Miałem pisać, że premiera gry Hypogea jest 10 listopada, ale nie macie jej jednak w bazie, choć wydawało mi się, że kiedyś o niej pisaliście ( albo może to jednak ja).
Rzućcie jeszcze okiem na inne nadchodzące premiery:
https://store.steampowered.com/app/1342690/Radiolight/
https://store.steampowered.com/app/3316350/Flesh_Made_Fear/
https://store.steampowered.com/app/3889080/Resonant_Dusk/
https://store.steampowered.com/app/2604490/I_Hate_This_Place/
https://store.steampowered.com/app/1395520/The_Sance_of_Blake_Manor/
https://store.steampowered.com/app/2954080/Painted_In_Blood/
W encyklopedii powinny się znaleźć;)
Żeby jeszcze była jakaś możliwość sortowania tych spisów gier gamepass to byłoby super. Alfabetycznie i po dacie premiery by chyba wystarczyło.
EDIT:
Widzę że w ogóle te wszystkie "spisy" które macie to nie mają żadnych metod sortowania. BAAAARDZO kiepsko się to prezentuje przez to. Co mi po jakiejś losowej liście?
Fajnie, ale czemu nie ma przy grach linków do steam czy innego sklepu gdzie to jest lol...
Jest dosłownie wszystko, tagi, linki itp., nawet kompletnie zbędne rzeczy są, ale nie ma najważniejszego.
Fajnie, tylko ja bym rozszerzył opcje wyszukiwania i sortowania gier.
Np. po roku wydania, tym czy posiada polską wersję językową...
Bardzo się cieszę, że baza się rozwija, szczególnie dla mnie ważne są informację o języku polskim w grach
Troszkę szkoda, że w serwisie nie podajecie informacji o grach które zostały spolszczone, a przecież istnieje super lista wraz z żródłami
https://www.pcgamingwiki.com/wiki/List_of_Polish_fan_translations
No i tylko jedna rzecz nie daje mi spokoju, wyszukiwarka w bazie gier. Nie za bardzo rozumiem jej zamysł. Bowiem wpisując do niej bezpośrednio tytuł niczego się nie wyszuka np wpisując "Tex Murphy" , trzeba znać jakieś słowa klucze ale skąd zwykły użytkownik ma je znać, ma na chybył trafił godzinami próbować ?
Spolszczenia nie są oficjalnymi tłumaczeniami, więc dobrze, że nie są podawane. Bowiem potem ktoś to przeczyta, że jest język polski a w oficjalnej dystrybucje języka polskiego nie ma a linki do spolszczenia mogą już nie działać, pomijając to, ze wiele tłumaczeń ostatnio jest maszynowych i jakość pozostawia wiele do życzenia. Poza tym jest ta lista, więc można sobie na niej wyszukać to i owo.

Nie za bardzo rozumiem, jaki jest problem z Tex Murphy -->
Zresztą wyszukiwarka przejdzie metamorfozę w tym tygodniu :)

Ale przedstawiłeś screen z wyszukiwarki ogolnej a nie wyszukiwarki w bazie danych o której opowiadałem.
Co do spolszczeń maszynowych abwsolutnie się nie zgadzam. Zajmuję się AI odsamego początku , testowałem większość spolszczeń maszynowych i zastrzeżenia co do ich jakości to jest jakiś powielany stereotyp.
Mógłbym to udowonić bardzo szczegółowo, łącznie z promptami, przykładami, tłumaczeniami książek, analizy kontekstu.
To już nie są czasy chat gpt 3.5
Teraz tworzy się łańcuchowe prompty tłumaczeniowe do których jest zaangażowanych kilka modeli np Sonnet, Chat GPT , itd wzmocnione szczegółowymi promptami, umiejętnościami oraz z dodaną wiedzą w postaci oryginalnego tekstu
Ach, teraz rozumiem, mówiłeś o zupełnie innej wyszukiwarce na głównej stronie Encyklopedii, która obsługuje tylko tematyki i gatunki. Zgadzam się, że nie jest to idealnie intuicyjne - ale w tym tygodniu system zostanie trochę zmieniony :)