Gra fajna, ale polskie tłumaczenie jest średnie. "Moonshine" przetłumaczyli dosłownie, czyli "Księżycowy blask" zamiast na Bimber, co w Point Lookout było przetłumaczone poprawnie. Żeby napisali chociaż "Księżycówka", to jeszcze. Natomiast jest też kilka smaczków tłumaczeń czyli "Hardcore Mode" przetłumaczone na "Jestem Harkorem" (!) oraz jedno z określeń reputacji "Szatan Serduszko" - czyli coś dla fanów Dragon Balla. Mimo wszystko generalnie polecam.