Powstala strona http://www.thea2pl.webd.pro/
Chcemy na niej zebrac w jedno miejsce wszystko co dotyczy tlumaczenia gry
Zebyscie nie musieli szukac w calym internecie
Jesli chcecie byc na biezaco polecam zagladac wlasnie na nia i Discord'a
Mysle, ze dobrym pomyslem jest przejscie misji tutorialowych. Jest w nich dobrze opisany system walki.
Polecam tez poradniki na steam:
Bardzo dobry:
steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1580171256
W sumie to wiekszosc jest przydatna:
steamcommunity.com/app/606230/guides/
---
Pisze bez https na poczatku, bo jakos dziwnie wyswietlalo mi linki.
Mysle, ze sobie poradzisz ;-)
Zaczatki polskiego tlumaczenia juz powstaly
Amatorskie, bo robione przy pomocy automatycznych programow, ktore jak wiemy maja swoje wady.
Ale da sie grac i to calkiem przyjemnie. Miejscami pojawiaja sie drobne bledy, ale da sie to szybko naprawic.
Na forum steam jest oddzielne podforum, gdzie wrzucilem linka do dysku google
Posiadaczy gry zachecam do pobierania i aktywnego wlaczenia sie do tlumaczenia.
Jesli ktos jest chetny do pracy piszcie. Mysle, ze w kilka osob szybciej zrobimy cos lepszego.
To nie cud... Rosjanie praktycznie od grudnia pracowali nad fanowskim tlumaczeniem.
Mimo to jak widac nie wszedzie dalo sie je zrobic, jesli sie przyjrzysz widac w zadaniach, ze tekst jest angielski.
Interface jest wazny, ale w grze z tak duza fabula zadania chyba sa wazniejsze. Hm?
Zanim napiszesz 'gra w pełnej, profesjonalnej rosyjskiej wersji językowej' zobacz wiecej niz kilka klatek filmu.