UWAGA SPOILER!
Zacząłem grać i przypomniałem sobie, że pierwsze litery nazw rozdziałów tworzą spoiler do plot twistu w grze.
spoiler start
;(N I C O L E I S D E A D).
spoiler stop
; W polskiej wersji wygląda, jakby niby wiedziano o tym, ale nie do końca się to tłumaczom udało? I ostatecznie wyszło jakieś dziwne
spoiler start
;"Nikole umaram?"
spoiler stop
;
W sumie spolszczenie nie jest takie złe (mogło być lepsze, ale, patrząc na to jak się robi tłumaczenia gier, które dopiero powstają, pewnie właśnie nie mogło), tak że mogę na to przymknąć oko.
Gdyby kogoś interesowały filmy z przechodzenia Murdered, po polsku, to polecam mój kanał na YT, gdzie robię let's play z tej gry. [link] www.youtube .com/user/berusek (bez spacji, wstawianych na wszelki wypadek, gdyby komentarze nie akceptowały linków)