugeruje, że choć sama gra zapowiada się na świetną fuzję gatunków, to agresywny PR Malera może jej zaszkodzić, alienując graczy przywiązanych do sprawdzonych rozwiązań konkurencji.

tvgry

16 lutego 2026

Konkurent Diablo i PoE UDERZA w rywali i sam sobie szkodzi
Dlaczego gracze NIENAWIDZĄ samouczków
1

Dlaczego gracze NIENAWIDZĄ samouczków

Materiał wideo analizuje przyczyny, dla których gracze często odczuwają niechęć do samouczków, wskazując, że źle zaprojektowane wprowadzenia potrafią skutecznie zniechęcić do dalszej rozgrywki poprzez wybicie z immersji lub nadmierną inwazyjność. Autor podkreśla, że największym wyzwaniem dla twórców jest połączenie nauki mechanik z budowaniem narracji, co zilustrowano kontrastem między krytykowanym, przeładowanym informacjami samouczkiem z Wiedźmina 2 a chwalonym wprowadzeniem w Wiedźminie 3, gdzie trening wpleciono w naturalny kontekst fabularny. Kluczowe dla sukcesu jest znalezienie „złotego środka” – tutorial musi być zrozumiały dla nowicjuszy, ale nie może traktować doświadczonych graczy w sposób protekcjonalny, co wymaga ścisłej współpracy scenarzystów i projektantów już na wczesnym etapie prac. Ostatecznie materiał konkluduje, że choć nie istnieje samouczek idealny dla każdego, to pierwszy kontakt z grą jest decydujący dla zaangażowania odbiorcy, więc nie powinien być on traktowany przez deweloperów jako element drugorzędny.

tvgry

22 lutego 2026

Dlaczego gracze NIENAWIDZĄ samouczków
W jego grach sterowanie jest twoim WROGIEM

W jego grach sterowanie jest twoim WROGIEM

Analiza skupia się na nietypowej filozofii projektowania gier przez Bennetta Fody’ego, który celowo tworzy produkcje o frustrującym i topornym sterowaniu. Autor materiału wyjaśnia, że te irytujące mechanizmy nie są błędem, lecz świadomym eksperymentem psychologicznym opartym na naukowej wiedzy twórcy o uzależnieniach i wolnej woli. Gry takie jak Getting Over It stanowią bunt przeciwko współczesnym, ułatwionym tytułom, oferując graczom autentyczne poczucie ryzyka oraz surową lekcję pokory. Narracja Fody’ego towarzysząca porażkom nadaje cierpieniu głębszy kontekst, zamieniając złość w formę terapeutycznego doświadczenia. Dzięki brakowi systemów zapisu, każde zwycięstwo w tych „śmieciowych” z pozoru produkcjach smakuje znacznie lepiej niż w wysokobudżetowych hitach. Ostatecznie źródło ukazuje Fody’ego jako wizjonera, który poprzez cyfrowy ból uczy odbiorców odporności psychicznej i wytrwałości.

tvgry

14 lutego 2026

W jego grach sterowanie jest twoim WROGIEM

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz...
G
Junior 3
2013-07-12 11:32

Jak ktos zna niemiecki polecam z niemieckim dubbingiem wypada o wiele lepiej od polskiego jest naprawde swietny.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Konsul 0
2013-07-11 17:40

Angielski dubbing bardziej do mnie przemawia
Niestety ale zostanę przy wersji oryginalnej.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
Junior 6
2013-07-11 17:34

Bardzo dobrze wykonany dubbing, jedynie ktoś inny mógł podkładać głos Ellie. Ale to taki mały minus.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Nolifer
Legend 181
2013-07-09 23:59

Bardzo fajna jest polska wersja języka , mi się podoba :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Adrianun
👍
Senator 123
2013-07-03 22:13

Muszę przyznać, że polska wersja daje rade!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 24
2013-06-28 22:29

Jezus ludzie nie beczcie, że przy dubbingu nie zgadzają się ruchy ust z głosami. No wybaczcie, ale SCEP nie zatrudni wam nagle x grafików, którzy zmienią ruchy warg postaciom. Polonizacja jest nie dość, że dobra jak na polskie możliwości to jeszcze według mnie jest jedną z najlepszych.
Głos Joel'a jest świetny i czystym sercem stwierdzam, że nawet lepszy od oryginalnego. Ellie no tutaj fakt nie jest wybitnie, ale na pewno nie jest tak, że nie da się słuchać. Głos lekko nie pasuje, ale ogólnie ujdzie w tłumie. No, a co macie do głosu murzyna to już w ogóle nie czaję, chociaż q148 miał fajny pomysł na głos.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Generał 146
2013-06-27 23:51

Dubbing jest na prawdę dobry. Do angielskiego dubbingu było specyficzne podejście dzięki czemu animacje świetnie grają z głosem stąd czuć sporą różnicę. Jednak nie mniej jakość polskiego jest dobra.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
C
Legionista 7
2013-06-27 22:53

polska wersja jest bardzo dobra nie ma na co narzekać

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Q
😃
Junior 1
2013-06-27 22:22

Moim zdaniem głos murzyna (tego co robił brum, brum) powinien podkładać koleś, który użyczał głos murzynowi który jechał na koniu w reklamie oldspice bahamas, byłby rewelacyjny!!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Mepha
Senator 72
2013-06-27 21:29

Polska wersja jest świetna. Moim zdaniem jest lepsza.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Junior 1
2013-06-27 21:09

-To Vernon Roche! Od czterech lat dowódca oddziałów specjalnych w służbie króla Temerii. Odpowiedzialny za pacyfikację podgórza Mahakamskiego. Łowca elfów. Morderca kobiet i dzieci. Dwukrotnie odznaczony *klap klap* za męstwo w boju.

-Iorweth - zwykły skurwysyn:D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Centurion 74
2013-06-27 20:51

Pomimo że wersja angielska wydaje się lepsza to OGROMNE brawa dla wydawcy, że jest pełny dubbing PL. Co poniektórzy co narzekają zapominają, ile jest płaczu (pewnie także ich samych) gdy wydawca w ogóle oleje nasz kraj. Pierwsze z brzegu przykłady na PS3 to Skyrim, LA Noire - bez bardzo dobrej znajomości Angielskiego gra traci coś więcej niż tylko klimat.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Sasori666
Senator 199
2013-06-27 16:36

Polski dub jest do dupy bo głosy kompletnie nie pasuja do ust

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A
👍
Chorąży 27
2013-06-27 13:38

Ja przeszedłem The Last of Us w oryginalnej angielskiej wersji językowej i teraz po raz pierwszy usłyszałem polonizację. Muszę przyznać że jest całkiem niezła a głosy aktorów dubbingowych dobrze pasują do tych oryginalnych. Dobra polonizacja ogólnie.
Ale mimo wszystko ja zawsze wolę oryginalny dubbing bo nic go nie przebije. Jest klimatyczny i idealnie pasujący do postaci, a język angielski lepiej brzmi. :)
Nie lubię gdy ludzie nagrywają filmiki z gier w jakichś zdubbingowanych wersjach zamiast w oryginalnej. Po angielsku zawsze jest bardziej uniwersalnie bo końcu teraz prawie każdy rozumie po angielsku.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Generał 142
2013-06-27 13:04

Tak ten sam co w wieśku

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
👍
2013-06-27 13:03

Czyżby ten sam aktor, który podkładał głoś Vernonowi w Wieśku? Niestety ale zostanę przy wersji oryginalnej. Z reguły są one zdecydowanie lepsze i ten filmik też to potwierdza

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Pretorianin 65
2013-06-27 13:02

co do polskiej wersji to bardzo mi się podoba głos Joela i Ellie a najbardziej mi nie pasuje polski głos tego murzyna co opowiadał o motocyklu ale ogólnie to ciekawy polski język i żałuje, że nie mam PS 3

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
Generał 142
2013-06-27 12:58

Polskie zamienniki angielskich słów dobijają mnie. Tylko angielski.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
F
Pretorianin 32
2013-06-27 12:50

Jest naprawdę dobrze nawet Ellie:) Nie narzekajmy na polskie wersje bo tak czy inaczej jest zawsze lepiej jak jest wszystko po polsku:) Jest to lepsze na pewno od Małacha w Hitmanie czy Cezary Pazura w którymś BF już nie pamiętam chyba 2 :) Jestem zawsze za polskimi wersjami bo świadczą o tym, że zaczyna się dbać o polskiego gracza nawet GTA dorosło do tego i będziemy mieli w końcu wersję kinową:)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Stalin_SAN
Senator 56
2013-06-27 12:48

Dla głównego bohatera w wersji PL nie podkłada czasem głosu ta sama osoba co dla Cola McGratha z inFamous?

Ed. Już widzę, że tak :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Harry M
Legend 204
2013-06-27 10:57

Muszę przyznać, że dubbing został zrobiony dobrze... ale głos Ellie jakoś nie pasuje. "Za stary" głos jak na nią.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
L
Pretorianin 38
2013-06-27 10:14

Polska wersja jest dobra, ale angielska zwala polską z nóg. I ten głos Ellie :/ Mało to dzieciaków gra w jakichś filmach? Naprawdę trzeba było brać do tego dorosłą babę?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 10
2013-06-27 09:59

Andre25 - ty mówić po polski?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 10
2013-06-27 09:49

tylko raz w całym swoim zyciu grałem z polskim dubbingiem i był to Resistance 3 (taka wersja trafiła mi w ręce). był to prawdziwy ból dla uszu i wytrzymałości psychicznej. polski dubbing niemal w sposób skrajny realizuje koncepcję `bajki dla dzieci`, przez co nie da się tego słuchać. podziwiam ludzi wybierających dubbing, bo to jest dla mnie czysty masochizm

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A
Konsul 81
2013-06-27 01:35

Mnie dziwi, że nigdy nie spotkałem się z takim komentarzem czy Angielski dubbing będzie lepszy od Polskiego. Bo raz, że mnie męczy ten język to dwa wnerwia mnie bardzo jak większość ludzi czerpie/używa słówek Angielskich przykład " what is fuck " chyba dobrze napisałem, bo przy takim komentarzu oglądając coś aż chce się wyłączyć np: jakiegoś youtubera. Jak dla mnie wszystkie gry dubbingowe które wpadły mi w ręce grałem z większą frajdą i z uśmiechem na twarzy, bo gry z PL dubbingiem to aż przyjemnie się nabywa, nawet te tytuły co danego gatunku nie znoszę ostatni taki produkt był nowy XCOM. U mnie na całe szczęście jak dana gra jest bez PL dubbingu to w takim wypadku Niemiecki idzie w ruch i na całe szczęście, że CENEGA większość gier wydaje, bo poza Angielskim dodaje sporo innych języków w tym Niemiecki. A co do dubbingu gry "Ostatni z nas" jest BOMBOWY jak sama gra.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
Generał 53
2013-06-27 00:20

Wszyscy znawcy, którzy myślą, że Cieślak jest za stara na Ellie, niech zobaczą ile ma lat angielska aktorka... Poza tym uważam, że dubbing jest na prawdę bardzo dobry (głównie głos Ellie mi się bardzo podoba), ale na 100% przekonam się na własnej skórze ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Konsul 99
2013-06-26 23:39

JaspeR90k, w przypadku przerywników w grze. nasi aktorzy mieli taką możliwość. W scenach stricte z rozgrywki, musieli się posiłkować jedynie wskazówkami reżysera.

Poza tym, to nie jest dubbingowanie dubbingu. The Last of Us, to pełny performace capture, nie licząc pewnie kilku kwestii dialogowych.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
JaspeR90k
Generał 58
2013-06-26 23:28

Rzeczywistość jest taka że aktorzy którzy podejmują się zadania "dubbingowania dubbingu" mają cholernie trudne wyzwanie przed sobą bo nawet nie widzą scen w których mają zagrać. W wyniku czego ostateczny efekt jest najczęściej daleki od oczekiwań. Niestety The Last Of Us jest potwierdzeniem tej tezy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Cziczaki
Legend 206
2013-06-26 22:25

Żenua.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
Generał 91
2013-06-26 21:39

Brakuje Boberka ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Kozzo
Konsul 106
2013-06-26 21:37

Jak nie dubbingowano gier, było źle, teraz też jest źle bo nikomu nic się nie podoba.... akurat w Polsce ciężko znaleźć np. murzyna z Bronxu ;)) ogólnie dla mnie jest dobrze, oczywiście nastolatkę w wieku 15 lat mogłaby grać właśnie osoba w tym wieku, a nie Cieślak co ma już 32 wiosny i to słychać, mimo całej sympatii dla tej aktorki ;)) reszta w porządku, gra wciąga i to najważniejsze, a malkontenci mogą zawsze włączyć oryginalną wersję.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2013-06-26 21:10

kasa na wakacje [link]

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
JackXP
😒
Pretorianin 125
2013-06-26 21:08

Polonizacja ujdzie, chociaż Ellie brzmi dużo słabiej niż jej angielska odpowiedniczka. I ogólnie, polonizacja powoduje, że cała mimika ruchy ust postaci się nie zgadzają przez co zatraca się całą filmowość gry. Tak więc jestem na nie co do polonizacji. :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
Konsul 133
2013-06-26 21:06

Wiecie, że angielski wydaje się Wam bardziej naturalny, bo jako punkt odniesienia macie amerykańskie filmy? Prawdziwi amerykanie nie mówią tak jak na filmach.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
😃
2013-06-26 21:00

obie wersje są niezłe, ale chętnie bym, obejrzał obie wersje w dłuższych filmikach oraz czekam na multi :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
dj_sasek
😁
Legend 176
2013-06-26 20:58

Polski dubbing to nadaje się do sztuki teatralnej, a do kabaretu mu nie daleko xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Generał 60
2013-06-26 20:43

ja gram na angielskim i jest mega, moze na fragmentach tego nie widac ale pasuja głosy do klimatu, nie ma porownania z polskim

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
ProTyp
😍
Senator 180
2013-06-26 20:40

Głos Ellie jak dla mnie nie pasuje ani po Angleisku ani po Polsku. Ta druga wersja jednak zdecydowanie gorsza.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Centurion 43
2013-06-26 20:38

Mógłbym powiedzieć, że polski oddział Sony popełnił te same błędy tj.zatrudnianie tych samych aktorów, którzy grają dosłownie w każdej współczesnej polskiej produkcji dubbingowej; nic bym nie mówił gdyby nie kojarzyli mi się ich głosy z kreskówkami, bajkami dla dzieci; ale nie powiem tego, gdyż zawiedli oryginalni aktorzy. Ich głosy są takie bez uczuć, charakteru.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
Chorąży 19
2013-06-26 20:26

Postacie poboczne są zdubbingowane na bardzo wysokim poziomie lecz Polski głos Joela nie przypadł mi do gustu, a głos Ellie zagrany przez panią Cieślak jest zbyt dorosły jak na 14 lat.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Senator 28
2013-06-26 20:24

Jak zwykle słaby dubbing. Jedynie Joel ma w miarę dobry głos ale i tak oryginał lepszy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
F
👍
Chorąży 54
2013-06-26 20:21

Polski dubbing jest bardzo dobry. Jednakże głos Ellie jest całkowicie niedopasowany. Gdyby był dobry od razu grałbym na polskiej wersji. Jenak zdecyduję się na angielską, ponieważ Ellie jest bardzo ważną bohaterką.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Chorąży 25
2013-06-26 20:12

Główny bohater ma lepszy głos od angielskiego, ale za to jego młoda kompanka odwrotnie. Ogólnie brzmi dobrze. Jakbym miał kupić tę grę, to bez obawy wziąłbym język ojczysty.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Chorąży 32
2013-06-26 20:07

Mi się polska wersja podoba... i teraz już wiem, że gry kupię tę grę to zagram właśnie po polsku. Może nie jest to dubbingowy szczyt ale dla mnie ok.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
E
Senator 116
2013-06-26 20:01

Ellie beznadziejna, nie da się słuchać tej jej irytującego głosu.
Cała reszta bardzo dobra, jak na polskie standardy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Krasoslaw
Pretorianin 76
2013-06-26 19:52

Angielski dubbing bardziej do mnie przemawia. Polski nie jest zły, ale strasznie irytuje mnie głos Ellie, nie pasuje. Jakby nie mogli znaleźć kogoś podobnego wiekiem, wyszło by bardziej naturalnie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl