Abyś mógł obejrzeć ten film, musimy zweryfikować twój wiek.
Wprowadź swoją datę urodzenia:
O wzlotach i upadkach polskich polonizacji w Polsce.
13 359 wyświetleń
(3:00)
30 listopada 2009
Polskie wersje - czasem cieszą, czasem żenują, ale zawsze wywołują emocje. (727)
Kuba postanowił dziś przyjrzeć się rosnącym cenom pamięci RAM i temu czy ta sytuacja, jak niektórzy wieszczą, "zabije gaming"?
tvgry
14 grudnia 2025
Materiał nie zdradza żadnych zwrotów akcji ani ważnych dla rozszerzenia bohaterów. Geralt z Rivii - zawsze na szlaku, ledwo wiążący koniec z końcem, wykonujący konieczną i niewdzięczną pracę zabójcy potworów. Do tego się przyzwyczailiśmy. Ale czy podczas wizyty w Touissant główny bohater nie stracił kontaktu z rzeczywistością? Czy jego tożsamość wiedźmina nie stoi w sprzeczności z bogactwem, którego się dorobił?
tvgry
1 czerwca 2016
5 lat temu (i jeden dzień :))premierę miał Cyberpunk 2077. To idealny moment, żebyśmy porozmawiali z twórcami o tym jak gra powstawała. Zapytaliśmy o ciekawostki, nieznane fakty, a także często powtarzające się kwestie dotyczące gry. | Materiał zawiera #reklamę - konkurs z Cyberpunka 2077 we współpracy z @CDPROJEKTRED już niebawem! | WYSTĄPILI: Błażej Augustynek - Quest Director, Ania Bulavina - Senior Environment Artist, Tomasz Marchewka - Story Director, Jakub Knapik - VP, Global Art Director, Paweł Mielniczuk - Art Director, Marek Kawka - QA Analyst, Lucjan Więcek - Art Director, Amelia Korzycka - Senior Community and Social Media Manager. | PODZIĘKOWANIA DLA: Katarzyna Dąbkowska, Marta Piwońska, Michał Giersz, Paweł Burza, Radek Grabowski | REALIZACJA: Szymon @Rusnar Rusnarczyk oraz Mateusz @vanaki "Smoczy" Popielak.
tvgry
11 grudnia 2025
Pamiętacie ten ostatni kadr z finału serialu Fallout? To New Vegas, ikona świata gier.
tvgry
19 grudnia 2025
W nocy odbyło się TGA i oprócz Clair Obscur Awards... yyy znaczy nagród dla twórców gier z różnych firm, odbyła się masa zapowiedzi. O tym wszystkim opowiemy Wam dzisiaj w skrócie! 10:10 Zwiastun duchowego następcy Mass Effecta (Exodus)
tvgry
12 grudnia 2025
To nasze ostatnie Podsumowanie Tygodnia. Porozmawiajmy o naszych planach, DLC do Wiedźmina 3, braku kontynuacji LOLa oraz słowach Swena Vincke. | Wspomniane projekty: Rusnar, Kuba i Smoczy: https://www.youtube.com/@Niewyspani_pl | Frozi: https://www.youtube.com/@UCrKxc2GV0ea7Me7f19cI-rA | Ula: https://www.twitch.tv/kweiik
tvgry
20 grudnia 2025
Wybraliśmy nasze ulubione gry 2025 roku. Nie takie, które koniecznie wygrają nagrody, czy najlepsze w historii, a po prostu takie które naszym zdaniem były spoko!
tvgry
10 grudnia 2025
Nowa odsłona Devil May Cry budzi wiele kontrowersji. Czy słusznie?
tvgry
30 sierpnia 2011
Baldur's Gate 3 - gra, która zdobyła tytuł Game of the Year 2023 i jeden z najlepszych RPGów ostatnich lat. Czy jednak zawsze tak miał wyglądać hit Larian Studios? Co wycięto z trzeciego Baldura? Jak zmieniały się postacie? O tym opowie dziś Oskar, chyba największy fan tej gry w naszym zespole :)
tvgry
7 grudnia 2025
Szybkie newsy dla szybkich graczy.
tvgry
7 marca 2013
Tak to już jest jedno wypada lepiej a inne gorzej. Co do samych polonizacji najlepiej wspominam Gothica I i II, Warcrafta 3 i S.T.A.L.K.E.R.A, Dragon Age też był niezły a i teksty z Jagged Aliance gdzieś mi tam utkwiły.
Pozdrawiam
stoczwarty!!!!!!!
Wulgaryzmy są od wyrażania emocji (także) i nie powinno ich brakować w grach dla dorosłych.
Jeśli chodzi o gry, to nie cierpię polonizacji kinowych. Po co mi napisy w jednym języku, a dialogi w innym? Ja wybieram albo pełną angielską wersję, albo pełną polską. Mi osobiście bardzo podobało się tłumaczenie "Najdłuższej Podróży". Klimat budowało niesamowity, jedynie bluzgi trochę przeszkadzały, bo były jakieś takie nienaturalne. W sumie trudno się dziwić, bo trudno dobrze przełożyć znaczenie słowa fuck w taki sposób, aby było nie za mocne, ani za słabe.
a ja właśnie wolę wersję kinową, tak samo jak w kinie/tv wolę oglądać filmy z napisami (bez lektora lub dubbingu), bo wtedy można usłyszeć emocje, akcent itp oryginalnego głosu (czasem wyłapać jakieś smaczki, których nie usłyszysz w spolszczonej wersji) i zarówno wszystko rozumieć (nawet jak się język zna, to zawsze są jakieś zwroty, których można nie znać), szczególnie jest to ważne w grach z rozbudowanymi dialogami, fabułą, bo w grach typu NFS, Fifa, CoD to spolszczenie już nie jest takie konieczne.
I póki nie będą robić polonizacji na poziomie filmów animowanych (np. Shreka gdzie była lepsza od oryginału dla Polaków), to wolę grać w wersje kinowe.
ja sądzę, że do niektórych gier nie pasuje jeżyk inny niż oryginalny i lokalny. Polonizacja mogłaby być na dobrym poziomie, ale ludzi dubbingujących nie powinniśmy szukać tylko wśród sławnych.
Powinniśmy organizować różne akcje, które wychwyciłyby odpowiednie głosy do odpowiednich ról.
Oczywiście byłyby też mniejsze koszta realizacji... Szczerze mówiąc, większości ludzi nie interesuje kto dubbinguje grę. Chcą się tylko naparzać i chwalić grafiką... osobiście z PC-towca przesiadłem się na PS3. Zakochałem się w nim po uszy :]
Szczerze wierzę w lokalizację... oby się rozwijała...
Nie wiem o co niektórym chodzi z dubbingiem , dla mnie jest świetny , do tej pory gram w Najdłuższą Podróż , Mirror's Edge , Mass Effect , Fallout'a 3 oczywiście full PL , no może troszeczkę w falloucie brakowało więcej aktorów którzy dubbingują .
Mnie osobiście cieszy polonizacja gier w Mass Effect wyszło to doskonale mam nadzieję że tak samo będzie z 2 częścią bo nie raz widziałem że w 1 części gry polonizacja wyszła świetnie ale w 2 części było koszmarnie więc mam nadzieje że tak się nie stanie.
DrCrauser > To Mass Effect Na X box-a nie jest w pełni spolonizowany.
Wrex RULES :D MOIM zdaniem to była jedna z najlepszych zdubbingowanych postaci :] i to nie dlatego że klną tyko dlatego jaki stwarzał klimat dzięki tonowi swojego głosu i bądź nie bądź tym wszystkim bluzgom;] Świetny felieton, oby więcej takich... ;)
Mam nadzieję, że Mass Effect II w wersji na x-padło również będzie zdubingowany :)
Jeśli chodzi o polskie wersje to Alone in The Dark...
UWAGA SPOILER!
http://www.youtube.com/watch?v=IF-8o58w-hY
http://www.youtube.com/watch?v=NE7lidtt_mU
PYTANIE DO REDAKCJI CO SIĘ DZIEJE Z VON ZAJEM?
UMARŁ, ZACHOROWAŁ, ZWOLNIŁ SIĘ CZY CO???
jak by normalnie jak ten koles przeklinał czyli normalnie gadal to bym dłużej grał a nie jakies badziewne "kurcze" ma byc Kurwa i jest zajebiscie xddd hehhhh oby wiecej takich dialogow :D
gry dla smarkaczów powinny byc zakazane i powinno sie normalne dialogi dla starszych a nie robia gry bo smarkacze graja a huj mnie to wole lepsza produkcje niż nude... bo smarkacze małolaty to, to tamto... grrr zabić smarkaczy xd dawać godna gry dialogi ;p jak w Mass Efect :D heheh też wole sie napierdalać ;p
Ch4zy_Ch4z-->Grałem w wersje angielską (na szczęście) i Wrex wcale nie rzucał bluzgami na prawo i lewo, był jak wspomniał autor takim "honorowym wojownikiem".
Teraz chwalicie polską lokalizację Mirror Edge, a gdy wyszła to porównywaliście ją do angielskiej i wówczas nie oceniliście jej zbyt dobrze :P
ja tam narzekam jak nie ma spolszczenia napisów bo to że nie ma dubbingu to akurat się ciesze bo tak jesli chodzi o spolszczenia napisów dobrze im to wychodzi ale dubbingi... to masakra najgorsza wada ;/ oczywiście w takich grach jak Dragon Age to sie nie czepiam bo tak faktycznie potrzebny jest dubbing i w takich grach itp ale np Assassin's Creed czy Mirror's Edge po cholere dubbing ?? kurde tylko sknocili gre ;/
"polskich polonizacji w Polsce" LITOŚĆI!!! A słyszał ktoś o niemieckiej polonizacji w Chinach??? Taki babol językowy w tytule felietonu o poniekąd naszym języku to po prostu wstyd.
Polonizacja Mass Effect i Dragon Age Początek są wyśmienite, aż czuć ciarki i oddech na plecach